| JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara [While being pounded by rain] Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo [I want to let you know the unfading hot feelings inside me] TONIGHT! Nureta sono kata wo atatameru you ni daita [I held your damp shoulders to warm you] Furueteru yubisaki wa nani wo motomesama you no? [Your trembling fingers, what are they seeking?] Togiretogirete mo tsutaete hoshii itami wo [In broken speech, tell me why you want this pain] Sameta furisuru koto de otona ni nante narenai [You no longer seem so grown up, as your pretenses fade] Anata no manazashi mamoritai [I want to protect your gaze] Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite [Believe that love will change sadness to strength] JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide [Don't be afraid of anything] Kanjiaeru tashikana ima dare nimo ubaenaikara [Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth] JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara [While being pounded by rain] Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo [I want you to feel the unfading hot feeling inside me] TONIGHT! Tooi yoake made yorisotte sugoshitai yo [Until the far away dawn, I want to spend the night nestled close to you] Nanimokamo nakushitemo yasashisa dake nakusazuni [We can lose everything else, as long as we don't loe gentleness] Kotoba yori KISS de tagai no kodou kanjite [From words, through kisses, we feel each others heartbeats] Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien... [Drawing passion near, for an instant, for eternity] Setsunaku hageshiku mitsumetai [Painfully, violently, I want to focus on this] Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii [In this tearful situation, only you are precious] JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo yuzuranaide [Don't surender anything] Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara [Because if we both understand each other we'll be able to fight as one] JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ai wo hanasanaide [Don't let go of love] Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte [This overflowing, hot face will tell you its deepest secrets] TONIGHT! JUST WILD BEAT COMMUNICATION Nani mo osorenaide [Don't be afraid of anything] Kanjiaeru tashikana ima dare nimo ubaenaikara [Because no one's going to take away the shared feelings of now, our youth] JUST WILD BEAT COMMUNICATION Ame ni utarenagara [While being pounded by rain] Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo [I want you to feel the unfading hot feeling inside me] TONIGHT! |
| hggh |
| Just Communication |