Cailean Mark - <[email protected]>
 
Tip 47

Email him at [email protected]

Last modified: December 1, 2002
These are from the Gaidhlig-B Mailing List, courtesy of Cailean Mark

Date: Sun, 1 Dec 2002 14:42:20 -0000
From: Colin Mark <[email protected]>
Subject: Tip of the Week 47
 

Tip of the Week 47

In Section 5 of 'Clann Lir' I wrote:
e) bha eud oirre - like 'gràdh', 'eud' 'jealousy' / 'envy' are 'on' a person. 'Air' may mean 'on him' as well as being the simple preposition 'on' . The feminine equivalent of this is 'oirre' on her'.
 
An off-list query about 'eud', above, and another word meaning 'envy' / 'jealousy' i.e. 'farmad', led me to think a little more about these words.
 
Just as the English words 'jealous' and 'zealous' come from the same root, the word 'eud' in Gaelic may mean 'jealousy' or 'zeal', and , nowadays, it is more likely to have the latter meaning.
e.g.
oir thog gach eaglais sgoiltean agus nochd gach buidheann eud ann an oileanachadh òigridh gach coimhthionail.
for each church built schools and each body showed zeal in educating the youth of each congregation. Gairm 182
 
Now, there is a proverb:
Triùir a thig gun iarraidh - gaol, eud is eagal.
Three that come unbidden - love, jealousy and fear.
I suspect that 'triùir' (which is usually used only in reference to people) is being used here as these qualities are being personified.
 
However, an alternative form of this proverb is:
 
Triùir a thig gun iarraidh - gaol, eudach is eagal.
 
Now, 'eudach' is a noun which is rarely used other than in a very specialised way.
i.e.
'S dòcha gun robh X ag eudach ris.
Perhaps X was jealous of him.
... agus bha na caileagan eile ag eudach rithe.
... and the other girls were jealous of her.
 
On the other hand, 'farmad' always means 'envy' or 'jealousy'.
The basic construction is:
 
Tha farmad aig X ri Y.
X is jealous / envious of Y.
 
But notice also:
'S e farmad a bha a' cur air.
It was envy which was bothering him. (lit. it was jealousy which was putting on him)
 
and:
Ghabh iad farmad ris.
They became jealous of him. (lit. they took jealousy towards him)
 
 
 
Cailean
Am Marcair Dubh
Is i a' Ghàidhlig Cànan mo Dhùthcha.
URL: http://www.gaeldesign.com/colinmark


Return to
Main Menu
Gaelic Page
 
Tip of the Week - Main
  Tip of the Week - Previous Tip of the Week - Next
 
This page hosted by Geocity Icon | Get your own Free Home Page
Hosted by www.Geocities.ws

1