1 Between Europe and Africa, stretching from Gibraltar to the Syrian coast, lies the Mediterranean, land-locked and tideless, known to the ancients as Mare Nostrum - "Our Sea". 2 Upon its bosom mankind spread the first sail. From its depths the sea gods were born. 3 A fishing town on the Spanish coast. 4 Here for centuries the Fer- raguts had made their home. Sailors all of them, proud of a name made famous by King's Admiral and buccaneer alike. 5 This Ferragut, who for forty years had sailed the seven seas, had come back to end his days by the shores of his beloved Mare Nostrum. 6 "Ulysses, what kind of a ship is this?" 7 "A frigate!" 8 "You do not know the differ- ence between a frigate and a brigantine! What the devil do they teach you at school?" 9 "Caragol! Refrescoes for two sea-faring men!" 10 "Caragol! Caragol!" 11 "To Amphitrite, goddess of our sea!" 12 "I would love to see her!" 13 "Some day you will. I, with my own eyes, have seen Amphitrite...." 14 "......... it is this goddess Amphitrite who finds all that are lost at sea .... She is the mother and sweetheart of Mediter- ranean sailors." 15 "Amphitrite.... Amphitrite!" 16 "Do not believe in his infidel gods and goddesses. He is a pagan!" 17 The Triton's brother, Don Esteban Ferragut, had broken from the tradition of the sea. 18 "I have made up my mind. My son, Ulysses, shall become a lawyer - like me!" 19 "And I have made up my mind. My nephew, Ulysses, shall become a man - like me!" 20 The years witnessed the triumph of the Triton. Ulysses, grown to man- hood, had chosen the sea and roamed the world. 21 Finally investing his entire fortune in the fast freighter - Mare Nostrum. 22 Ulysses had drawn his crew from his native vil- lage. Toni, the mate, remem- bered the Triton with respect. 23 "Barcelona off the port bow - Caragol has prepared a celebration!" 24 "I can go on no longer. I must sell this ship - else I shall ruin my son." 25 Barcelona, Mediterranean Port of Spain. 26 Here, Ulysses had made his home. 27 "Esteban!" 28 The Triton had chosen Ulysses' profession. Ulysses' parents had chosen his wife, Do�a Cinta. 29 "A surprise indeed - you have completely upset my household." 30 "When I am a man, I want to command a ship like that!" 31 "Well, Cinta, it looks as though I have returned to stay." 32 "Farewell, Amphitrite!" 33 "The world has gone to war!" 34 "Russia....France....Germany...." 35 "Here is our chance to get rich - to regain all that we have lost! The merchants will be besieging us with cargoes!" 36 Naples - port of Italy. 37 Cargoes bringing riches beyond Toni's wildest dreams - 38 Leaving Toni in charge of the Mare Nostrum, Ulysses, in holiday mood, had journeyed to Pompeii - beneath the smoking moun- tain of Vesuvius. 39 Over the ancient city, undisturbed by the chatter of tourists, hung a silence of 2,000 years. 40 Where had he known this woman? From somewhere in the dim past came back the memory of those eyes - that smile. 41 "Perhaps I have seen you before - your name is Captain Ulysses Ferragut." 42 "Once I crossed from South America on a boat you commanded." 43 "Oh no, Captain, you never even saw me - but I - I never forget a face - and rarely a name." 44 "He is Spanish - a sea cap- tain - much more bold than he is clever." 45 "My name is Freya Talberg - this is Doctor Fedelmann - an authority on past civili- zations." 46 "Spain! The land of knightly gentlemen.... Cervantes.... The Cid.... Alfonso." 47 "We must leave you, Cap- tain, to catch our train for Paestum." 48 Paestum, the ancient city of Neptune, founded by the Greeks in 600 B.C. 49 "Undoubtedly, it was Nep- tune, the ancient god of this temple, in serpent's form." 50 "Amphitrite.... Amphitrite!" 51 "None of your child's play with me, Captain!" 52 "Medicine for a weak stomach." 53 "Perhaps you had better take a dose now." 54 For two weeks the Mare Nostrum, ready again for sea, lay idle at her wharf. 55 "Under the Captain's pillow." 56 "He has been bewitched by a woman - and each day the Mare Nostrum waits, we lose a fortune." 57 In Naples, Doctor Fedelmann had installed herself in the suite of an ancient palace. 58 "Happy you.... life is worth living only for love." 59 "First you must hear what I have to tell you, then, perhaps you will no longer want me." 60 "I am an Austrian woman in the service of my country." 61 "The Doctor is an illustrious patriot, who is giving her all for her country." 62 "It is as I feared. You can no longer love me. All is ended...." 63 "I have nothing to do with Germany's quarrels. I am Spanish - neutral." 64 "I thought you were a man ready to sacrifice life - honor if need be." 65 "Ask of me what you will - I cannot give you up!" 66 "You know all then.... Poor Germany! She needs such gallant gentlemen as you.... The world is ravishing her!" 67 "Count Kaledine." 68 "A distinguished patriot. He wishes to talk to you about the Mediterranean." 69 Barcelona. 70 "The Mare Nostrum is in the harbor - a cab is coming up the hill.... Father has come back!" 71 "Where is Ulysses?" 72 "Where is my father?" 73 "Esteban, respect your father - imitate him as a seaman...." 74 "He remains in Naples. There is a lady.... a demon.... reeking with perfume!" 75 With morning's first grey light. 76 German diplomacy no longer sought to keep Italy at her side - her fight now was to prevent this former ally from going with the enemy. 77 "Bad news from Rome. These Italians are getting away from us." 78 "Mandolin-twangers! ..... Bandits!" 79 "What of the Spaniard, Ferragut? What does he think?" 80 "Men who are drugged with love do not think." 81 "I must return to Barcelona. I must go.... I...." 82 "The time has come for you to fulfil your promise." 83 "We have found you a boat, Captain. You have merely to follow the instructions of Count Kaledine." 