|
Helena Roig et al. De los orígenes de la narrativa corta en Occidente Lima: Ginebra magnolia, 2007 |
|
|||
|
En un contexto como el peruano en que las revistas literarias tienen corta duración y escasa circulación a lo largo de sus cinco años de existencia la revista Ginebra magnolia mantuvo una calidad y seriedad incomparables. Y este aserto se lo debemos al esfuerzo editorial de su director y editor Reinhard Huamán, sospecho también que muchos de los logros de la revista se los debemos a las co-editoras Cinthya Torres hasta el número 5 y Helena Roig en el número 6.
Ginebra magnolia en sus seis número editados, un par de números dobles, por cierto, había dado clara muestra de un afán monográfico: el primer número estuvo dedicado al grupo experimental italiano OPLEPO, variante del OULIPO francés; el número 2/3 seleccionó la poesía chilena contemporánea rescatando las figuras de los poetas Rodrigo Lira, Juan Luis Martínez, Rolando Cárdenas y Carlos de Rokha, hijo de Pablo de Rokha; el número 4 se encargó de revisar la última producción narrativa en el Perú (Santiago Roncagiolo, Iván Thays, Enrique Prochazca, Luis Hernán Castañeda, Mónica Beleván, entre otros) y se constituyó así como referente inmediato para antologías recientes como Disidentes y Nacimos para perder; el número 5 compiló una muestra sobre poesía española, a partir de autores nacidos en la década del 50, entre los que destacan: Justo Jorge Padrón, Blanca Andreu y Olvido García Valdés; por último, el número 6 se encargó de pasar revista a la mitología celta, el imaginario popular y la poesía irlandesa contemporánea, esta muestra de trece poetas, donde destaca el premio Nóbel Seamus Heaney, fue traducida por los argentinos Gerardo Gambolini y Jorge Fondebrider e incluye una nota introductoria de la joven poeta peruana Andrea Cabel. Como vemos diversas materias que han ido enriqueciendo las áreas de interés en las que se movía la revista. Un signo inequívoco de este cuidado y rigor en la selección de materiales podemos apreciarlo en el primer libro de la ahora editorial Ginebra magnolia.
Bajo el sugerente título "De los orígenes de la narrativa corta en Occidente" la editorial Ginebra magnolia y la organización TESSEL-LA (Cultura medieval) han reunido 24 trabajos especializados, en más de 400 páginas, que giran en torno a la relación entre literatura medieval y poesía, prosa, narración, lírica, teatro, Oriente, Occidente, la Romania, la Germania, norte o sur (27), la recopilación de los estudios parte de la idea de la literatura como un continuum histórico (29). La edición general le pertenece a Reinhard Huamán y la edición de textos a Helena Roig Torres, y cuenta con colaboradores de universidades de España, Francia, Alemania, Portugal e Inglaterra, el mayor número de investigadores proviene del medio académico español: Universidad de Barcelona, Complutense de Madrid, Murcia, Granada, Zaragoza, Valencia, etc. Esta tesela que conforma un mosaico diverso y de alta calidad tiene como objetivo “presentar un estudio serio, riguroso y de amplio calado, que cuenta con los principales investigadores del campo literario medieval, reunidos para intentar explicar unas formas extraordinariamente ricas, pero de difícil definición, que empezaron a transcribirse simultáneamente en diversos puntos del continente europeo a partir de los siglos XII y XIII".
El libro se divide en tres partes: 1) en torno a la terminología, 2) narraciones breves románicas y sus antecedentes y 3) narrativa breve en otras tradiciones europeas. En la primera parte, se intenta hacer un deslinde entre las distintas formas de la narrativa breve como el cuento, la fábula, los exemplum, etc. atendiendo a la diversidad de normas que se producían en el contexto de la literatura medieval; la segunda parte, aborda de lleno la narrativa breve en el mundo grecolatino y también se detiene en la figura de los trovadores occitanos, los lais de María de Francia, los fabliaux, el novellino, etc. otro punto importante es la interacción del mundo medieval occidental con el mundo árabe, por último, la tercera parte, se detiene en evaluar la tradición artúrica, los cuentos galeses, la literatura escandinava, la narrativa breve alemana, etc. En la segunda parte del libro es de suma importancia los textos “El milagro de la emperatriz de Roma en las Cantigas de Santa María de Alfonso X El Sabio. Retórica de la imagen” de Antonio Rubio Flores y “Dos cuentos maravillosos en el Libro del cavallero Zifar: lecturas textuales e iconográficas” de José Manuel Lucía Megías.
Por todo ello, creemos que "De los orígenes de narrativa corta en Occidente" viene a ocupar un lugar intermediario entre los textos especializados y los textos de divulgación sobre la literatura medieval. Además, este libro nos deja con la perspectiva de una unidad entre las formas breves medievales, un proceso de retroalimentación entre las distintas tradiciones tanto occidentales como orientales. Un punto favorable de la publicación es la inclusión de una antología de cuentos de difícil acceso y que dan la imagen de un espectro muy variado.
Paul Guillén |
||||