1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Дорога к звëздам 1957 svensk text шведские субтитры 2019 Vägen mot stjärnorna 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Svensk undertext av Erik Jonsson 25.9.2019 Texten är översedd och rättad 5.1.2020 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 VÄGEN MOT STJÄRNORNA 4 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 scenario B.V. LJAPUNOV V.I. SOLOVJOV 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 konsulter astronomi: A.V. MARKOV 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 konsulter biografi: B.N. VOROBJOV 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 konsulter raketmotorer: F.L. JAKAJTIS 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 konsulter rymdskepp: V.Ja. KRYLOV 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 konsulter apparater: A.V. POVALJAJEV 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 regissör-iscensättare P.V. KLUSJANTSEV 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 regissörer L.I. PRESNJAKOVA 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 regissörer G.I. TSVETKOV 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 regissörer M.A. GALPER 14 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 kombinerade tagningar fotograf: A.V. LAVRENTIEV fotograf: A.M. ROMANENKO 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 scenograf M.P. TSYBASOV 16 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 kombinerade tagningar scenograf: V.S. STJELKOV 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 animeringsregissör G.S. JERSJOV 18 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 kompositör: S.A. SJATIRJAN ljudtekniker: R.P. LEVITINA uppläsare: L.I. CHMARA 19 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 produktionsledning E.G. STEINBERG 20 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 i rollen som Tsiolkovskij uppträder RSFSR:s förtjänte artist G.I. SOLOVJOV 21 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 G.G. KULBUSJ, A.A. SJUTKO D.I. SJATROV, G.I. BACHMATSKIJ m.fl. uppträder i övriga roller 22 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 framställd av LENINGRADS POPULÄRVETENSKAPLIGA FILMSTUDIO år 1957 23 00:00:56,000 --> 00:01:01,000 Kunskapens mödosamma väg har människan vandrat på sin egen planet. 24 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 Hon har alltid strävat efter att tränga fram dit, där hon ännu aldrig har varit... 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 ...och få veta det, hon ännu aldrig har känt till. 26 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 Oaktat dödliga faror har hon begivit sig ut på fjärran seglatser... 27 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 ...stormat polerna... 28 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 ...höjt sig opp ovan molnen... 29 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 ...sänkt sig ner i havens ofantliga djup. 30 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Övervinnande otaliga svårigheter... 31 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 ...har hon funnit vägen till de mest förborgade av naturens hemliga ställen... 32 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 ...inträngt i den levande cellens kärna... 33 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 ...och atomens. 34 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Hon har strävat efter att tyda universums gåtor... 35 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 ...och komma till insikt om sig själv. 36 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 Men ingensin har människan slitit sig loss ifrån sin egen planet. 37 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Och se - nu är tiden kommen... 38 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 ...när hon har tagit första steget över tröskeln ifrån sitt eget hem. 39 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Man förstår, att människan har blivit vuxen. 40 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 »SOVJETUNIONENS TELEGRAMBYRÅ MEDDELAR«... 41 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 ...»Världens första konstgjorda jorddrabant är skapad i Sovjetunionen!« 42 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 »Planeten är förnuftets vagga«... 43 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 ...»men man får inte för evigt leva i en vagga.« - Tsiolkovskij 44 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Vi ägnar vår film åt människans utträde i rymden. 45 00:02:16,000 --> 00:02:22,000 Vi börjar den med berättelsen om denne store och anspråkslöse lärde. 46 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Vid 1800-talets slut. 47 00:02:26,000 --> 00:02:32,000 I ryska provinsen långt bort ifrån huvudstaden, i den fromma köpstaden Kaluga... 48 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 ...arbetade Konstantin Eduardovitj Tsiolkovskij som lärare i folkskolan. 49 00:02:37,000 --> 00:02:43,000 En svår sjukdom i barndomen hade gjort honom nästan döv för återstoden av livet. 50 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Umgänge med folk försvårades. 51 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Han måste klara gymnasiet genom självstudier... 52 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 ...och sedan universitetet likaså. Han blev autodidakt. 53 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 Men mer än genom dövheten skilde sig Tsiolkovskij ifrån andra genom sina annorlunda intressen. 54 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Folk förstod sig inte på honom. De betraktade honom som en kuf. 55 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 I provinsen, avskuren ifrån vetenskapliga centra, kunde man inte uppdriva böcker... 56 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 ...eller tidskrifter; där var inget bildat folk... 57 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 ...så allt behövde man komma fram till själv. 