Voltar

São Chico

    Os atores são estabelecidos na primeira linha do poema São Chico: 5000 brasileiros e outros tantos gringos. População aproximada em São Chico de 1927.
    Em 1946, São Chico possuia duas ruas pavimentadas com pedras irregulares num total de 750 metros.
    Tyrteu descreve aspectos urbanos de São Francisco de Assis posicionando espacialmente o poema, entre a segunda e última linha, respectivamente:
    Meia dúzia de ruas cordas largas
    E as ruas buracos esfomeados boquiabertamente

    Cenários
    a) A praça central de São Chico.
         Enforcando a praça sombra
         Tocaia do dia do povo bestificado
         Novidades
         Cinema domingos sem chuva
         E os bailes por cabeça pagantes
         Depois das fitas cow-boys da Universal
         E os três feriados municipais
          Ainda hoje parte da comunidade assisense, aos domingos e feriados, reúne-se em torno da praça central para comentar as novidades, ir ao cinema e aos bailes por cabeças pagantes.
          O recurso lógico de Tyrteu impressiona, quando, primeiro faz a sombra agir, enforcando a praça (passiva), para na linha seguinte transformar a praça (ativa) em agente como: tocaia do dia do povo bestificado - uma alfinetada nos costumes.
          As linhas do poema acima dizem respeito ao comportamento dos assisenses em domingos e feriados.
          Havia nessa época em São Chico um cinema, que como no filme Cinema Paradiso, incendiou, mais tarde foi transformado em ringue de patinação, localizava-se na praça em lado oposto à casa de Tyrteu. O cinema pertencia ao advogado holandês Vaan Deer Lan, agente da montadora Ford em São Francisco de Assis. Tyrteu foi processado em 1934 pelo agente da Ford por não ter pago uma nota promissória, alegadamente quitada em 28 de março de 1930.
          Tyrteu costuma usar frases e palavras referentes a um poema em outro poema, tecendo encadeamentos com palavras.
          A lei Adolpho Gordo rogada no prefácio anterior a esse poema, era uma proposta contra o estrangeirismo no Brasil, Tyrteu debocha dessa lei usando a palavra "cowboy" nas primeiras linhas do primeiro poema no livro.
          Nas linhas seguintes do poema, São Chico, Tyrteu indica a mudança de domingos e feriados para os dias da semana.
          Na semana
          Quando chegam as malas das notícias assinadas
          Nos jornais do correio ansiado

    b) A igreja na praça central
          Sino na torre atrasadeira do relógio só
          Quando vem fr. Marcial
          Sermoneiro no degote das gurias
          Missar batismos 3$000sando economias baratas
          Água benta Almas do Purgatório
          Carolas ita est etc
          A antiga igreja de São Chico contava com uma única torre, logo abaixo, alinhado no centro do prédio um relógio só, era localizada na praça central no mesmo local da atual igreja.
          O frei Marcial Santíssimo Sacramento foi pároco assisense entre 1924 e 1928.
          Um ataque iconoclasta - batismos 3$000sando economias baratas.
          Tyrteu procura harmonia em seus "sistemas", por isso, cita na primeira linha, gringos e brasileiros. Nessa parte do poema o "relógio só" faz parceria a fr. Marcial, teoricamente, um homem só. O "degote das gurias" opõe-se às "carolas".

    c) O rio Inhacundá
          E a vista pernuda banhísticas madamas
          Nas enchentes do Inhacundá
          Parindo lavadeiras pelas margens
          Marificado
          A crítica social envolvendo pernuda banhísticas madamas e lavadeiras no mesmo cenário é esplêndida.
          O rio Inhacundá, arroio que banha a cidade de São Francisco de Assis, é margeado por pequenos barrancos, geralmente maceguentos, somado ao terreno plano das várzeas costuma alastrar enchente em grandes áreas.

Voltar
Hosted by www.Geocities.ws

1