ADVENTO |
Alia traduko : Ĝoju, ho Filin' de Cion'
Verkis (germane) : Friedrich Heinrich RANKE, ĉ. 1820
Esperantigis : Albrecht KRONENBERGER, 1998
Fonto : Ad 201
Ĝoju vi, Ciona gent',
Vi, Filin' Jerusalem'!
Jen alvenas via Reĝ'.
Lia nomo: Princ' de Pac'.
Ĝoju vi, Ciona gent',
Vi, Filin' Jerusalem'.
Hosiana, Davidid'!
Vi la ben' de l' Di-popol'.
Vian regnon fondu nun.
Hosiana en la alt'!
Hosiana, Davidid'!
Vi la ben' de l' Di-popol'.
Hosiana, Davidid'!
Salutatu, milda Reĝ'
Sur eterna paca tron',
Fil' de l' Patro, Fil' de Di'!
Hosiana, Davidid'!
Salutatu, milda Reĝ'!
Melodio : MACCABAEUS
Komponis : George Frideric HANDEL, 1747
(en la oratorio Judas Maccabæus)
MIDI TCH