58 00:03:12,000 --> 00:03:18,000 Och verksamhetsivern var enorm. Han ville förbättra folks liv. 59 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 I den anspråkslöse lärarens huvud uppstod där idéer, som var slående genom sin djärvhet. 60 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Slita sig loss ifrån jorden! Flyga ut i rymden! 61 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Utnyttja solenergin! 62 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 Endast bland barnen fann Tsiolkovskij åhörare, som girigt lyssnade på det ovanliga... 63 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 ...intressanta och nya, han kom med. 64 00:03:48,000 --> 00:03:54,000 Vad säger ni, grabbar - kan man flyga med en luftballong till månen? 65 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Med ballong? Det går förstås inte. 66 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 - Varför det? - Luftballongen flyger i luften. 67 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Men luft finns bara här - omkring jorden. 68 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 - Där är ingen luft, bara tomhet. - Rätt! Det är första anledningen. 69 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 - Men där är en till. - Vad då för en? 70 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 Titta! 71 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Jag kastar en sten oppåt... 72 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 ...men den vänder tillbaka. 73 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Varför det? 74 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 - Varför? - Det vet jag inte. 75 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Kom. 76 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Jorden drar till sig både sten och luft... 77 00:04:41,000 --> 00:04:46,000 ...och håller även oss intill sig som fångar. 78 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 På jordytan kan man röra sig omkring så mycket, man vill... 79 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 ...men bort ifrån jorden inte ett endaste steg. 80 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 Om man stöter sig ifrån jorden och ut åt tomrummet, så faller man tillbaka ner igen. 81 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Man kan inte flyga dit. 82 00:05:01,000 --> 00:05:06,000 Kan man inte alls slita sig loss på något sätt? 83 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 Om man kan övervinna tyngdkraften, så är det möjligt. 84 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Men för att övervinna tyngdkraften behövs fart. 85 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 Man måste flyga bort ifrån jorden snabbare, än den hinner tynga ner en. 86 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 Denna hastighet beräknade redan Newton. 87 00:05:23,000 --> 00:05:28,000 På en sekund [1 секунда] drar jorden till sig stenen fem meter [5 метров]. 88 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Jorden är ett klot. På en någorlunda slät sträcka motsvarar fem meter... 89 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 ...då ett avstånd på åtta kilometer [8 километров]. 90 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 Om stenen flyger dessa 8 kilometer på 1 sekund... 91 00:05:41,000 --> 00:05:47,000 ...så sjunker den lika djupt, så att den får samma avstånd till den släta jordytan. 92 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 En sten, som kastas med den hastigheten... 93 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 ...kommer att flyga utan att närma sig jordytan eller avlägsna sig ifrån den. 94 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Den kommer till att kretsa runt Jorden. 95 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 Detta är den så kallade omloppshastigheten, 8 km/s. [8 км/сек круговая скорость] 96 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 Om man kastar stenen med ännu högre hastighet, så börjar den röra sig i ellips. 97 00:06:06,000 --> 00:06:11,000 Slutligen, med flykthastighet 11 km/s [11,2 км/сек]... 98 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 ...lämnar stenen jorden för alltid. 99 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 Sådana enorma hastigheter! 100 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 Tio gånger mer än hastigheten för en artillerigranat. 101 00:06:23,000 --> 00:06:28,000 Jules Verne visste om dessa siffror [när han skrev »Från jorden till månen«]. 102 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 Han placerade sina romanhjältar i en sådan projektil... 103 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 ...och sköt iväg dem ur en väldig kanon, som var gjuten rätt ner i marken. 104 00:06:37,000 --> 00:06:43,000 En underbar fantasi. Men ingen kanon, som skjuter med krut... 105 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 ...kan få opp projektilen i kosmisk hastighet; och människor inuti den... 106 00:06:47,000 --> 00:06:53,000 ...skulle omkomma vid uppskjutningen till följd av den häftiga stöten. 107 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 En granat duger inte. 108 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Det behövs ett skepp, som stegvis kan öka hastigheten... 109 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 ...och röra sig dit, vi vill, där ute i tomheten - vakuum. 110 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Men i tomheten är där ingenting att stöta ifrån sig emot. 111 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Där är varken jord, vatten eller luft. 112 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 Men vill du, jag skall visa dig, hur man kan stöta ifrån i vakuum? 113 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 Man måste ha det stöd, man stöter ifrån sig med för att komma dit - till tomheten. 114 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Jag förstår inte. 115 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Man kan stöta sig ifrån vilket som helst föremål... 116 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 ...ifrån vilket som helst ämne, som har vikt - massa. 