Ay ay ay Maria, Maria aus Bahia
Jeder, der Dich tanzen sieht, träumt nur noch von Maria
Keine versteht es so wie Du,
und es fliegen Dir im Nu alle Männerherzen zu.
$
Ay ay ay Maria, mein Herz blieb in Bahia
Und es schlägt beim Bossanova** nur für Dich, Maria
Du bist ein nie geträumter Traum
All die ander'n schönen Frau'n, die beachte ich nun kaum (fine)
Spielt die Musik mir dieses Stück,
dann möcht' ich bei Dir sein und denk' an unser Glück.
Ay ay ay Maria, Maria aus Bahia
Alles, was mein Herz begehrt, das gabst Du mir, Maria
Und wenn der Wind von Westen weht,
frag' ich wo ein Dampfer steht, der auf Kurs Bahia geht.***
Instrumental
dal $egno al fine
*Für einen gemischten Chor mit überwiegenden Frauenstimmen ein völlig unpassender Text, der offensichtlichhörbar für einen Solo-Sänger geschrieben wurde.
**Im französischen Original - und in fast allen anderen Fassungen - ist es ein[e] Samba.
***Ein saublöder Satz: Da alle (!) Fassungen aus Europa kommen - so auch diese -, macht es doch nur Sinn, wenn der Wind aus Osten weht, denn Bahia liegt ja im Westen. Und wenn man gar nicht mehr mit dem Segelschiff reist, sondern mit dem Dampfer, dann ist es ohnehin egal, von woher der Wind weht!