Muggles, Magos y Sangres sucias

MUGGLES

En el mundo real de la serie literaria Harry Potter, se denomina muggle al ser humano que no tiene ninguna habilidad mágica; de este modo, el término designa a uno de los grupos humanos que coexisten en el universo ideado por la escritora británica J. K. Rowling. Los muggles desconocen la existencia de la magia o se muestran renuentes a creer en ella; parte de este desconocimiento se debe a que el Ministerio de Magia —entidad gubernamental que rige la comunidad mágica de Gran Bretaña e Irlanda— se encarga de mantener cualquier manifestación sobrenatural fuera del campo de percepción de los no magos. No obstante, como se ve en Harry Potter y el misterio del príncipe, el ministro de Magia se encuentra en contacto con la autoridad del poder ejecutivo de cada país.

Magos

Los magos y brujas son seres humanos que nacen con la habilidad de hacer magia. La habilidad de usar magia es un rasgo herditario en una familia. Los magos y brujas nacidos muggles desarrollan poderes mágicos debido a que son descendientes de un/una Squib casado con un Muggle, y el gen se pone en manifiesto generaciones mas tarde. En su infancia, magos y brujas pueden exibir "destellos de magia", llamada magia accidental, los cuales se controlan al paso de los años y al ir a la escuela. Para ejecutar magia, casi todos los magos o brujas necesitan usar una Varita, aunque la habilidad de magia no verbal puede ser manaejada por ancianos o con habilidades desarrolladas. Algunos magos de magia avanzada pueden controlar actos mágicos sin necesidad e la varita, como el caso de Albus Dumbledore, quien demostró habilidad al final del primer año de Harry Potter.

Sangres sucias

Es como son denominados los magos nacidos de muggles. Es una expresión despectiva. Usualmente utilizan este adjetivo los magos de sangre limpia, quienes no poseen ni ancestros ni parientes no magos, que son fieles a la sangre, como por ejemplo, en Harry Potter y la cámara secreta en donde Draco Malfoy lo dice por primera vez a Hermione Granger. La expresión que utiliza el texto original en inglés es "mudblood", "sangre [de] barro."