117 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 Det skall vi strax få se. 118 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 Titta! Jag stöter bort mig själv ifrån åran. 119 00:07:49,000 --> 00:07:54,000 - Ifrån den andra. - Vad är det, ni gör? 120 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Ifrån ankaret! 121 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Ifrån bänken! 122 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Ifrån spannen! 123 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 - Ifrån paraplyet! - Konstantin Eduardovitj! - Kör vi nu eller kör vi inte, vad?! 124 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 - Vi kör! Och som vi kör! - Se där... 125 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 ...vad som skulle bevisas. 126 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 I vakuum kan man röra sig endast så... 127 00:08:26,000 --> 00:08:32,000 ...genom att kasta en del av sin egen massa bakåt. 128 00:08:32,000 --> 00:08:37,000 Detta är en reaktion enligt Newtons tredje lag... 129 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 ...verkan är lika med motverkan. 130 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 Tänk på, hur en kanon åker bakåt, när man skjuter! 131 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Kanon. 132 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Kan man rida till månen på en kanon? 133 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 Om man föreställer sig en kanon hängande i tomheten... 134 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 ...så rör den sig efter ett skott även där i motsatt riktning. 135 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Om man skjuter en gång till, så flyger den snabbare. 136 00:09:11,000 --> 00:09:17,000 Om man då skjuter gång på gång, så kan man driva opp kanonen i en väldig hastighet. 137 00:09:19,000 --> 00:09:25,000 Frågans lösning är helt nära. 138 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 RAKET 139 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 En raket! 140 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Raketen är känd sedan hundratals år. 141 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 I stället för en granat så skjuter den ut gaser i en stråle. 142 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Gaserna stöter ifrån sig ur raketen... 143 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 ...raketen och gaserna flyger i motsatta riktningar... 144 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 ...gaserna rör sig bakåt, och raketen rör sig framåt. 145 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 Raketen behöver inte luften som stöd. 146 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Luften bara bromsar flygningen. 147 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Men kan raketer uppnå kosmisk hastighet? 148 00:09:58,000 --> 00:10:04,000 Det måste man beräkna och sedan härleda en lag för dess rörelse. 149 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Formeln för raketens rörelse. 150 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 Raketen kan höja hastigheten obegränsat... 151 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 ...allt beroende på drivmedelsförrådet. 152 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 Det, som ännu i går var en fantasi... 153 00:10:22,000 --> 00:10:28,000 ...står idag på den matematiska beräkningens fasta fundament. 154 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Raketen är... 155 00:10:48,000 --> 00:10:53,000 ...det rätta rymdskeppet. 156 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 Det blir en stor raket. 157 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Krut duger inte. Man behöver välja ett effektivare drivmedel... 158 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 ...till exempel bensin med flytande syre. 159 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 Flytande bränslen är över huvud taget bekvämare. 160 00:11:15,000 --> 00:11:21,000 Man kan tillföra dem med pumpar. 161 00:11:22,000 --> 00:11:28,000 I raketens främre del är passagerarekabinen belägen. 162 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 För innanmätets kylning måste man... 163 00:11:31,000 --> 00:11:37,000 ...göra väggarna dubbla och emellan dem släppa fram det flytande syret till förbränningen. 164 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 Vid strålmunstyckena skall man anbringa roder av eldfast material... 165 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 ...så att skeppet blir styrbart. 166 00:11:45,000 --> 00:11:50,000 Styrningen måste man göra automatisk. 167 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 I flera år arbetade Tsiolkovskij på sitt verk... 168 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 ...som lade första grunden till en ny vetenskap - astronautik. 169 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 Det publicerades år 1903 under titeln... 170 00:12:05,000 --> 00:12:11,000 ...»Verldsrymdens utforskande medelst reaktiva apparater«. 171 00:12:38,000 --> 00:12:44,000 Sådana anmärkningsvärda perspektiv, utträde i världsrymden öppnar inför mänskligheten! 172 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Nybyggen i rymden. 173 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Liv utan tyngd. 174 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Besök på andra planeter. 175 00:13:08,000 --> 00:13:14,000 Men dessa drömmar var så hopplöst fjärran ifrån livet. 176 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 »Verklighetsfrämmande fantast!« 177 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 »Galne drömmare!« 178 00:13:25,000 --> 00:13:31,000 »Vem behöver dina reaktiva apparater?!« 179 00:13:36,000 --> 00:13:42,000 »Vad vill du? Att Petersburg skall få höra dig?« 180 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Men det officiella kejserliga Rysslands vetenskap... 181 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 ...vände ju ryggen åt det ryska geniet. 182 00:13:50,000 --> 00:13:56,000 Den var inställsamt benägen för Europa. 