| Rafael Bluteau |
| As formas ortogr�ficas foram variad�ssimas at� que se chegasse finalmente a ortografia atual o voc�bulo CAPOEIRA. E paralelamente a estas discuss�es quanto a ortogr�fica e origem surgiram os mais variados significados quanto a palavra. Desses significados, tr�s foram escolhidos por serem ainda os mais discutidos e que ser�o apresentados a seguir. Existe no Brasil uma ave chamada Capoeira (Opontoohorus Capueira, Soix ) que al�m de ser encontrada no Paraguai se acha por quase todo o Brasil. Tamb�m chamada Uru, trata-se de uma pequena perdiz de v�o rasteiro, e p�s curtos, corpo cheio, listrado de amarelo escuro, cauda curta, vive no ch�o, habita-se em todas as matas e anda sempre em bando, tem canto singular que parece mais um assobio tr�mulo do que um canto modulado. Al�m de ser uma ave que se ca�a bastante, � tamb�m muito procurada por ser uma ave que se domestica facilmente. Relativo a esta pequena ave, existe duas liga��es com a palavra capoeira e sua origem. Macedo Soares informa que o canto da capoeira era utilizado atrav�s do assobio, p�los ca�adores no mato como chama, e os moleques ou pastores que vigiavam gado, para chamarem uns aos outros e tamb�m ao gado. Dessa forma o moleque que assim procedia era chamado capoeira. Antenor Nascente o explicar como jogo de capoeira est� relacionada � ave, nos informa que o macho � muito ciumento e por isso trava lutas tremendas com o riva que tenta entrar em seus dom�nios.Partindo da�, Nascente explica que "naturalmente os p�ssaros de destreza desta luta, as nega��es, foram comparadas com os destes homens, que sua luta simulada para divertimento, lan�avam m�o apenas da agilidade. |
![]() |
| O VOC�BULO "CAPOEIRA" O voc�bulo "Capoeira" foi apresentadoe registrado pela primeira vez em 1712 e a seguir em 1813 em obras de Rafael Bluteau e Moraes respectivamente. Ap�s isto caiu no terreno da pol�mica e investiga��es etimol�gicas. A primeira proposi��o que se tem not�cia � de 1865 , na primeira edi��o de "Iracema", de Jos� de Alencar e repetida em 1870 em "O Ga�cho", tamb�m do mesmo autor. Jos� de Alencar prop�s para o voc�bulo Capoeira o tupi "Caa-apuam-era" traduzido por ilha de mato j� cortado. A partir da� surgiram novas pol�micas entre diversos autores e etimol�gicos. |