Poemas y Canciones 1ª parte.



Mi ángel.

Silencios que alguna vez fueron sonidos
hoy en tu voz se olvidan,
se entumen y duermen...
esperan inquietos que descifres
lo que mis ojos te dicen cada noche... pero
no comprendemos los designios eternos
que bajo la tutela invisible
de la madre nocturna
dirigen nuestras vidas, las amasan
y dan forma...

Temes, temes a lo que no es tuyo
te escondes en inquietantes soledades
y te adueñas de deseos sin cumplir
de plegarias sin pedir.
Das vida a la muerte
y mientes para sobrevivir...

¿Qué puedo yo esperar de un sueño?
Tan solo que sea mío,
tan mío como lo fuiste tú alguna vez,
tocarlo y sentirlo... sentir su respiración
sobre mi piel, sus caricias en mi cuerpo
y simplemente que siga siendo un sueño
aquel que dura tanto como la vida
muriendo a cada momento, a cada segundo
envejeciendo con cada deseo
enmoheciendo con cada anhelo
para después morir en el olvido
exhausto y debilitado por el esfuerzo de existir.

¿Qué espero yo de un sueño?
Tal vez lo mismo que esperaba de ti
aquello que no podrá ser
por que no tienes cuerpo ni realidad
no tienes tiempo ni oportunidad
ni muerte ni existencia
para ojos mortales...
no tienes más que tu alma
llena de luz, amorfa, sin imagen
pero ahí estas... viva sin vivir.
Se dice que tienes alas y vuelas
pero no es así,
te arrastras y vives en mi
dentro de mi cuerpo
torturando mis pensamientos
con ideas romanticas.
Yo mientras muero en el deseo de besar
cada centímetro de ti, tocar acariciar
cuanto resta de tu ser y
expedir amor en la atmósfera
mientras te siento...

Mi sueño eres tú... mi ángel...
mi incorpórea figura de luz.
Juan Arturo Villaseñor Velarde. Junio 1998.


No supe retenerte

Fantasías cubiertas de piel
se revuelcan sutilmente en la ilusión,
provocan suspiros sin tiempo ni espacio;
labios vueltos locos por no tener dueña
te llaman, te arrastran al recuerdo
pero tu cuerpo n otiene materia,
te busco y tu imagen se dispersa en el silencio
de sordos lamentos...
de suaves pisadas...
de gélidas miradas.

En la desolación de la noche
cuando el crepúsculo muere
y cae la luz del día
sombras que proliferan en lo negro
te someten, te arrastran a soledades perpetuas;
me torturan con tu imagen, amorfa, sin vida.

Inutil es alcanzarla porque no existe,
se pierde en aquello que nunca será,
me arrincona la desgracia al borde del cuarto
y solo lloro
y solo lloro
lloro cuando te perdí
lloro porque no supe retenerte
Juan Arturo Villaseñor Velarde. Julio 1999.


Sueños

Mis manos reptan en tempestuosos pensamientos grises
y mis ojos se cubren de lluvia
te recreo en mi mente
suave imagen inexistente,
ahogada de palabras que no nacieron
muerdo amargamente la soledad
y su amargo sabor me gusta,
lo llena todo
te llena a ti
me llena a mi.

Mis cabellos juguetean en el tiempo
y se manchan de blancura
el día, la noche y el día, la noche
todos mios
todos perdidos en seres inexistentes,
en laberintos de ideas no creadas;

¿Por qué arrugar el tiempo en mi piel
si no existe nada, si no existe nada?

Sueños de besos al aire, de caras sin rostro
de rostros sin cara.
Sueños de voces sin frases con palabras incoherentes.
sueños de piel...
de ojos...
de manos...
y son todos tuyos
suave imagen inexistente.
Juan Arturo Villaseñor Velarde. Julio 1999


Por que eres dueño de mi:

Escalar en mis labios tu piel de señor
se vuelve una alegoría de mil voces
en mi corazón el deseo de hacerte mío;
la suavidad blanquesina de tus dedos
recorrerán lentamente mi cuerpo
y yo me reflejare en la tristeza de tus ojos.

Por amarte como te amo
inventare para ti un idioma sin palabras
y te pondre un puente en el tiempo
para que juntos tomados de la mano
recorramos casi mudos, casi melancólicos
el camino del cariño, de la confianza que solo nuesttro amor creó.

Y señor, todo tuyo es cuanto mis manos hacen,
todas mis palabras, todos mis sueños,
todos mis deseos, todos mis anhelos;
por que señor eres dueño de mi,
y dispondrás conmigo lo que te dicte el corazón,
por que si me pides un beso, te doy mis labios,
por que si me pides caricias, te doy mis manos,
por que si me pides que no me vaya, no lo haré,
y que por amarte como te amo
podrás estar seguro que siempre te amaré.
Patricia Liliana Muñoz. 2 de Marzo de 1999


Tus viejas cartas

Estuve leyendo tus viejas cartas
donde hablabas de amor
usando palabras querias decirme
ya no quiero estar sin vos.

Y donde quedo ahora
esa hermosa ilusión,
de regalarte a vos
lo mejor de mi amor.

Creimos que todo habia cambiado, no habia razon ya para estar mal,
pero el otoño golpeo nuestra puerta
y como una hoja nuestro amor murio.

Y donde quedo ahora
esa hermosa ilusión
de regalarte a vos
lo mejor de mi amor.

A veces los sentimientos
no se pueden manejar
y cuando nos atrapan no podemos escapar
y es así nuestro corazón sufre.

Y sigue y sigue dando vueltas y vueltas
la loca rueda de la vida
y sigue rodando en mi cabeza
el enigma cautivante de tu voz.
Enanitos verdes


Temblando

Temblando con los ojos cerrados
el cielo esta nublado y a lo lejos tú
hablando de lo que te ha pasado
intentando ordenar palabras
para no hacerme tanto daño,
tanto daño y yo
estoy temblando.

De la mano y con mucho cuidado
os besasteis en silencio
donde no había luz;
y me hace gracia
tu manera de contarlo
como el que cuenta que ha pensado
que ha decidido
que seguimos siendo amigos
y yo estoy temblando y llorando
y me habia jurado que nunca iba a llorar.

Escuchando cada palabra
que no quiero escuchar
desgarrándome, suplicándote...
intentando hacerte recordar,
pero tú... solo dices...
voy a colgar.
Hombres G


Se telefonando

Lo stupore della notte
spalancata sul mar
ci sorprese che eravamo sconosciuti
io e te.

Poi nel buio le tue mani
d'improvviso sulle mie...

É cresciuto troppo in fretta
questo nostro amor...

Se telefonando
io potessi dirti addio
ti chiamerei
Se io rivedendoti
fossi certa che non soffri
ti rivedrei...

Se guardandoti negli occhi
sapessi dirti basta
ti guarderei...

Ma non so spiegarti
che il nostro amore appena nato
è già finito...

Se telefonando
io potessi dirti addio
ti chiamerei
Se io rivedendoti
fossi certa che non soffri
ti rivedrei...

Se guardandoti negli occhi
sapessi dirti basta
ti guarderei...

Ma non so spiegarti
che il nostro amore appena nato
è già finito.
Mina / Françoise Hardy
Para ver la traducción de esta canción presiona aquí.
Baja la cancion SE TELEFONANDO.MP3 con Mina.
Baja la canción wouf wouf

Baja la cancion SE TELEFONANDO.WMA con Mina.


Regresar a la pagina principal
Hosted by www.Geocities.ws

1