183 00:13:56,000 --> 00:14:01,000 Tsiolkovskij skrev då: 184 00:14:01,000 --> 00:14:07,000 »Mitt livs grundläggande bevekelsegrund är att göra någonting nyttigt för folk.« 185 00:14:07,000 --> 00:14:13,000 »Inte leva livet till ingen nytta utan föra mänskligheten något litet framåt åtminstone.« 186 00:14:13,000 --> 00:14:19,000 »Därför har jag intresserat mig för det, som varken har givit mig bröd eller styrka.« 187 00:14:19,000 --> 00:14:25,000 »Men jag hoppas, mina arbeten kanske snart eller kanske i en avlägsen framtid«... 188 00:14:25,000 --> 00:14:31,000 ...»skall bringa samhället berg av bröd och outtömlig kraft.« 189 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 Tsiolkovskij fortsatte med att arbeta ihärdigt och ståndaktigt. 190 00:14:37,000 --> 00:14:42,000 Rymdflygning var ju än så länge endast teoretiskt möjlig. 191 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Han gjorde en hel rad antaganden: om det allra bästa bränslet... 192 00:14:46,000 --> 00:14:52,000 ...gränserna för hållbara och lätta material, de mycket höga förbränningstemperaturerna. 193 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 Och en gång skulle även tekniken nå fram till detta. 194 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 RAKETBRÄNSLE [ТОПЛИВО ДЛЯ РАКЕТЫ] 195 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Grundsvårigheten består däri... 196 00:15:04,000 --> 00:15:10,000 ...att en rymdraket behöver väldigt mycket drivmedel. 197 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 HASTIGHET km/s [СКОРОСТЬ КМ/СЕК] 198 00:15:24,000 --> 00:15:29,000 I den första raketen med mindre bränsle i är detta redan på upphällningen. 199 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 Den andra fortsätter med att öka hastigheten. 200 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 Så tar drivmedlet slut i den också. 201 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 Men kosmisk hastighet är ännu inte uppnådd. 202 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Hur kan det vara? 203 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 På ålderns höst löser Tsiolkovskij äntligen även denna uppgift. 204 00:15:48,000 --> 00:15:54,000 Han uppställer ett tåg av raketer, så att raketen blir sammansatt. 205 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 Först skall den första raketen arbeta. 206 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 När bränslet är slut, delar raketen sig och befriar tåget ifrån överflödig massa... 207 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 ...som återvänder till jorden. 208 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 Den andra raketen fortsätter med att öka hastigheten. Den sista har sedan fulla tankar... 209 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 ...och hastigheten är redan över 4 km/s - ännu litet till... 210 00:16:16,000 --> 00:16:21,000 ...och så skall den kosmiska hastigheten uppnås. 211 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 »Mänskligheten skall inte för evigt stanna på Jorden«... 212 00:16:27,000 --> 00:16:33,000 ...»utan i jakt på ljus och rymd först blygt tränga ut igenom atmosfärens gräns«... 213 00:16:33,000 --> 00:16:39,000 ...»och sedan erövra åt sig hela solsystemets rymd.« - Tsiolkovskij. 214 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 År 1929 skrev professor Oberth ifrån Tyskland till Tsiolkovskij: 215 00:16:43,000 --> 00:16:47,000 »Ni har tänt en eld, och vi skall inte låta den slockna«... 216 00:16:47,000 --> 00:16:52,000 ...»utan lägger ner alla krafter på, att mänsklighetens storslagnaste dröm skall förverkligas.« - Oberth. 217 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 Tiotals, hundratals och sedan tusentals entusiaster påbörjade praktiskt arbete... 218 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 ...med raketteknik. 219 00:17:00,000 --> 00:17:06,000 Med dynamometer mätte man belastningskrafterna på krutraketer. 220 00:17:08,000 --> 00:17:14,000 Sedan försökte man använda krutraketer för marktransporter. 221 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 Den tyske flygaren och astronomen Valiers raketslädar... 222 00:17:20,000 --> 00:17:25,000 ...utvecklade hastigheter opp till 100 km/h med passagerare. 223 00:17:26,000 --> 00:17:32,000 Utan passagerare: 400 km/h. Detta var effektfullt. Men för marktransporter... 224 00:17:32,000 --> 00:17:38,000 ...visade sig tillämpandet av raketen vara ofördelaktigt. 225 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 Stormningen emot höjderna tog sin början. 226 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 Den påminde om ett krig. 227 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Explosionerna dånade... 228 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 ...och folk stupade. 229 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Vid försök med flytande bränsle för reaktiva motorer... 230 00:18:04,000 --> 00:18:10,000 ...omkom entusiasten för interplanetär samfärdsel Max Valier. 231 00:18:10,000 --> 00:18:14,000 I sitt laboratorium omkom den tyske ingenjören Reinhold Tiling. 232 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 Men målet var alltför storslaget, alltför lockande. 233 00:18:18,000 --> 00:18:22,000 Nya entusiaster byggde nya raketer. 234 00:18:21,000 --> 00:18:25,000 År 1929 steg som den första i världen... 235 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 ...den amerikanske professorn Goddards raket emot himmelen. 236 00:18:32,000 --> 00:18:37,000 Och år 1933 testades den första raketen i vårt land. 237 00:18:37,000 --> 00:18:43,000 Raketen var skapad av GIRD - Gruppen för studier av reaktiv rörelse. 238 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 Deltagarna vid den första starten var oroliga. 239 00:18:48,000 --> 00:18:53,000 Skulle raketen lyfta? Skulle kraften vara tillräcklig, så att den kunde slita sig loss ifrån Jorden? 240 00:18:53,000 --> 00:18:59,000 Här tankas raketen med bensin och flytande syre. 241 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 Alla har avlägsnat sig - men inte långt. 242 00:19:07,000 --> 00:19:11,000 Man vill se så bra, som möjligt. 