Malva Aguiar

Anjo das manhãs (Audio)

Deve existir em algum lugar
alguém que saiba onde você está
Se está sozinho ou vivendo
com outro alguém p'ra não lembrar.

Da nossa história de amor
será que pensa em voltar.

(Estribilho:)
Me liga, anjo das manhãs, anjo!
Você é a luz do meu caminho, baby
Me liga e diz que ainda me ama, anjo!
[*Você é a luz do meu caminho, baby]

Diga que se guardou para mim!

Talvez esteja até ao fim,
mas teu orgulho nos faz mal
Não deixe mais a gente assim
Por Deus, me dê algum sinal!

Dê uma chance p'ra nós dois!
Não deixe isso p'ra depois!

Estribilho

Diz que você guardou
todo teu** doce amor |: só p'ra mim :|
Outra vez... só nós dois... baby, baby.

Estribilho* (bis)


**So singt sie tatsächlich. Gewiß, im brasilianischen Portugiesisch sind die 2. und 3. Person in der vertrauten Anrede austauschbar; aber zumindest innerhalb ein- und desselben Satzes sollte man sie schon konsequent durchhalten, zumal hier keinerlei Notwendigkeit von Reim, Silbenlänge und/oder Musik her besteht, sie zu ändern!

Hansis Schlagerseiten