Akira Toriyama
Um pequeno histórico
Akira Toriyama era inicialmente um artista cômico. Ele é também a força criativa do império Toriyama. Ele começou como designer gráfico, antes de vender sua primeira história de mangá. Teve várias tiras publicadas, foi quando começou a série de humor Dr. Slump. Eventualmente, Dr. Slump terminou, e foi reposto pelo seu grande sucesso Dragon Ball. O mangá de Dragon Ball rodou por 10 anos, e finalmente terminou em 1995. Akira Toriyama já foi designer de personagens para os jogos: Todos os jogos de Dragon Quest para console caseiro (SNES) Toraneko's Great Adventure (SNES) Chronotrigger (SNES) (História por Yujii Horii) Tobal #1 e #2 (Sony Play Station.) Dragon Ball e Dr. Slump tiveram ambos uma série animada para a TV (Dr. Slump foi revivido como um novo programa de TV, com novos designs de personagens, mas basicamente a mesma história de antes), especiais de TV (OVA), e filmes para o cinema. Os filmes também saíram em fita VHS, mas a série de TV não (somente agora com a FUNImation). Devido à contínua popularidade de Dragon Ball, uma sequência para a série foi criada: Dragon Ball GT. Toriyama atuou somente como "consultor artístico" para DBGT, e não foi diretamente responsável pela história. Detalhe é que Toriyama não estava interessado em fazer um mangá para DBGT. Depois de descansar por 2.5 anos, Toriyama retornou em Nov., 1997, com um novo mangá, entitulado "Cowa!". Cowa! é uma série cômica, dedicada ao publico mais jovem, feita em um mundo onde humanos e monstro co-existem. Em Julho., 1998, Toriyama introduziu "Kajika" com 12 capítulos, uma série influenciada pelo seu antigo trabalho, "Dragon Ball". Mais detalhes Akira Toriyama é conhecido como sucessor de Osamu Tezuka (AstroBoy, Kimba the White Lion) que criou a popularidade do mangá no Japão e é o único artista que representa realmente o mundo do mangá. Toriyama seguiu seu grande sucesso, Dr.Slump, que vendeu 28,110,000 cópias e se separou em uma série de tv de 243-episódios que foi escalada como número 1 no Japão, com um fenômeno maior ainda: Dragon Ball que vendeu mais de 109,300,000 cópias (em 7/95)!! [...] Dragon Ball além de ter sido separado em uma série de 500 episódios para a TV, criou um merchandising de $US2.95 bilhões em merchandise relacionado à Dragon Ball! Akira Toriyama alcançou o status que poucos artistas têm esperança de alcançar. Uma exibição de Akira Toriyama em 1996 passou por 9 galerias públicas, chamando mais de 3.3 milhões de pessoas. Essa é a segunda vez na história que um artista de mangá alcançou esse título de notoriedade (o primeiro foi Osamu Tezuka, e a exibição foi depois de sua morte). O Museu de Arte Nacional em Tóquio criou um grande movimento exibindo artes de desenhistas de mangá. Os trabalhos de Akira Toriyama podiam serem vistos junto à trabalhos de Monet e Miro (dois grandiosos artistas). Obras de Toriyama que continuam sendo exibidas Aqui no Brasil, a única obra de Akira Toriyama que está sendo exibida é Dragon Ball Z, alguns anos atrás era mostrado Dragon Ball na rede SBT, em 1993, a V Jump, um magazine dedicado à jogos de computador, foi criada. Naquela época, V Jump trouxe dois mangás de Toriyama -- "Dub and Peter 1", e "Dr. Slump". Dub and Peter 1 foi muito mal, e foi rapidamente substituído por "Go go! Ackman". "Dr. Slump" é atualmente uma "reencarnação" de seus antigos trabalhos, com alguns personagens novos, e consiste em histórias totalmente coloridas e comediantes. "Dr. Slump" e "Go go! Ackman" não estão mais na V Jump.
O que mais?