243 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 Långsamt stiger syrets tryck. 244 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 [КИСЛОРОД - SYRE] 245 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 Se, äntligen - 13 atmosfärer. 246 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 Nu kan man öppna ventilen. 247 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 Kontakt! 248 00:19:34,000 --> 00:19:39,000 Där visade sig en flamma, och raketen röt men rörde sig inte. 249 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 Skulle den lyfta eller ej? 250 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 Man ville rusa fram och hjälpa raketen komma loss. 251 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 Men detta behövdes inte. 252 00:20:04,000 --> 00:20:10,000 Raketens vidare öden hängde på många problems lösande. 253 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 Man måste finna det bästa raketbränslet... 254 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 ...och samtidigt eldfasta material till motorn. 255 00:20:18,000 --> 00:20:24,000 Man måste finna lätta men hållbara material till själva raketen. 256 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 Man måste förse raketen med apparater för automatisk styrning. 257 00:20:29,000 --> 00:20:35,000 Man måste göra raketen lättare för att få med ett större bränsleförråd. 258 00:20:35,000 --> 00:20:40,000 Många vetenskapers och tekniska branschers landvinningar... 259 00:20:40,000 --> 00:20:45,000 ...hjälpte till med att skapa den moderna raketen. 260 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 I raketens nos är apparaterna anbringade. [ПРИБОРЫ - APPARATER] 261 00:20:51,000 --> 00:20:56,000 [ГОРЮЧЕЕ - BRÄNSLE] Bränsletankar fyller huvuddelen. [ОКИСЛИТЕЛЬ - SYRESÄTTARE] 262 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 [ДВИГАТЕЛЬ - MOTOR] I aktern rymmes raketmotorn. 263 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 Bränslepumpar matar en turbin. 264 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 De förser oavbrutet brännkammaren med bränsle och syresättare. 265 00:21:06,000 --> 00:21:11,000 Förbränningsprodukterna far med väldig hastighet ut igenom en begränsning. 266 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Vid gasströmmen är roder anbringade. [РУЛИ - RODER] 267 00:21:16,000 --> 00:21:22,000 Samtida sorters raketbränsle tillåter inte en enkel raket att stiga till mer än 250 km. 268 00:21:23,000 --> 00:21:29,000 Tsiolkovskijs idé med flerstegsraketer har börjat förverkligas. 269 00:21:30,000 --> 00:21:36,000 En tvåstegsraket, som har uppnått hastigheten 3 km/s, kommer opp till 400 km. 270 00:21:38,000 --> 00:21:43,000 En flerstegsraket, som kan komma opp till 1.000 kilometers höjd... 271 00:21:43,000 --> 00:21:49,000 ...förmår övervinna tyngdkraften var som helst på jordklotet samt t.o.m. uppnå omloppshastighet... 272 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 ...och bli en drabant - sputnik [спутник] - till jorden. 273 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Den nya, av sovjetmänniskors händer skapade himlakroppen... 274 00:21:56,000 --> 00:22:02,000 ...visade sig på himmelen den 4:e oktober år 1957. 275 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 Radiosignaler ifrån den lilla månen tillkännagav för världen begynnelsen på en ny era... 276 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 ...de interplanetära färdernas era. 277 00:22:12,000 --> 00:22:18,000 På halvannan [1½] timme gör sputniken ett helt varv runt jorden. 278 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 Nu flyger den över Moskva. 279 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 Efter 10 minuter korsar den Indien. 280 00:22:32,000 --> 00:22:38,000 Och efter ytterligare 25 minuter ser man den ifrån det fjärran Antarktis... 281 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 ...på andra sidan jordklotet. 282 00:22:42,000 --> 00:22:48,000 Ifrån olika platser Jorden runt iakttar man sputniken. 283 00:22:50,000 --> 00:22:53,000 Dess uppträdande registreras med kronografer... 284 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 ...och införes på kartor. 285 00:22:57,000 --> 00:23:01,000 Till följd av Jordens rotation går sputnikens bana... 286 00:23:01,000 --> 00:23:06,000 ...för vart nytt varv över ett nytt avsnitt av jordytan... 287 00:23:06,000 --> 00:23:11,000 ...och ger de lärde många värdefulla upplysningar. 288 00:23:18,000 --> 00:23:23,000 Tsiolkovskij sade: »Först i början kommer oundvikligen infallet, fantasin, sagan.« 289 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 »Efter dem hedrar man den vetenskapliga beräkningen«... 290 00:23:26,000 --> 00:23:31,000 ...»och - slutligen - kröner utförandet infallet.« 291 00:23:31,000 --> 00:23:36,000 Det glänsande förverkligandet av Tsiolkovskijs idéer har tagit sin början. 292 00:23:36,000 --> 00:23:40,000 Nu skall vi skåda in i framtiden! 293 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 Snart inträder den timme, som man har väntat på i århundraden... 294 00:23:47,000 --> 00:23:51,000 ...timmen för människans första flygning ut i rymden emellan planeterna. 295 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 Dessa tre skall flyga som de första. 296 00:24:03,000 --> 00:24:09,000 Rymdskeppet - ett resultat av 10.000-tals människors arbetsmöda... 297 00:24:09,000 --> 00:24:15,000 ...hundratals företag, många akademier, institut, konstruktionsbyråer, laboratorier. 298 00:24:19,000 --> 00:24:25,000 Var och en av dem, som följer till avfärden, skickar med detta skepp sin lilla skruv ut i rymden. 299 00:24:52,000 --> 00:24:57,000 Försiktigt och eftertänksamt stiger människan in i en obekant värld. 300 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 Första flygningen - det är en provflygning. 301 00:25:00,000 --> 00:25:06,000 Idag skall kosmonauterna bara tillbringa några timmar i rymden, flygande runt jorden. 302 00:25:07,000 --> 00:25:12,000 Man måste kontrollera, hur människan skall känna sig vid rymdflygning. 