|
VIVO ETERNA
|
Ĉu ni estos ĉe l Rivero?
Verkis (angle) : Robert LOWRY, 1864
Esperantigis : Leonard Ivor GENTLE
Fonto : EH 130
-
Ĉu ni estos ĉe l' Rivero
Kun anĝeloj ĉirkaŭ ni?
Hel-kristale ĝi fluadas
El la Sankta Trono de Di'.
Jes, ni estos ĉe l' Rivero,
Eĉ kun la sanktularo estos ni,
Tie, kie vivo-akvo fluas
La Sankta Trono de Di'.
-
Ĉe la rando de l' Rivero
Eĉ plaŭdado, laŭd' al Di'
Konos ni pri plenadoro,
Ne per horoj servos ni.
Jes, ni estos ĉe l' Rivero,
Eĉ kun la sanktularo estos ni,
Tie, kie vivo-akvo fluas
La Sankta Trono de Di'.
-
Antaŭ ol ni venos tien
Vivlaboron lasos ni,
Graco tiam nin kondukos
Taŭge al la Trono de Di'.
Jes, ni estos ĉe l' Rivero,
Eĉ kun la sanktularo estos ni,
Tie, kie vivo-akvo fluas
La Sankta Trono de Di'.
-
Antaŭ la kristal-Rivero,
Hela pro la Dia lum',
Kantas pri la Sankta Graco
Sanktulara komunum'.
Jes, ni estos ĉe l' Rivero,
Eĉ kun la sanktularo estos ni,
Tie, kie vivo-akvo fluas
La Sankta Trono de Di'.
-
Baldaŭ ni al la Rivero
Venos je la pilgrimfin',
Sed, kun ĝojo, ni proklamos:
“La Ŝafido savas nin”!
Jes, ni estos ĉe l' Rivero,
Eĉ kun la sanktularo estos ni,
Tie, kie vivo-akvo fluas
La Sankta Trono de Di'.
Melodio : HANSON PLACE
Komponis : Robert LOWRY, 1864
MIDI TCH
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto