Envie-nos suas
músicas ou faça pedidos pelo email
[email protected]
Bring
Me To Life - Evanescence
Don't Tell Me
- Avril Lavigne
Kiss
Me (Filme - Ela é Demais) - Sixpence None the Richer
My Immortal
- Evanescence
Patience
- Guns N’Roses
*****************************************
Shed tear
‘Cause I’m missing you
I’m still alright to smile
Girl, I think about you every day, now
Was a time I wasn’t sure
But you set my mind at ease there is no doubt
You’re in my heart now
Said, “Woman, take it slow”
It i’ll work itslelf out time
All we need is just a little patience”
Said, “Sugar, make it slow
And we come together fine
All we need is just a little patience”
Patience, mm, yeah
I sit here on the stairs
‘Cause I’d rather be alone
If I can’t have you right now
I’ll wait, dear, sometimes I get so tense
But I can’t speed up the time
But you know, love, there’s one more thing
To consider
Said, “Woman, take it slow
And things will be just fine
You and I’ll just use
A little patience”
Said, “Sugar, take the time
‘Cause the ligths are shining bright
You and I’ve got what it takes
To make it, we won’t fake it
Ah, I’ll never break it
Cause I can’t take it”
( Little patience, mm, yeah, mm yeah
Need a little patience, yeah
Just a little patience, yeah
Some more patience, yeah )
I been walkin’ the streets at night
Just tryin’to get it right
(Need some patience, yeah)
Hard to se with so many around
You Know, I don’t like being stuke in a crowd
(Could use some patience, yeah)
And the streets don’t change, but, baby, baby, the name
(Gotta have some patience, yeah)
‘Cause I need you
Yeah, yeah, but I need you,
(All it takes is patience) I need you, woh
(Just a little patience)
(Is all you need) this time
Derramei uma lágrima
Porque estou sentindo sua falta
Ainda me sinto legal suficiente para sorrir
Garota, penso em você todos os dias agora
Houve um tempo em que não tinha certeza
Mas você tranquilizou minha mente, não há dúvida
Você está em meu coração agora
Disse, “Mulher, vai devagar
As coisas se resolverão bem por si mesmas
Tudo que precisamos é só um pouco de paciência”
Disse, “Doçura, leva na manha
E nos ajeitaremos da melhor maneira
Tudo que precisamos é só um pouco de paciência
Paciência, mm, yeah
Estou sentado aqui na escada
Porque prefiro ficar sozinho
Se eu não pude ter você neste exato momento
Esperarei, querida, às vezes fico tão tenso
Mas não posso acelerar o tempo
Mas você sabe, amor, há mais que uma coisa
Para ser levada em consideração
Disse, “Mulher, vai devagar
E as coisas sairão simplesmente ótimas
Você e eu simplesmente teremos
Um pouco de paciência”
Disse, “Doçura dá um tempo
Porque as luzes estão brilhando intensamente
Você e eu temos aquilo que é necessário
Para dar certo, não fingiremos
Ah, nunca destruiremos isso
porque eu não suportaria”
( Um pouco de paciência, mm, yeah )
Precisamos de um pouco de paciência, yeah
Apenas um pouco de paciência, yeah )
Tenho andado pelas ruas à noites
Tentando apenas acertar
( Precisamos de um pouco de paciência, yeah)
Difícil enxergar com tantos à volta
Sabe, não gosto de ficar preso numa multidão
( Poderiamos ter um pouco de paciência, Yeah)
E as ruas não mudam, apenas os nomes, baby
Não tenho tempo para joguinhos
( Temos de ter um pouco de paciência, yeah )
Porque preciso de você
Yeah, yeah, mas preciso de você, oo
( Tudo que precisa é paciência) preciso de você, woh
( Apenas um pouco de paciência ) oo
( É tudo que você precisa ) desta vez, ah
*****************************************
Kiss
Me (Filme - Ela é Demais)
Sixpence None the Richer
Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
[break]
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
So kiss me
So kiss me
So kiss me
Beije-me longe da moita de cevada
Todas as noites junto à verde, verde grama
Balance, balance, balance o degrau giratório
Use aqueles sapatos e eu usarei aquele vestido
...
Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me para fora, no solo enluarado
Levante sua mão aberta
dance Acione a banda de música e faça os vagalumes dançarem
A lua prateada está cintilante
. .
Então, beije-me
. .
Beije-me ao lado da casinha na árvore quebrada
Balance-me alto no seu pneu pendurado
Traga, traga, traga seu chapéu florido
Nós tomaremos o caminho marcado no mapa do seu pai
. .
Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me para fora, no solo enluarado
Levante sua mão aberta
Acione a banda de música e faça os vagalumes dançarem
A lua prateada está cintilante
. .
Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me para fora, no solo enluarado
Levante sua mão aberta
dance Acione a banda de música e faça os vagalumes dançarem
A lua prateada está cintilante
. .
Então, beije-me
. .
Então, beije-me
********************************************
My
Immortal
Evanescence
I'm so tired of being here
suppressed by all of my childish fears
and if you have to leave
i wish that you would just leave
because your presence still lingers here
and it won't leave me alone
these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase
when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me
you used to captivate me
by your resonating light
but now i'm bound by the life you left behind
your face it haunts my once pleasant dreams
your voice it chased away all the sanity in me
these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase
when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me
i've tried so hard to tell myself that you're gone
and though you're still with me
i've been alone all along
eu estou tão cansado de estar aqui
reprimida por todos os meus medos infantis
e se você tem que partir
eu desejaria que você simplesmente partisse
porque sua presença ainda persiste aqui
e isso não quer me deixar em paz
estas feridas não parecerão curar
esta dor é muito real
é muito aquele tempo não pode apagar
quando você chorou eu limpei todas as suas lagrimas
quando você gritou eu lutei para mandar embora todos os seus medos
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
mas você ainda tem tudo de mim
você costumava a me cativar
com sua luz ressonante
mas agora eu me limito pela vida que você deixou para traz
seu rosto assombra meus únicos sonhos agradáveis
sua voz persegue toda a sanidade que há em mim
estas ferida não parecerão curar
esta dor é muito real
é muito aquele tempo não pode apagar
quando você chorou eu limpei todas as suas lagrimas
quando você gritou eu lutei para mandar embora todos os seus medos
e eu segurei sua mão através de todos esses anos
mas você ainda tem tudo de mim
eu tentei com tanta dificuldade dizer a mim mesma que você tinha ido
e entretanto você ainda esta comigo
eu estive sozinha totalmente sozinha
*******************************************
You held my hand and walked me home, I know
Why you gave me the kiss,
It was something like this, you made me go, oh oh
You wiped my tears got rid of all my fears,
Why did you have to go?
Guess it wasn't enough to take up some of my love,
Guys are so hard to trust
Did I, not tell you, that I'm not like that
Girl the one who,
Gives it all away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do
Don't try to tell me what to say
Your better off that way
Don't think that you're charmed
in the fact that your arm is now around my neck
Get you in my pants
Or I'll have to kick your ass
And make you never forget
I m gonna ask you to stop
Thought I liked you a lot
God i'm really upset
Get outta my head
Get off my bed
Yeah that's what I said
Did I not tell you, that I'm not like that
Girl the one who,
Throws it all away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do
Don't try to tell me what to say
Your better off that way
This guilt trip that you put me on, won't, mess me up I've done
no wrong
Any thoughts of you and me have gone away
Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
Did you think that it was something I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do
Don't try to tell me what to say
Your better off that way
Off that way
I'm better off alone anyway
Você tomou a minha mão e me levou para casa, eu sei
Quando você me deu aquele beijo, foi algo tipo assim me fez fazer "ooh
ohh"
Você enxugou minhas lágrimas, jogou fora os meus medos
Por que você teve que partir?
Achou que não era suficiente levar um bocado do meu amor
É tão dificil confiar nos garotos
Eu não disse que não sou que nem aquela garota?