303 00:25:12,000 --> 00:25:17,000 Man måste funktionsprova alla mekanismer och apparater. 304 00:25:34,000 --> 00:25:39,000 - Redo? - Redo. - Redo. 305 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Jag ger signal. 306 00:25:44,000 --> 00:25:50,000 [TORN] - [AUTOMATSTART] 307 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 [БАШНЯ - TORN] 308 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 Jaha, kamrater - nu börjar vi! 309 00:26:33,000 --> 00:26:37,000 [АВТОМАТ-СТАРТ] [AUTOMATSTART] 310 00:26:44,000 --> 00:26:48,000 Till start återstår fem minuter. 311 00:26:50,000 --> 00:26:56,000 Människan har fullgjort sitt. Nu skall automater göra resten. 312 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 En automat startar motorerna. 313 00:26:59,000 --> 00:27:04,000 Automater skall köra skeppet den första tiden av flygningen. 314 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 Till start återstår en minut. 315 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Start! 316 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 Skeppet får opp farten. 317 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 Accelerationen skapar överlast. 318 00:27:57,000 --> 00:28:01,000 Kosmonauterna känner, att deras vikt ökar. 319 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Liksom en blytyngd trycker den dem emot britsarna. 320 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 De ligger orörliga. 321 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 Övervinnande atmosfärens motstånd... 322 00:28:09,000 --> 00:28:14,000 ...flyger skeppet redan dubbelt så snabbt som en artilleriprojektil. 323 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 Bränslet är slut i skeppets första steg. 324 00:28:23,000 --> 00:28:28,000 Radiostyrt återvänder det till jorden. 325 00:28:29,000 --> 00:28:35,000 Automatiskt arbetar skeppets roder och vänder det stegvis till omloppsbana. 326 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 Hastigheten fortsätter att öka. 327 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Sex kilometer i sekunden. 328 00:28:42,000 --> 00:28:48,000 Tungt. Det är, liksom Jorden uppbådade alla krafter för att ta tillbaka de förrymda fångarna. 329 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 Andra steget har lösgjorts. 330 00:29:01,000 --> 00:29:07,000 Skeppet flyger av trögheten allt högre och närmar sig inställd höjd. 331 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 För tredje gången slås motorerna på. 332 00:29:12,000 --> 00:29:16,000 Farten uppnår omloppshastighet. 333 00:29:19,000 --> 00:29:25,000 Motorn har tystnat. Fri flykt har inträtt. 334 00:29:26,000 --> 00:29:30,000 Skeppet har blivit en himlakropp. 335 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Det kretsar omkring Jorden... 336 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 ...i luftlösa rymden... 337 00:29:37,000 --> 00:29:42,000 ...på en höjd av mer än 1.000 km. 338 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 Men vad är detta? Kan människan flyga? 339 00:29:50,000 --> 00:29:55,000 Ja, visst! Tyngden har ju försvunnit. 340 00:30:02,000 --> 00:30:07,000 Vad har då hänt? Varför har här inträtt viktlöshet [tyngdlöshet]? 341 00:30:10,000 --> 00:30:14,000 Vi är vana vid, att en människa, som har hoppat opp... 342 00:30:14,000 --> 00:30:18,000 ...faller till golvet igen tack vare Jordens dragningskraft. 343 00:30:19,000 --> 00:30:23,000 Men om korgen faller samtidigt med människan, så... 344 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 ...kan inte människan nå ner till golvet. Hon blir hängande i luften... 345 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 ...blir tyngdlös [viktlös]. 346 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 Just detta har hänt även i skeppet. 347 00:30:33,000 --> 00:30:38,000 Efter avstängandet av motorerna blir det en fritt fallande kropp... 348 00:30:38,000 --> 00:30:42,000 ...tillsammans med de inuti skeppet befintliga kosmonauterna. 349 00:30:42,000 --> 00:30:47,000 Om än det har skaffat sig en väldig hastighet, liksom faller det ändå hela tiden förbi Jorden... 350 00:30:47,000 --> 00:30:53,000 ...och förbrukar omkring två timmar på ett varv runt planeten. 351 00:30:54,000 --> 00:31:00,000 Svårt för första gången, efter att ha hamnat i viktlöshet [tyngdlöshet], att sätta sig på sin plats. 352 00:31:02,000 --> 00:31:08,000 Många tror, att tyngdlöshet [viktlöshet] endast inträder på betydande avstånd ifrån Jorden. 353 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 Detta är inte riktigt. 354 00:31:11,000 --> 00:31:16,000 Viktlöshetstillstånd upplever både flygare i störtdykande flygmaskiner... 355 00:31:16,000 --> 00:31:20,000 ...och fallskärmshoppare vid utdragna hopp. 356 00:31:20,000 --> 00:31:26,000 Visst nog varar tyngdlösheten i sådana fall mycket kort stund. 357 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 I rymden har nu vardagsarbetet tagit sin början. 358 00:31:36,000 --> 00:31:41,000 Man gör observationer och upprätthåller samband med Jorden. 359 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 Hallå, Jorden! 360 00:31:45,000 --> 00:31:50,000 Svarar: har höjd över ekvatorn. Över Australien 1.200, över Europa 1.300. 361 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 Ellipsen motsvarar den beräknade. Eget tillstånd: gott. 362 00:31:56,000 --> 00:32:00,000 Vi passerar ekvatorn. 363 00:32:03,000 --> 00:32:09,000 - Solen har överhettat styrbord. - Vi vänder på oss. 364 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 Hur är det med meteoriter? 365 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 Där kommer små hela tiden. 366 00:32:34,000 --> 00:32:37,000 Anmärkningsvärd utsikt över molnigheten. 367 00:32:37,000 --> 00:32:41,000 Det är det, man kan förutsäga vädret på. 368 00:32:46,000 --> 00:32:50,000 Nu går vi in i Jordens skugga. 369 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 Dags att prova rymddräkten. 370 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 - Inte rädd? - Hjälp, far! 371 00:33:29,000 --> 00:33:34,000 Och se - människan går för första gången ut i rymden! 