HELP! / I´M DOWN       

23/07/65                       

Parlophone Records


LADO A

            Help!

LADO B

            I´m Down


Help!
(Lennon/McCartney)

Help, I need somebody,
Help, not just anybody,
Help, you know I need someone,
help.


When I was younger,
so much younger than today
I never needed anybody's
help in any way.
But now these days are gone,
I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind
and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.


And now my life has changed
in oh so many ways,
My independence seems
to vanish in the haze.
But every now and then
I feel so insecure,
I know that I just need you like
I've never done before.

¡Socorro!
 

Socorro! necesito a alguien.
Socorro! pero no a cualquiera.
Socorro! sabes que necesito a alguien
Socorro!


Cuando era  joven,
mucho más joven que hoy.
Nunca necesite para nada
la ayuda de nadie.
Pero ahora se han pasado ya esos días
y no estoy tan seguro de mí mismo.
Ahora me encuentro con que he cambiado mi modo de pensar y he abierto todas las puertas.

Ayúdame si puedes, me siento deprimido.
Y aprecio de verdad que estés a mi lado.
Ayúdame a volver a poner los pies en la     tierra.
¿No podrías por favor ayudarme?


Mi vida ha cambiado
de tal forma
que mi independencia
parece desvanecerse en la bruma
De vez en cuando
me siento muy inseguro
Y sé que te necesito a tí
ahora como nunca antes.


                       I´m Down                        (Lennon/McCartney)

You telling lies thinking I can't see
You don't cry 'cos you're laughing at me
I'm down (I'm really down)
I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down

Man buys ring woman throws it away
Same 'ol thing happens everyday
I'm down (I'm really down)
I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down

We're all alone and there's nobody else
You still moan: "Keep your hands to yourself!"
I'm down (I'm really down)
I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down

Don't you know that I'm down (I'm really down)
Don't you know that I'm down (I'm really down)
Down on the ground (I'm really down)
Don't you know that I'm down (I'm really down)
Down, down, down.

                 Estoy Deprimido                    

                                                             Mientes creyendo que no me doy cuenta No puedes llorar porque te estás riendo de mí
Estoy deprimido (Muy deprimido)
Estoy deprimido (Por los suelos)
Estoy deprimido (Muy deprimido)¿Cómo puedes reírte cuando sabes que estoy derprimido?
¿Cómo puedes reírte cuando sabes que estoy deprimido?

El hombre compra el anillo y la mujer lo tira
Lo mismo de cada día
Estoy deprimido (Muy deprimido)
Estoy deprimido (Por los suelos)
Estoy deprimido (Muy deprimido)

¿Cómo puedes reírte
cuando sabes que estoy deprimido?
¿Cómo puedes reírte
cuando sabes que estoy deprimido?

Estamos solos sin nadie
Y aún te quejas "Las manos quietas"
Estoy deprimido (muy deprimido)
Estoy deprimido (por los suelos)
Estoy deprimido (muy deprimido)

¿Cómo puedes reírte
cuando sabes que estoy deprimido?
¿Cómo puedes reírte
cuando sabes que estoy deprimido?, oh sí


REGRESAR A LA PAGINA ANTERIOR

Ultima Revisión: Noviembre 26, 2001.
Hosted by www.Geocities.ws

1