Você pode ter certeza de que é um fanático [teenie] por Hanson quando:::

-->sabe as letras dos álbuns independentes [mmm bop & boomerang] de cor e ainda fica cantando por aí

-->sabe o que significa "peace, love & bulletproof marshmellows"

-->teve uma trancinha [ou tem] no cabelo igual a que o taylor tinha em 1997

-->não existem mais paredes no seu quarto, pq todas já estão ocupadas por pôsteres

-->você tem certeza que vai casar com um deles [para meninas e gays]

-->se sente no direito de falar deles pra todos

-->aumenta o volume do rádio quando toca a música deles

-->perde uma hora todos os dias ligando pras rádios e televisões pra pedir o single do Hanson do momento

-->quando alguém diz a palavra "Hanson" você já se vira logo, procurando quem foi, pra saber se é com você

-->você adiciona [ou já adicionou] o nome "Hanson" ao seu nome, como sobrenome

-->perdeu a conta de quantas vezes já falou Hanson na sua vida ((pensa só...impossível lembrar))

-->tem uma page só deles na internê

-->No Napster, a maioria das suas músicas são deles

-->ou, em um estágio mais avançado, você não pega nenhuma música deles no Napster, pq acha que está violando seus direitos quanto autores

-->sabe mais sobre eles do que os próprios

-->é assinante da MOE & Hanson.net [fã rico é foda]

-->frase freqüente: "eu amo Hanson"

-->o que quis dizer com a frase acima: "eu vou casar com o Taylor, ter 3 filhos e morar em uma linda mansão com o titio Ike e titio Zac"

-->vai todos dias 3 ou 5 vezes na Hansonline.com pra ver "o que tem de novo"

 

"Look at you baby
Olhe para você baby
Standing in the shadows wondering what I'm doing here
Em pé na sombra imaginando o que estou fazendo aqui
Wishing something would happen, maybe I could disappear
Desejando que algo aconteça, talvez eu pudesse sumir
She walks in with that look in her eye
Ela anda com aquele olhar nos olhos
Somehow she doesn't even have to try
De algum jeito, ela não precisa nem tentar
Just kick off our shoes, get on the floor
Apenas tire os sapatos, vá para a pista
This is what we come here for
É para isso que viemos aqui

{Refrão}
Oooooh, you've got to break down
Oooooh, você vai ter que acabar com isso
You've got to get it out
Você vai ter que deixar rolar
Just get on the floor
Apenas vá para a pista

Everybody wonders when they look at you
Todos imaginam quando eles olham pra você
Everybody wonders what you're gonna do
Todos imaginam o que você vai fazer
You got all wrapped up you do
Você tem tudo preparado
Everybody wonders when they look at, look at you
Todos imaginam quando eles olham, olham para você
Look at you baby, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor

In the middle of the dance floor lights shinin'in my face
No meio da pista de dança, as luzes brilhando em meu rosto
Twistin' shouting there was no doubt people dancing all over the place
Girando, gritando, não há dúvida, as pessoas dançando por todo lugar
Out of the corney of my eye she said why don't you come and give in a try
Do canto do meu olho ela disse porque eu não vou e tento
Get on the floor, just kick off your shoes
Vem pra pista, apenas tire os sapatos
You ain't got a thing to lose
Você não tem nada a perder

{Refrão}

Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor
Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor
Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor

Ooooh, Whoooooa, Whooooa, baby
Ooooh, Whoooooa, Whooooa, meu amor
Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor
Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor
Look at you, look at you baby
Olhe para você, olhe para você meu amor
Ooooh, Whoooooa, Whooooa, baby
Ooooh, Whoooooa, Whooooa, meu amor

I was standing in the shadows wondering what I'm doing here
Eu estava em pé nas sombras imaginando ''o que eu estou fazendo aqui''
Wishin'something would happen so that I could disappear
Desejando que algo acontecesse e que eu pudesse sumir
She breaks the silence with a move of her hips
Ela quebra o silêncio com o seu requebrado
You better hang in don't want to lose your grip
É melhor se segurar, você não quer perder o controle
Kick off you shoes, get on the floor
Tire os sapatos, vá para a pista
This is whatt we're waiting for
É o que estamos esperando

Oooooh, you've got to break down
Ooooooh, você vai Ter que acabar com isso
You've got to get it out.
Just get on the floor
Você vai tar que deixar rolar. Apenas tire os sapatos."

 

última atualização:::2 de abril de 2001 - e-mail:::[email protected]

Hosted by www.Geocities.ws

1