372 00:33:34,000 --> 00:33:39,000 I sin hermetiska dräkt har han tagit sig ut... 373 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 ...med en liten bit av sitt invanda jordklimat. 374 00:33:43,000 --> 00:33:47,000 Tomhet [vakuum]. Inte minsta spår av atmosfär... 375 00:33:47,000 --> 00:33:53,000 ...och därtill tystnad. Fullkomlig, evig stillhet. 376 00:33:54,000 --> 00:33:58,000 Men så många faror, här lurar på de oförskräckta kosmonauter.... 377 00:33:58,000 --> 00:34:02,000 ..som tar risken att krypa ut ur jordatmosfärens skydd! 378 00:34:02,000 --> 00:34:08,000 De strömmar av kosmiska strålar, ingenting dämpar här, kan genomborra människokroppen. 379 00:34:09,000 --> 00:34:13,000 De orädda resenärerna skall väl inte betala med sina liv? 380 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 Meteoriter - de allra minsta himlastenarna - rusar fram igenom tomheten. 381 00:34:16,000 --> 00:34:21,000 Vilken som helst av dem kan likt en kula fara tvärs igenom en människokropp... 382 00:34:21,000 --> 00:34:25,000 ...och stanna dess hjärta. 383 00:34:46,000 --> 00:34:52,000 Jorden tänker på sina söner, och sambandet med kosmonauterna brytes icke. 384 00:34:52,000 --> 00:34:56,000 Regelbundet utsändes radiogram ifrån skeppet. 385 00:34:59,000 --> 00:35:05,000 Vid mörkrets inbrott är där tusentals ögon, som fångar det. 386 00:35:05,000 --> 00:35:09,000 Där siktas på himmelen en liten stjärna... 387 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 ...och inuti den flyger... 388 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 ...far. 389 00:35:17,000 --> 00:35:21,000 Den första återkomsten ifrån den första flygningen. 390 00:35:21,000 --> 00:35:24,000 Efter att ha lätt bromsat sin rörelse, börjar skeppet falla. 391 00:35:24,000 --> 00:35:30,000 I atmosfären måste man gå ner stegvis för att inte brinna opp likt en meteorit. 392 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 Skeppet går ner i spiral. 393 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 Först efter att ha sänkt skeppets hastighet till flygmaskinshastiget... 394 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 ...kan skeppet gå ner för landning. 395 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 Denna etapp i rymdens erövrande har slutat lyckligt. 396 00:36:34,000 --> 00:36:38,000 Nu kan man övergå till nästa. 397 00:36:39,000 --> 00:36:45,000 Och se - här är redan tiotals skepp, som skall gå till världsrymden. 398 00:36:48,000 --> 00:36:53,000 De skall forsla material och folk till rymden för byggandet där i tomheten av... 399 00:36:53,000 --> 00:36:57,000 ...permanenta rymdstationer utanför Jorden. 400 00:37:10,000 --> 00:37:16,000 Samtidigt förberedes en flygning runt Månen med en automatisk spaningsraket. 401 00:37:29,000 --> 00:37:35,000 I stället för människor innehåller denna rakets nos televisionssändare... 402 00:37:37,000 --> 00:37:41,000 ...automatiskt arbetande filmkameror... 403 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 ...fotografisk apparatur, som är försedd med olika slags optik. 404 00:38:03,000 --> 00:38:09,000 Långt bort i rymden pågår bygget av en utomjordisk station. 405 00:38:15,000 --> 00:38:21,000 Lastskepp har skaffat hit byggmaterial till en omloppsbana. 406 00:38:21,000 --> 00:38:27,000 Föremålen väger ingenting här; men sin massa och tröghet har de kvar. 407 00:38:29,000 --> 00:38:35,000 Flytta ihop delarna kan man där bara göra med hjälp av kraften i särskilda raketmotorer. 408 00:38:41,000 --> 00:38:44,000 Svetsning utföres medelst solstrålarna. 409 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 De är här alltid efterfrågade. 410 00:38:48,000 --> 00:38:52,000 Hela brigader med montörer har satts in för arbete i rymden. 411 00:38:52,000 --> 00:38:55,000 Det är långt ifrån den kära hembygden på Jorden. 412 00:38:55,000 --> 00:39:01,000 Miljoner vänner fångar girigt in vart endaste meddelande om detta hjältemodiga bygge. 413 00:39:07,000 --> 00:39:13,000 Under tiden flyger automatraketen redan fram över Månens yta. 414 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 Sittande hemma på Jorden får vi se berg... 415 00:39:16,000 --> 00:39:22,000 ...som befinner sig där, 380.000 km ifrån oss. 416 00:39:22,000 --> 00:39:26,000 Stenar, på vilka människan snart skall sätta sin fot. 417 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 Rymdstationen är färdigbyggd. 418 00:39:43,000 --> 00:39:49,000 En enorm anläggning med invecklad teknik, som drives med atomenergi... 419 00:39:49,000 --> 00:39:53,000 ...kretsar i bana runt Jorden med omloppshastighet. 420 00:39:53,000 --> 00:39:56,000 Här är denna förfärande hastighet redan omärklig. 421 00:39:56,000 --> 00:40:02,000 Här är varken luft, som viner i öronen, stötar eller föremål, som kommer emot en. 422 00:40:04,000 --> 00:40:10,000 Stationens ytterdel roterar för att genom centrifugalkrafter skapa en känsla av tyngdkraft... 423 00:40:10,000 --> 00:40:14,000 ...och därmed förbättra folks välbefinnande. 424 00:40:14,000 --> 00:40:18,000 Nu skall vi bekanta oss närmare med stationen. 425 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 Ringen är oppdelad i sektioner med hermetiska dörrar emellan... 426 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 ...till skydd för fall av meteoritgenomslag och luftläckor. 427 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 Utanför väggarna är där ju vakuum. 428 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 METEOROLOGITJÄNST 429 00:40:31,000 --> 00:40:37,000 I stationen pågår ett enormt arbete. Här är meteorologernas rike. 430 00:40:38,000 --> 00:40:44,000 Iakttagande jorden utifrån, kan de se hela jordklotets molntäcke. 431 00:40:49,000 --> 00:40:53,000 Tjänstgöring pågår hela dygnet runt. 432 00:41:00,000 --> 00:41:06,000 Hallå! På Stilla havet har där uppstått en stor tyfon. Den rör sig åt nordväst. 433 00:41:06,000 --> 00:41:10,000 Varna snarast japanska fiskare! Tyfonens koordinater är nu: 434 00:41:13,000 --> 00:41:19,000 På rymdstationen pågår ett stort arbete till tjänst för hembygdsplaneten. 435 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 Här övervakas isens rörelser i de arktiska haven... 