Aquela que desiste de tudo (refrão)
Você achava que eu ia desistir de tudo por você, dessa vez?
Você achava que era algo que eu ia fazer, e chorar?
Não tente me dizer o que fazer
Não tente me dizer o que falar
É melhor você cair fora
Não pense que seu charme e o fato de você estar com o braço
em volta do meu pescoço
Farão você entrar na minha cabeça
Vou ter que te dar um pé na bunda e fazer com que você nunda
esqueça
Vou pedir para você parar
Mesmo tendo gostado muito de você
Mas estou realmente brava
Saia da minah cabeça
Saia da minha cama
Sim, foi isso que eu disse
Eu não te disse que não sou como aquela garota?
Aquela que joga tudo fora
(repete refrão)
Essa culpa que você quer jogar em mim não vai me deixar para
baixo
Não fiz nada de errado
Qualquer idéia de continuarmos juntos foi embora
(repete refrão)
Melhor assim
Estou melhor sozinha, de qualquer forma
**********************************************
Bring
Me To Life
Evanescence
How can you see into my eyes
like open doors
leading you down into my core
where I've become so numb?
Without a soul;
my spirit's sleeping somewhere cold,
until you find it there and lead it back home.
(Wake me up.)
Wake me up inside.
(I can't wake up.)
Wake me up inside.
(Save me. )
Call my name and save me from the??¹rk.
(Wake me up. )
Bid my blood to run.
(I can't wake up. )
Before I come undone.
(Save me. )
Save me from the nothing I've become.
Now that I know what I'm without
you can't just leave me.
Breathe into me and make me real.
Bring me to life.
[Chorus]
Bring me to life.
I've been living a lie/There's nothing inside.
Bring me to life.
Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.
All of this sight
I can't believe I couldn't see
Kept in the dark
but you were there in front of me
I've been sleeping a 1000 years it seems.
I've got to open my eyes to everything.
Without a thought
Without a voice
Without a soul
Don't let me die here/There must be something more.
Bring me to life.
[Chorus]
Bring me to life.
I've been living a lie/There's nothing inside.
Bring me to life
Como vc pode ver através dos meus olhos
como duas portas abertas?
Conduzindo você até meu interior
onde eu me tornei tão entorpecida
Sem uma alma
Meu espirito dorme em algum lugar frio
até que vc o encontre
e o leve de volta pra casa
(acorde-me)
Acorde-me por dentro
(Eu não consigo acordar)
Acorde-me por dentro
(salve-me)
Me chame e me salve-me da escuridão
(acorde-me)
ofertar meu sangue pra fugir
(eu não consigor acordar)
antes que eu me desfaça
(salve-me)
salve-me do nada que eu me tornei
Agora que eu sei o que eu não tenho
Você não pode simp??rmente me deixar
Respire através de mim me faça real
Traga-me para a vida
(acorde-me)
Acorde-me por dentro
(Eu não consigo acordar)
Acorde-me por dentro
(salve-me)
Me chame e me salve-me da escuridão
(acorde-me)
ofertar meu sangue pra fugir
(eu não consigor acordar)
antes que eu me desfaça
(salve-me)
salve-me do nada que eu me tornei
Congelada por dentro
sem o seu toque
sem o amor, querido
só você é a vida entre os mortos
Todo esse tempo
Eu não posso acreditar que eu não pude ver
Me mantive no escuro mas você estava lá na minha frente
Eu tenho dormido há 1000 anos
parece que eu tenho que abrir meus olhos para tudo
Sem um pensamento
Sem uma voz
sem uma alma
Não me deixe morrer aqui/deve haver algo a mais
Traga-me para a vida
(acorde-me)
Acorde-me por dentro
(Eu não consigo acordar)
Acorde-me por dentro
(salve-me)
Me chame e me salve-me da escuridão
(acorde-me)
ofertar meu sangue pra fugir
(eu não consigor acordar)
antes que eu me desfaça
(salve-me)
salve-me do nada que eu me tornei
*********************************************