FOURTH
SECTION
CASE OF HALİS v.
(Application no. 30007/96)
JUDGMENT
FINAL
This judgment will become final in the circumstances set out in
Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial
revision.
In the case of Halis
v.
The European Court of Human Rights (Fourth
Section), sitting as a Chamber composed of:
Sir Nicolas Bratza,
President,
Mr G. Bonello,
Mr R. Türmen,
Mr K. Traja,
Mr S. Pavlovschi,
Mr L. Garlicki,
Ms L. Mijović,
judges,
and Mr M. O'Boyle,
Section Registrar,
Having deliberated in private on
Delivers the following judgment, which was
adopted on the last‑mentioned date:
PROCEDURE
1. The case originated in an
application (no. 30007/96) against the
2. The applicant, who had
been granted legal aid, was represented by Mr Özcan
Kılıç, a lawyer practising in
3. The application was
transmitted to the Court on
4. The application was
allocated to the Third Section of the Court (Rule 52 § 1 of the Rules
of Court). Within that Section, the Chamber that would consider the case
(Article 27 § 1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 §
1.
5. By a decision of
6. On
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
7. The applicant was born in
1969 and lives in
8. The applicant worked as a
journalist for the Turkish daily newspaper “Özgür Gündem”.
9. On
10. In the impugned article,
the applicant reviewed four books written by four different authors who
discussed problems related to
11. Under this heading the author exprressed his views in the following
terms:
“Combating 'liquidation' (tasfiye) is of paramount
importance for every revolutionary movement. There is hardly any great movement
in which 'liquidation' (tasfiye)
does not exist. Abdullah Öcalan, the General
Secretary of the PKK, examined the characteristics of the liquidators and the
destructive damage they caused in the struggle. He reveals his determination on
this issue by declaring: 'I will not hesitate even if I have to sacrifice the
whole party in order to liquidate one of them'.
In this connection, a further success of the
PKK is its never ceasing firm struggle against 'liquidation' (tasfiye). The PKK
has revealed facts that almost no other revolutionary movement managed to do.
This discipline and determination of the PKK may give an idea about its
prospective system and the characteristics of its creators.
The PKK has, in this sense, diagnosed at the
right time the 'liquidation' (tasfiye) tendencies which would lead the revolution to
defeat, took measures against possible damage, organised the struggle to save
the revolution's origins and thus has carried the revolution further to victory. These issues are explicitly taken up
and evaluated in the book. 'Liquidation of Liquidators' (Tasfiyeciliğin Tasfiyesi) is
not a theoretical work, nor a book written after examination of the relevant
literature. On the contrary, it is a book that collects in chronological order
the evaluations on the problem of 'liquidation' (tasfiye), encountered in practice
during a long and hard struggle. The book is in this respect a documentary,
including information and instructive lessons not only for The National
Liberation Struggle for
12. The titles of the other
books reviewed in the same article are “History
of Colonisation” and “From the
nineteenth century to this day, the
national problem and Kürdistan” and “The Cease-fire declared by the PKK and its
Effects”. Under the last article, the applicant stated:
“... [the] Cease
fire, which was declared on
13. On
14. The public prosecutor
based his indictment on the following sentences from the applicant's article:
“...In this connection, a further
success of the PKK is its never ceasing firm struggle against liquidation. The
PKK has revealed facts that almost no other revolutionary movement managed to
do. This discipline and determination of the PKK may give an idea about its prospective
system and the characteristics of its creators.
The PKK has, in this sense, diagnosed at the
right time the liquidation tendencies which would lead the revolution to
defeat, took measures against possible damage, organised the struggle to save the
revolution's origins and thus has carried the revolution further to victory...”
15. On
16. In its reasoning the
court pointed out the following passage in the article:
“...In this connection, a further success of
the PKK is its never ceasing firm struggle against liquidation... The PKK has,
in this sense, diagnosed at the right time the liquidation tendencies which
would lead the revolution to defeat, took measures against possible damage,
organised the struggle to save the revolution's origins and thus has carried
the revolution further to victory...”
17. The court, taking into
consideration the above-mentioned remarks of the author and the impugned
article as a whole, held that the applicant had disseminated propaganda about
the PKK while reviewing books written by the leader and leading members of the
PKK.
18. On
19. Following
the judgment of the Court of Cassation the applicant disappeared in order to
avoid imprisonment. He was apprehended on
II. RELEVANT DOMESTIC LAW AND
PRACTICE
20. The relevant domestic law
and practice in force at the material time are outlined in the following
judgments and decision: İbrahim Aksoy v. Turkey, nos. 28635/95,
30171/96 and 34535/97, §§ 41-42, 10 October 2000, Özel
v. Turkey no. 42739/98, §§ 20-21, 7 November 2002, Gençel
v. Turkey, no. 53431/99, §§ 11-12, 23 October 2003, and Halis v. Turkey (dec.),
no. 30007/96, 23 May 2002.