Para marcar o fim do mangá de Dragon Ball, a Jump publishing decidiu lançar 7 livros totalmente coloridos entitulados "Dragon Ball: Complete Illustrations." Os livros saíram um por mês, no dia 4 de cada mês (o livro 7 saiu em Fev. 5, 1996). Os livros são atualmente escrito por outros autores, e muitos dos trabalhos artísticos vêm de fontes existentes: o mangá, episódios, os filmes, etc. Existe uma "sequência" do livro, que não é nada mais que a impressão de todas as cartas colecionáveis já lançadas. De qualquer modo , não há mencionamento sobre qual mangá Toriyama irá trabalhar. Ele decidiu tomar algumas férias antes de iniciar os mangás novamente. Em Fev. 1997, Toriyama lançou algumas tiras, mas ainda não havia retornado aos mangás.
Toriyama disse que vai começar DBZ de novo, certo?
ERRADO! Toriyama respondeu à essa pergunta em um artigo de um magazine, e Toriyama até brincou dizendo que pode pensar no caso. De fato, não há planos algum de começar DBZ e com certeza não haverá.á.
Entrevista com Toriyama Akira Esta entrevista é feita exame do primeiro Worldbook publicado por Shueisha Inc. após o manga de Dragonball terminado em 1995. E: Entrevistador
At: Akira Toriyama
E: Desde que este livro é uma sorte do bible ilustrado de Dragonball, nós concentraremos em apenas um tema para esta entrevista - seu universo visual. Para começar, nós gostaríamos de saber se você mudasse deliberadamente seu estilo desenhando entre o Dr. Slump e Dragonball , e se assim, por que?
At: Geralmente, eu tendo a adaptar meu estilo à história. Eu não posso estar fazendo a mesma coisa duas vezes. Eu poderia ter desenhado Dragonball na mesma maneira que o Dr. Slump mas não combinaria a história. Um exemplo prático: as lutas em Dragonball. Mais prevalent se tornaram, mais meus cursos tiveram que tornar-se simples e angulares para ser eficazes. Com um curso mais arredondado, como no Dr. Slump, não trabalharia também. E de qualquer maneira, quando lhe vem para baixo, eu tenho uma mente entortada. Quando eu começo uma letra de um leitor que me diga que meu estilo se tornou demasiado angular e que preferiram meu estilo velho, aquele faz-me apenas ir mesmo... um (risos) mais adicional... No começo eu era mais de um illustrator do que um artista comic, aquele era porque era assim difícil para mim desenhar caráteres no movimento. Eu tenho que dizer-lhe que as primeiras cenas do championship das artes marciais eram uma experimentação real para mim.
E: Diz-se que em seu estúdio você não tem nenhum material de referência... Assim, que você usou como inspiração para aquelas primeiras cenas do combate?
At: Hmmm... Como eu o fiz? Desde que meu orgulho não me deixaria fazer exame da inspiração do outro manga, eu fui para trás às películas que eram uma parte de minha infância.
E: Você ainda assim encontra o momento de ir ao cinema?
At: Não desde que eu tenho crianças. Entretanto, eu tento gravar a maioria das películas mostradas na tevê, tudo jogada dentro junto. Essa maneira eu posso tê-los sobre quando eu trabalhar. Naquelas circunstâncias, seu mais melhor para evitar películas subtitled... (risos). Eu decido-me se algo for interessante escutando. Quando uma película me interessa realmente eu prestar-lhe-ei atenção por completo, se não eu deixo-a apenas funcionar.
E: Algumas de suas películas do cult inspiraram a história para Dragonball?
At: Não, não particularmente. Eu estou mais interessado no aspecto visual das películas, para o exemplo, em uma cena com uma explosão lá não sou justo um estrondo, há um flash brilhante imediatamente de antemão... É esse tipo da coisa que faz meu universo visual mais rico.
E: O estilo narrativo em Dragonball é ainda muito como aquele de uma película...
At: É verdadeiro que eu sou um ventilador grande das películas de Jacky Chan e de seu ritmo incredible. Para seqüências do combate é duro encontrar uma referência melhor. Para o descanso, eu procuro somente materiais de referência se eu tiver que desenhar carros ou planos. Naqueles casos, estudar lotes dos modelos é invaluable a mim.
E: Todos seus leitores são imprimidos por sua abilidade de deformar tipos existentes de carros para criar veículos incomuns...
