Email him at
[email protected]
Last modified: September 9
, 2003
These are from the Gaidhlig-B Mailing List, courtesy of Cailean Mark
Date: Tue, 9 Sep 2003 20:32:10 +0100 From: Colin Mark <[email protected]> Subject: Tip of the Week 52 - Homework A recent query about homework prompted this tip of the week.
Nic'illeRuaidh is the feminine form of the surname Mac'illeRuaidh. You will often find 'colour' names in this form e.g.
The spelling may vary quite a bit with these names just as they do in English e.g. Mac'IlleBhàin etc. comasach = capable / competent + ann 'in'. But 'comasach air' is 'able to' as in ' Tha e comasach air sin a dhèanamh'. 'He can do that'. a' cur suim mhór ann an ... 'Suim' has two main meanings. One is 'a sum' as in 'a sum of money', but we'll leave that aside for now. The other is 'regard' / 'respect' / 'esteem' etc. This may be used in various ways e.g.
chànan This is the genitive plural i.e. luach chànan = the value of languages Bidh mise etc. Note that, with something that is habitual, the future tense is used i.e. I will be etc. Bidh (pron. bee) is the shortened version of 'bithidh' and is now more the common written form in unstressed positions. When saying 'yes', however, the form is always 'bithidh' the stressed form (pron. bee-ee) pàrantan After the Verbal Noun 'brosnachadh' you would expect the genitive plural form 'phàrantan', and, indeed, some writers / speakers would use this. But this, like many other aspects of Gaelic, is changing. Note the use of 'gus' in 'gus a' chiad chànan a chumail ris a' chloinn' 'gus' here means 'to, in order to, with the purpose of '. cùm [rudeigin] ri [cuideigin] often means 'keep [someone] supplied with [something], often with the idea of 'ply' as in 'ply someone with money'. Here 'keep at them with the language'. More next time. Cailean Cànan ar Cridhe 's ar Gaoil Am Marcair Dubh Is i a' Ghàidhlig Cànan mo Dhùthcha. URL: http://www.gaeldesign.com/colinmark |