CURSO
DE LATIM |
| Introdução | Lição
1 | Lição 2 | Lição
3 | Lição 4 | Lição
5 | Lição 6 |
| Lição 7 | Lição
8 | Lição 9 | Lição
10 | Lição 11 | Lição
12 | Lição 13 |
LIÇÃO 11 11.1. Verbos depoentesOs verbos latinos se caracterizam por terem duas vozes, uma ativa e outra passiva, cada uma com seu conjunto especial de terminações. Existem verbos, no entanto, que têm apenas as formas da voz passiva que, e que, além disso, têm significado ativo. Esses verbos são chamados de depoentes, do verbo depono - deixar de lado, ou seja, eles deixam de lado suas formas ativas, ficando com as passivas. Essa classe de verbos costuma confundir aquele que se inicia no estudo do latim. É de se esperar que você, ao ver uma forma da voz passiva, queira traduzi-la por uma correspondente passiva do português. Mas com esses verbos você deve ter cuidado. É aconselhável que você vá sempre ao dicionário ao ver um verbo na voz passiva: ele pode ser um verbo depoente, e então você deverá traduzi-lo por uma forma da voz ativa, e não por uma da passiva. Vamos a uma sinopse de utor, usus sum, uti - usar, servir-se de nas duas primeiras pessoas do singular. Esse verbo se flexiona como um verbo na terceira conjugação na voz passiva: INDICATIVO: Presente:
Utor
- uso IMPERATIVO:
Utere!
- usa! SUBJUNTIVO: Presente:
Utar
- use INFINITIVOS: Presente
ativo:
Uti
- usar PARTICÍPIOS: Presente
ativo:
Utens
- usando, que usa Note o seguinte: 1)
O particípio presente é ativo na forma e no significado;
Uti speculo
(e não Uti speculum)
Servir-se de um espelho *** Exercícios I. Dê a sinopse dos seguintes verbos depoentes, com a tradução: 1. conor,
conatus sum, conari - tentar; na primeira pessoa do plural II. Traduza: 1. Arbitror consulem mori. Arbitror consulem mortuum esse. Arbitror consulem moriturum esse. (arbitror, arbitratus sum, arbitrari - pensae, julgar; consul, consulis - cônsul; morior, mortuus sum, mori - morrer).2. Duces navibus non usi erant. (navi, -is, -ium (F) - navio) 3. Noli arbitrari nostra scelera esse peiora tuis. (scelus, sceleris (N)- crime) 4. Imperator milites hortabatur ut progrederentur. (imperator, -oris - imperador; hortor, hortatus sum - exortar, instigar; progredior, progressus sum, progredi - avançar) 5. Oratoremne loqui patiemini? (orato, oris - orador; patior, passus sum, pati - suportar, tolerar). *** 11.2. Verbos semi-depoentes Como se não bastassem os depoentes, o latim também possui uma classe de verbos chamada de semi-depoentes: são os que têm forma e significado ativos no sistema do presente, mas forma passiva e significado ativo no sistema do perfeito. Por isso são chamados de semi-depoentes: apenas metade do sistema verbal é depoente, e justamente o sistema do perfeito. Esses verbos são de número reduzido em latim, e apresentaremos apenas a primeira pessoa do singular de cada tempo do indicativo de audeo, ausus sum, ---, audere - ousar, atrever-se: audeo
ouso Note bem o uso de formas da passiva com significados ativos no sistema do perfeito. Tendo em mãos os verbos depoentes e semi-depoentes, precisamos ter em mente que ao avistar um verbo na forma passiva que não conhecemos, devemos ir ao dicionário para saber se se trata de um verbo depoente ou semi-depoente. Caso isso não seja verificado, e confiarmos apenas no ouvido ou na semelhança com o português, poderemos cair no erro grave de traduzir com significado passivo um verbo depoente.*** Exercícios I. Dê a sinopse dos seguintes verbos semi-depoentes, com a tradução: 1. gaudeo,
gavisus sum, gaudere - alegrar-se; na primeira pessoa do singular. *** 11.3. Genitivo subjetivo e genitivo objetivo Existe em geral uma idéia verbal subentendida em substantivos e adjetivos de sentimentos e ações. O substantivo que é o objeto dessa idéia é chamado de genitivo objetivo, e quando é o sujeito, toma do nome de genitivo subjetivo:OBJETIVO: amor
patriae
amor da pátria SUBJETIVO: feminae amor
patriae
o amor da mulher pela sua pátria 11.4. Genitivo de característica Quando dizemos É próprio do sábio ler livros ou, mais resumidamente, É do sábio ler livros, estamos caracterizando o sábio, dando-lhe um sinal distintivo, uma marca. Traduzimos essa idéia com o genitivo:Sapientis est libros legere. E ainda: Boni est Deum laudare. É (característica) do bom homem louvar a Deus. É mais um uso do genitivo. *** Exercício I. Traduza: 1.
Gentis crudelis est bellum genti amicae inferre. *** 11.5. Os verbos volo, nolo, malo
volo, volui, ---, velle - querer, desejar Pertencentes à terceira conjugação, esses verbos importantíssimos têm algumas irregularidades no presente, além de possuírem infinitivos não usuais. Daremos a conjugação de cada um deles apenas no presente do indicativo, no presente do subjuntivo e no particípio presente:
indicativo
subjuntivo
particípio presente nolo
malo
Note que é de nolo que vêm os imperativos noli! e nolite! Esses três verbos merecem uma atenção especial pelas irregularidades que apresenta. Todos os outros tempos se formam segundo as regras usuais para formação de um verbo da terceira conjugação. *** |