21. By Law no. 5190 of
THE LAW
I. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE
10 OF THE CONVENTION
22. The applicant complained
that his criminal conviction had infringed his right to freedom of expression.
He relied on Article 10 of the Convention, which provides:
“1. Everyone has the right to freedom of
expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive
and impart information and ideas without interference by public authority and
regardless of frontiers. ...
2. The exercise of these freedoms,
since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such
formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and
are necessary in a democratic society, in the interests of national security,
territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or
crime...”
23. The Government maintained
that the interference with the applicant's right to freedom of expression was
justified under the provisions of the second paragraph of Article 10.
A. Existence
of an interference
24. The Court notes that it
is clear and undisputed between the parties that there has been an interference
with the applicant's right to freedom of expression on account of his
conviction and sentence under section 7 § 2 of the Prevention of Terrorism Act.
B. Justification of the interference
25. This interference would
contravene Article 10 of the Convention unless it was “prescribed by law”,
pursued one or more of the legitimate aims referred to in paragraph 2 of
Article 10, and was “necessary in a democratic society” for achieving such aim
or aims. The Court will examine each of these criteria in turn.
1. “Prescribed
by law”
26. The Court finds that
since the applicant's conviction was based on section 7 § 2 of the Prevention
of Terrorism Act the resultant interference with his freedom of expression
could be regarded as “prescribed by law”.
2. Legitimate aim
27. The Court considers that,
having regard to the sensitivity of the security situation in south-east Turkey
at the time of the events (see, among many others, Zana v. Turkey, judgment of 25 November 1997, Reports of Judgments and Decisions 1997-VII, p. 2539, § 10, and Ceylan v. Turkey [GC], no. 23556/94, § 28,
ECHR 1999-IV) and to the need for the authorities to be alert to acts capable
of fuelling additional violence, the measures taken against the applicant can
be said to have been in furtherance of certain of the aims mentioned by the
Government, namely the protection of national security and public safety. This
is certainly true where, as with the situation in south-east
3. “Necessary
in a democratic society”
(i) The
applicant
28. The applicant submitted
that the word “tasfiye”
was not used in the impugned article to mean “to destroy, to exterminate, to remove” as it was alleged by the
Government but was used in its political terminology meaning “to refine, to perfect”. He further
pointed out that he had been convicted on account of reviewing books written by
the leader and the alleged leading members of the PKK and not because he had
used the word “tasfiye” in his article. He maintained that the
29. The applicant submitted
that in any event the impugned article could not have had the effect of
inciting people to hatred or violence since the journal in which it was
published had been confiscated by the order of
(ii) The Government
30. The Government contested
that the meaning of the word “tasfiye” was used by the applicant as meaning “to refine, to perfect”. In this
connection they have submitted the meaning of the word as defined in various
dictionaries. They pointed out that the word “tasfiye” in Turkish is closer in
meaning to “elimination by killing”
in English than to “liquidation”. In
this connection, they submitted a quotation of leader of the PKK in its Third
National Conference held in March 1994 in support of how the word “tasfiye” was
understood by them.
31. The Government maintained
that in the impugned article the applicant upheld the ideas and words of
Abdullah Öcalan. They contended that the applicant
was praising the PKK and it's so called “national liberation struggle for Kürdistan”. The Government stated that at the time of the
events this meant killing innocent people. The Government submitted that the
applicant has acknowledged this, in his article, while reviewing the book
called “The Cease-fire declared by the
PKK and its Effects”. They pointed out that the PKK was recently included
among the European Union's list of terrorist organisations. In this respect,
they maintained that the applicant disseminated propaganda for a terrorist
organisation which killed many people. The Government emphasised that PKK
related terrorism was at its peak at the time of the publishing of the article
and that, therefore, the applicant's article would have constituted an indirect
incitement to further violence.
(b) The Court's assessment
32. The Court reiterates the
basic principles laid down in its judgments concerning Article 10 (see, in
particular, the following judgments, Ceylan, cited above, § 32, Öztürk
v. Turkey [GC], no. 22479/93, § 64, ECHR 1999‑VI, İbrahim Aksoy,
cited above, § 51-53, and Fressoz and
Roire v. France [GC], no.
29183/95, § 45, ECHR 1999). It will examine the present case in the light of
these principles.
33. The Court must look at
the impugned interference in the light of the case as a whole, including the
content of the article and the context in which it was diffused. In particular,
it must determine whether the interference in question was “proportionate to
the legitimate aims pursued” and whether the reasons adduced by the national
authorities to justify it are “relevant and sufficient”. The Court takes into
account, furthermore, the background to cases submitted to it, particularly
problems linked to the prevention of terrorism (see Karakaş v. Turkey [GC], no. 23168/94, § 54, ECHR 1999‑IV).