436 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 ...solens aktivitet... 437 00:41:25,000 --> 00:41:30,000 ...här är ett överdrag för televisionsutsändningar. 438 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Flera tiotal människor arbetar på stationen. 439 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Här har de sin inkvartering. 440 00:41:37,000 --> 00:41:41,000 Människan anpassar sig snabbt till nya levnadsvillkor... 441 00:41:41,000 --> 00:41:46,000 ...och hit - till det ofantliga svarta djupet - tar hon med sig litet... 442 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 ...av sin egen invanda hemtrevnad ifrån Jorden. 443 00:41:51,000 --> 00:41:55,000 Visst vill man hem. Men här är gjort allt... 444 00:41:55,000 --> 00:42:01,000 ...för att det skall vara mindre kännbart, att man är långt bort ifrån Jorden. 445 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 BIOLOGISKT LABORATORIUM 446 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 De ovanliga förhållandena på stationen ger biologerna möjligheter att genomföra... 447 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 ...intressanta experiment. 448 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 Ställ in klimat nr. 5 här. 449 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 Är det er hybrid? Prova att inte alls avskärma solen. 450 00:42:39,000 --> 00:42:43,000 Fysikernas dröm är ett laboratorium i rymden. 451 00:42:43,000 --> 00:42:49,000 Ert arbete om kosmiska strålar är omvälvande, skall ni få se. 452 00:42:49,000 --> 00:42:52,000 Men en annan sak nu. 453 00:42:52,000 --> 00:42:58,000 Be snarast, att de provar min nya plast i de allra lägsta temperaturer. 454 00:42:58,000 --> 00:43:03,000 Gott. Vi fick den först med dagens skepp. 455 00:43:04,000 --> 00:43:09,000 På stationen arbetar filialer till de mest olikartade institut på Jorden. 456 00:43:09,000 --> 00:43:12,000 Fysiklaboratorium. Magnetismlaboratorium. Gravimetrilaboratorium. 457 00:43:12,000 --> 00:43:16,000 Astronomiskt observatorium. 458 00:43:16,000 --> 00:43:22,000 I århundraden låg den grumliga atmosfären emellan den vetgirige astronomen och universum. 459 00:43:22,000 --> 00:43:25,000 Men nu!... - Vet ni vad? 460 00:43:25,000 --> 00:43:30,000 Här är det, som om jag hade tagit av mig ett par smutsiga glasögon. 461 00:43:30,000 --> 00:43:33,000 Titta! 462 00:43:33,000 --> 00:43:39,000 Två fotografier av Mars, vilka är tagna genom likadana teleskop. 463 00:43:39,000 --> 00:43:43,000 Men detta är ifrån Jorden - igenom atmosfären... 464 00:43:43,000 --> 00:43:47,000 ...och detta är härifrån! 465 00:43:47,000 --> 00:43:50,000 En sådan upplösning, vad? 466 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 Rymdstationen är inte bara ett forskningsinstitut. 467 00:43:54,000 --> 00:43:59,000 Där pågår även förberedelser för månflygning med människor i skeppet för första gången. 468 00:43:59,000 --> 00:44:05,000 Det är konstigt i formen. Men dess väg härifrån går ju genom luftlös rymd... 469 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 ...och det har ingen nytta av att vara strömlinjeformat. 470 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 Det behöver bara ekonomiskt och bekvämt sinsemellan förena... 471 00:44:14,000 --> 00:44:18,000 ...kabin, bränsletankar, motor, chassi... 472 00:44:19,000 --> 00:44:23,000 FÖRBINDELSESTÄLLE MED UTOMJORDISKA STATIONEN 473 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 Snart är det start. 474 00:44:30,000 --> 00:44:34,000 Till start återstår fem minuter. 475 00:44:47,000 --> 00:44:53,000 Nog är det länge sedan vi följde kosmonauternas flygning ut till omloppsbanan. 476 00:44:55,000 --> 00:44:59,000 Men nu skall människan ta nästa steg härifrån. 477 00:44:59,000 --> 00:45:02,000 Flyga till månen! 478 00:45:18,000 --> 00:45:22,000 De lärdes och konstnärernas fantasier går alltid verkligheten i förväg. 479 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 Nyss har de första människorna flugit till Månen... 480 00:45:25,000 --> 00:45:31,000 ...men redan har djärva drömmar om rymdens erövrande kommit ifatt och kört om deras skepp. 481 00:45:31,000 --> 00:45:35,000 Månens behärskande. 482 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 Hermetiska städer. 483 00:45:40,000 --> 00:45:44,000 Observatorier. Utvinnande av nyttiga mineraler. 484 00:45:44,000 --> 00:45:50,000 Där, på Månen, kan man kanske t.o.m. framställa bränsle till skeppen. 485 00:45:52,000 --> 00:45:58,000 Månen blir till ett brohuvud för hela solsystemets erövrande. 486 00:46:04,000 --> 00:46:10,000 På fjärran himlakroppar skall vi få svar på tusenvis med frågor, som oroar oss på jorden. 487 00:46:11,000 --> 00:46:17,000 Den hemlighetsfulla Mars breddar vår kunskap om allt levandes anpassningsförmåga. 488 00:46:17,000 --> 00:46:23,000 Den molnomhöljda Venus avslöjar för oss hemligheten med livets uppkomst. 489 00:46:23,000 --> 00:46:29,000 Saturnus' underbara ringar berättar om planeternas födelse och död. 490 00:46:30,000 --> 00:46:36,000 Än så länge är detta drömmar; men de skall ovillkorligen bli till realitet. 491 00:46:39,000 --> 00:46:45,000 Livet går sin gilla gång på ön i rymden, och de första människorna flyger till Månen. 492 00:46:47,000 --> 00:46:53,000 De starkaste teleskop på Jorden kan endast med svårighet följa deras skepp. 493 00:46:54,000 --> 00:47:00,000 Den osläckliga törsten efter vetande för dem till denna sovande värld. 494 00:47:31,000 --> 00:47:37,000 Allt är dött. Ingen blå himmel, inga halvskuggor, inget liv, inga ljud. 495 00:47:39,000 --> 00:47:43,000 En tigande värld. 496 00:47:43,000 --> 00:47:47,000 Den har slumrat i en död sömn under miljarder år. 497 00:47:47,000 --> 00:47:52,000 Nu måste den vakna. 498 00:47:53,000 --> 00:47:59,000 Det är människan, som är hitkommen! 499 00:48:47,000 --> 00:48:53,000 Det omöjliga i dag blir möjligt i morgon. - Tsiolkovskij. 500 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 FILMENS SLUT 501 00:48:58,000 --> 00:48:59,000 Svensk undertext av Erik Jonsson 25.9.2019 Texten är översedd och rättad 5.1.2020 502 00:48:59,000 --> 00:49:00,000