At: Quando eu tento reproduzir exatamente um veículo existente, faz-me exame de um tempo terrívelmente longo. Você tem que ter uma sensação para o detalhe. Na outra mão, se eu me decidir deformar e modificar a realidade, tudo torna-se simples. Basicamente, eu escolho sempre a maneira a mais fácil começar livrado de meu trabalho tão rapidamente quanto o (risos) do possible!...... Em uma nota mais séria, desde que meu manga é uma comedia e os personagens principais são eles mesmos caricatures, as coisas que as cercam devem ser as mesmas.
E: Em Dragonball, as.well.as veículos deformados, nós vemos um bom poucas máquinas que vieram em linha reta fora de sua imaginação...
At: É quando eu invento, quando eu inovo, que eu me aprecío mais! (risos) eu tento fazer mesmo minhas invenções mais loucas credible não deixando qualquer coisa à possibilidade. Eu projeto-os como se eram destinados a serem usados na vida real.
E: Voltando especificamente a seu desenho e particularmente a sua coloração, como você fá-la?
At: Eu uso uma escala das tintas ready-to-use chamadas 'Ruma', um artista do shojo-manga recomendou-me há alguns anos. Antes que eu usei uma tinta que eu tivesse que colocar para fora em uma placa e diluir antes que eu poderia a usar. Era time-consuming e tedious.
E: Qual é sua cor favorita?
At: Verde! Verde italiano escuro, mas amarelo e laranja demasiado.
E: Amarelas e laranjas são as cores do kimono de Goku...
At: Isso é direito, mas eu escolhi-os somente porque são as cores desgastadas por monks de Chinês, não porque eu gosto d. São cores afortunadas.
E: Como você cría seus personagens?
At: No início eu penso de mais de uma história, de um universo do que de um personagem. Você primeiramente tem que criar o ajuste, a seguir os personagens tornam-se óbvios. Às vezes, depois que eu o fiz, eu lamento criar alguns de meus personagens, ou partes delas. A pilha, para o exemplo, mas aquela é mais laziness do que qualquer outra coisa. Cada vez que eu penso que eu terminei uma história que aparece dentro, eu realizo que eu me esqueci de pôr nos markings toda sobre seu corpo. Eu realmente não gosto dos personagens que necessitam ter toning as folhas aplicadas, especial quando eu tenho que as aplicar eu mesmo... (risos)...
E: Você planeja a cor da roupa dos seus personagens adiantado?
At: Pfff... Eu trabalho mais sentindo, e desde que eu quase nunca olho meus desenhos precedentes, pode acontecer que as cores variam noticably de uma página... ao (risos) seguinte...
E: Neste livro, seus desenhos são arranjados na ordem cronológica, assim que nós podemos ver como seu estilo evoluiu sobre os anos...
At: Eu penso daquele que a evolução aconteceu naturalmente, sem meu estar ciente dele. Mas cada vez que eu ver um de meus livros publicados, eu digo-me que meus desenhos e minhas cores são mediocres.
E: Realmente?!
At: Se eu tivesse o tempo, eu não hesitaria fazê-los todos outra vez (risos)
E: Suas cores evoluíram demasiado...
At: Em 1989, eu produzi, como o diretor, um anime chamado Kosuke e Rikimaru e aquele permitiram que eu desenhasse em técnicas do animação para a coloração e o uso da luz e da sombra. Era um ponto de giro real em minha carreira...
E: Quando você está trabalhando em uma ilustração, você faz o desenho preto e branco e as cores ao mesmo tempo?
At: Geralmente, sim. Quando eu começo um desenho, eu concentro-me totalmente, e ouço não mais por muito tempo qualquer coisa em torno de mim. Eu não posso fazer qualquer outra coisa até que esteja terminado.
E: Para terminar, quais são suas ilustrações favoritas de Dragonball?
At: Esse onde Goku e Gohan estão montando um avestruz de Harley-Davidson.
E: Apenas um, aquele é todo?!
At: Até a composição e a cor vou, eu penso que era realmente único... Mas, você sabe, isso não é realmente de surpreender, vindo de alguém como eu. Eu tenho uma natureza passionate e o que eu ame sobretudo mais sou mudança, o inesperado. Você tem que pôr-se na pergunta constantemente para progredir. A coisa a mais má seria se eu me tornasse furado com meu trabalho. Isso é porque eu me faço fazer erros, de modo que eu tenha sempre o quarto para o (risos) da melhoria......
E: Agradeça-o dando nos algum de seu tempo precioso.