34. The article in issue
consists of a review of four books written by four different authors. One of
the books that was reviewed by the applicant “Tasfiyeciliğin Tasfiyesi”
was written by the leader of the PKK. The Court notes that the arguments of the
parties in their observations centred on the proper meaning of the term “tasfiye”,
contained in both the applicant's article and in the title of the book. In this
respect, the Court would emphasise that the applicant was not the author of the
book in which the theme of “tasfiye” was developed but a mere journalistic commentator. As
such, freedom of expression requires that care be taken to dissociate the personal
views of the writer of the commentary from the ideas that are being discussed
or reviewed even though these ideas may be considered offensive to many or even
to amount to an apologia for violence.
35. Furthermore, the Court
notes that the applicant was convicted by the
36. Moreover, the Court
attaches particular significance to the fact that the applicant was convicted
and sentenced to imprisonment for disseminating such propaganda even though the
impugned article was never actually disseminated since the edition of
2 January 1994 of Özgür Gündem which
contained the article in issue, was seized by an order of the Istanbul State
Security Court before it was distributed.
37. The Court further
observes that, notwithstanding the fact that the execution of the sentence
imposed on the applicant was in any event suspended, he nevertheless faced the
threat of a heavy penalty. The Court reiterates in this connection that the
nature and severity of the penalties imposed are also factors to be taken into
account when assessing the proportionality of the interference.
38. Against this background,
the Court considers that the reasons given by the Istanbul State Security Court
for convicting and sentencing the applicant, although relevant, cannot be
considered sufficient to justify the interference with his right to freedom of
expression (see Şener v. Turkey, no. 26680/95, § 45,
18 July 2000).
39. Having regard to the
above considerations, the applicant's conviction was disproportionate to the
aims pursued and, accordingly, not “necessary in a democratic society”. There
has therefore been a violation of Article 10 of the Convention.
II. ALLEGED
VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
40. The applicant submitted that the
“In the determination of ... any criminal
charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing ... by an
independent and impartial tribunal ...”
41. The Court has examined a
large number of cases raising similar issues to those in the present case and
found a violation of Article 6 § 1 of the Convention (see Özel, cited above, §§ 33-34, and Özdemir v.
Turkey, no. 59659/00, §[AUZ1]§ 35-36,
42. The Court has examined
the present case and considers that the Government have not submitted any facts
or arguments capable of leading to a different conclusion in this instance. It
considers it understandable that the applicant – prosecuted in a
43. In conclusion, the Court
considers that the
III. APPLICATION
OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
44. Article 41 of the
Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of
the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High
Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the
Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A. Damage
45. The applicant claimed
compensation for pecuniary and non‑pecuniary damage which he assessed
10,000 euros (EUR).
46. The Government considered
that the amount requested by the applicant was excessive.
47. As regards the alleged
pecuniary damage sustained by the applicant, the Court notes that the applicant
has not produced any documents in support of his claim. The Court accordingly
dismisses this claim.
48. With regard to
non-pecuniary damage, the Court considers that the applicant may be taken to have
suffered a certain amount of distress in the circumstances of the case. Making
its assessment on an equitable basis, as required by Article 41 of the
Convention, the Court awards him EUR 2,000 for non-pecuniary damage.
49. Where the Court finds that an
applicant was convicted by a tribunal which was not independent and impartial
within the meaning of Article 6 § 1, it considers that, in
principle, the most appropriate form of relief would be to ensure that the applicant
is granted, if the latter requests, a prompt retrial by an independent and
impartial tribunal (Gençel, cited above, §
27).
B. Costs
and expenses
50. The applicant, who
received 4,100 French francs (EUR 625) in legal aid from the Council of Europe
in connection with the presentation of his case, claimed EUR 2,000 in respect
of costs and expenses incurred before the Court. He did not provide the Court
with any receipts in respect of his claim under this head.
51. The Government contested
the amount requested by the applicant.
52. Having regard to the
evidence before it and its case-law in this field, the Court considers the sum
of EUR 2,000 reasonable in respect of the proceedings before the Court and
awards the applicant EUR 2,000 less EUR 625 received by way of legal aid
from the Council of Europe.
C. Default
interest
53. The Court considers it
appropriate that the default interest should be based on the marginal lending
rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage
points.