84 "Do you know the great shoal in the Mediterranean called the 'Aventura Bank'?" 85 "You can conduct us to that point without difficulty?" 86 "Do not go, Ulysses.... I have a presentiment of evil...." 87 "Oh, I love him - I love him!" 88 Three days out. The lonely Aventura Bank. 89 "Thanks to Captain Ferra- gut, we have succeeded." 90 Esteban's search for his father began with his arrival in Naples. 91 "Salute the ladies in my name. Tell them they will soon have news of us." 92 Naples again - resounding with the blare of trumpets, the tread of marching feet. Italy had gone to war. 93 "Your lady-birds have flown." 94 "The signor might take lessons in courtesy from his son - a handsome lad, worthy of a better father." 95 "Of course I am speaking of your son. He came here every day for a week....." 96 "If my father returns here, please tell him I have gone back to Barcelona." 97 Ulysses had taken passage from Naples on a French steamer - planning to join the Mare Nostrum in Mar- seilles. 98 "That was the English steamer, Californian, saying good-night..... no news." 99 The s.s. Californian bound for Barcelona. 100 "The Mediterranean is so safe it bores me....." 101 "The Californian sending an S.O.S." 102 "My God!.... A submarine has attacked the Californian. There are women.... child- ren!" 103 Ghastly hours..... then the scene of disaster, where every floating object seemed to hold the menace of the deadly periscope. 104 "Where is Mama? ..... Oh, please find her!" 105 "You are Spanish?" 106 "Yes, and the boy I am speaking of was Spanish too. He was returning home by rail and I persu- aded him to come by sea." 107 "I met him in Naples, he was searching for his father." 108 "We were standing at the rail....." 109 "He was from Barcelona..... His father is Captain Ulysses Ferragut." 110 After the death of her son, Do�a Cinta turned to the church for consolation. 111 "God may forgive Ulysses, but I shall hate him until I die!" 112 With Italy's entrance into the war, Dr. Fedelmann had moved her headquarters to Barcelona. 113 "Freya will at once replace agent number 47 in Mar- seilles. Upon her arrival there, you will cable her false instructions in cipher known to the French." 114 Marseilles. 115 In a waterfront hotel, Ulysses had lain ill for weeks. 116 "I can never return to Barcelona until I have tracked down and punish- ed the assassins of my son." 117 "Do not go, Ulysses, listen to me! Believe that I tell you the truth because I love you." 118 "When I learned of the death of your son, I wrote you, denouncing the cause which could sanction such barbarity." 119 "The Doctor intercepted my letter. I know she has sent me here, planning to betray me to France." 120 "Take me away, Ulysses, on your ship - else I shall perish." 121 "The net they have laid is closing around me, and I am too poor to flee alone." 122 "They are my coat of arms. With them a lone woman can face the world - often with an empty purse." 123 "Take me with you, Ulysses. You are the only man I have ever loved!" 124 "I have had a magnificent cruise, thanks to you. I am anxious to read the reports." 125 "Assassin! You swore to me that no passenger vessel would be sunk." 126 "Spy!.... Spy!" 127 "He is a spy! A Boche spy!" 128 "Traitor!" 129 "You killed my son!" 130 The dedication of the Mare Nostrum to the services of France was the first move in Ulysses' campaign of vengeance. 131 "To-morrow the Mare Nostrum sails for Salo- nica with munitions for the Allies. German sub- marines are waiting for us." 132 "It is necessary that we say good-bye. Toni is leaving. I alone remain with a French war crew." 133 "Do you know how much ten thousand pesetas are?" 134 "With that you will be free from worry the rest of your days." 135 "Let the others go! Let Toni go - he has a family. As long as the Captain stays, Uncle Caragol will stay." 136 "But I tell you we shall be.... perhaps sunk....." 137 "With Caragol and his saints aboard, you will be protected." 138 "A cousin of yours is here - Lieutenant Blanes of the Foreign Legion." 139 "I was present at her arrest, and conducted her to the prison of St. Lazare." 140 "You have both paid, you in the loss of Esteban - and she must die." 141 "The Council of War has sentenced her to be shot." 142 "Go - go! You are driving me to madness again with your talk of her!" 143 The prison of St. Lazare.... dawn. 144 Freya's obvious betrayal by the Power she served had rallied a famous French lawyer to her defence. 145 "Courage, Freya. All efforts to change your sentence have failed.... I have seen the President himself." 146 "Military law recognizes no sex - and for espionage the only penalty is death." 147 "It turns out to be much more simple than I had believed.... we all must die." 148 Freya's last request - the privilege of wearing her furs and jewels - had been granted. 149 "I die in my uniform, like a soldier." 150 "It is for him of whom I have told you." 151 "I am ready, Messieurs." 152 Vincennes - the field of execution. 153 "Are all these people here for me?" 154 Camouflaged, armed and manned with a French war crew, the Mare Nostrum sailed again. 155 "Watch well and keep full steam ahead.... another hour will see us out of the danger zone." 156 "They were thrown aboard as we sailed." 157 For centuries upon this sea the Ferraguts had fought out their destinies, and in its green depths had found their tomb. With good reason they called it "Mare Nostrum". 158 Down through the infinite levels of the abyss..... perhaps to find her..... this goddess Amphitrite - mother and sweetheart of Mediter- ranean sailors. 159 Conscious no longer, seeing her with eyes now closed forever - in his heart a voice crying to her: "Freya!... Amphitrite! FINHome