| 歡迎光臨 Ez Working Skills |
請用瀏覽器之退后(back) 鍵返回前頁 |
Have you got them in my size?
有我的尺寸嗎?
| 對話 Shopper: Excuse me, could you show me to the skirts section please? 顧客:請問可不可以告訴我女裙在哪裡? Clerk: Certainly, madam, please come this way. 店員:當然可以,小姐。請走這邊。 Shopper: Ah! these are just what I've been looking for. Have you got them in my size? I'm a size 8. 顧客:耶!這正是我想買的那種裙子。有我的尺寸嗎?我穿八號。 Clerk: Just a moment…… I 'm afraid not madam. We appear to be temporarily out of stock. 店員:請等一下…恐怕沒有這尺寸,小姐。我們暫時缺貨。 Shopper: Oh, how disappointing! When will you next have some in? 顧客:啊,真掃興!下次進貨是甚麼時候? Clerk: We should be getting a delivery at the beginning of next week. 店員:下星期初,新貨應該就會送到了。 |
| 多學一點點
要某尺寸,暫時缺貨
購買衣物,問店員有沒有某尺寸, 英文可以說:Do you have this in my size?(有我的尺寸嗎?) 假如覺得某尺寸太大或太小,則可說:Do you have this in a smaller/bigger (larger) size?(有小一點/大一點的嗎?)或I need a smaller/bigger size(我要小一點/大一點的)。 「我要八號」是I am a size 8或I take a size 8。 假如公司缺貨,你是店員,應告訴顧客: We appear to be temporarily out of stock。 Stock是「存貨」,作可數(countable noun)或不可數名詞(uncountable noun)都可以, 例如:(1) The supermarket had a large stock of canned fish/large stocks of household goods(超級市場有大批罐頭魚/家庭用品存貨)。 (2) Much of the stock is in the storeroom(存貨大部分放在儲藏室)。「缺貨」是out of stock,「有貨」則是in stock,例如:"Do you have my size in stock?" "I'm afraid we're out of stock of your size right now."(「有我這個尺寸的存貨嗎?」「我們現在恐怕沒有你這個尺寸的存貨。」) 要說一些貨品已經售罄,你還可用sell out一詞, 例如:(1) We are /have sold out of Koo's Nonfat Milk Powder(我們的古氏脫脂奶粉賣光了)。(2) Koo's Nonfat Milk Powder is/has sold out(古氏脫脂奶粉賣光了)。 假如你公司根本沒有進某種貨品,不妨坦白告訴顧客: I'm afraid we don't stock Jin's Milk Powder/I'm sorry we don't carry Jin's Milk Powder(對不起,今氏奶粉我們沒有進貨)。Stock作動詞,是「備貨」,carry則可解作「有(某些貨品)出售」。 |