FOR THESE REASONS, THE COURT
1. Holds unanimously that there has
been a violation of Article 10 of the Convention;
2. Holds unanimously that there has been a violation of Article 6 § 1
of the Convention;
3. Holds by six votes to one
(a) that the respondent State is
to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment
becomes final according to Article 44 § 2 of the Convention, the
following amounts to be converted into the national currency of the respondent
State at the rate applicable at the date of settlement:
(i) EUR
2,000 (two thousand euros) in respect of non-pecuniary damage;
(ii) EUR 1,375 (one thousand three
hundred and seventy-five euros) in respect of costs and expenses;
(iii) any
tax that may be chargeable on the above amounts;
(b) that from the expiry of the
above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable
on the above amount[s] at a rate equal to the marginal lending rate of the
European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4. Dismisses unanimously the remainder of the applicant's claim for
just satisfaction.
Done in English, and notified in writing
on
Michael O'Boyle Nicolas
Bratza
Registrar President
In accordance with Article 45 § 2 of the
Convention and Rule 74 § 2 of the Rules of Court, the dissenting opinion of Mr
S. Pavlovschi is annexed to this judgment.
N.B.
M.O'B.
DISSENTING OPINION OF JUDGE PAVLOVSCHI
Unfortunately, and to my great regret, I am
unable to subscribe to certain of the conclusions reached by the majority in
the present case.
I have no difficulty whatsoever with regard
to the merits of the case. I share the majority's view that there has been a
violation of both Article 6 § 1 and Article 10 of the Convention.
My difficulties begin when analysing the
application of Article 41 of the Convention.
In particular, I refer to the award made to
the applicant in respect of non-pecuniary damage, namely EUR 2,000. I consider
this amount far too small and inadequate to the circumstances of the case. It
does not correspond to the degree of suffering experienced by the applicant.
In my opinion, it is impossible to justify
this amount of compensation either from the point of view of formal logic or
from the perspective of the Court's case-law. These render this level of
compensation unfair and unjust.
I am firmly convinced that, when examining
“freedom of expression”-type violations, it is vitally necessary - if not
imperative - to make a clear distinction between different forms of
interference by a state, which may in turn result in different forms of
suffering.
In practical terms, the severity of suffering
entitles applicants to differing (higher or lower) amounts of compensation. To
some extent, and in so far as possible, such compensation should be
proportionate to the various degrees of suffering.
In my opinion, it is clear that the suffering
of persons who, as a result of exercising their right to freedom of expression,
were subject to criminal prosecution, conviction and punishment is higher than
that of persons who, in the same conditions, were not subject to criminal sanctions.
It is quite clear that the suffering of persons detained by the authorities -
be it for a couple of hours, a couple of days or a couple of months - is higher
than that of a person who was not so detained.
Equally, the suffering of a person who, as a
result of exercising his or her rights to freedom of expression, is obliged by
the judicial authorities merely to compensate other persons for the
non-pecuniary damage caused by his or her professional activity is much lower
than that of a person who is prosecuted and convicted of a criminal offence.
In my opinion, the suffering of persons who
are criminally convicted for their opinions is even greater in situations where
such convictions are based on judicial decisions arising from a violation of
the right to a fair trial. It has for years been this Court's general practice
that the award made to a person who suffered as a result of two or more
different violations should be higher than the award made to a person who
suffered from only one violation.
For those reasons, I am unable to agree when,
in a “freedom of expression” case which did not arise from the applicant's
prosecution, conviction of a criminal offence and punishment, or from his or
her detention, the compensation awarded was EUR 4,000, yet, in the present
case, where the applicant was prosecuted, convicted of a criminal offence and
punished, he was awarded only EUR 2,000. This difference is especially striking
if one takes into account the fact that, in the first case, the Chamber found
only a violation of Article 10 while, in the present case, violations have been
found of both Article 10 and Article 6 § 1.
There is no logical explanation as to why, in
a case where the Chamber finds a violation of Article 10 alone, the
compensation awarded is EUR 4,000, but, where the same Chamber finds a
violation of both Article 10 and Article 6 § 1, the award is merely EUR 2,000.
Nor is it possible to explain how a person
who was not prosecuted, convicted or punished on a criminal charge is awarded
EUR 4,000, while a person who was prosecuted, convicted and punished on a
criminal charge is awarded only EUR 2,000. I find this approach absolutely
unjust, i.e. contrary to the provisions of Article 41 of the Convention, which
enshrined the principle of “just satisfaction”.
In my opinion, the award in respect of the
applicant's non-pecuniary damage in this particular case should be no less than
EUR 4,000, a sum which should be taken as a starting point. Taking into consideration
the criminal character of the sanctions applied to the applicant, I would add a
further EUR 2,000. Last but not least, taking into consideration the fact that
a violation of Article 6 § 1 of the Convention was found in the present case, I
would add EUR 3,000 to the previous two figures in respect of the violation of
Article 6 § 1.
All these calculations lead me to the
conclusion that, in order to be just, the award in the present case should have
been EUR 9,000 or thereabouts, but certainly not EUR 2,000. This is where I
disagree with the majority.
[AUZ1] Add a second "§" if referring to more than one paragraph.