Aviso: A música é Only when I sleep de The corrs.
Apenas quando eu durmo
A madrugada me trouxe mais um sonho estranho. Eu acordei e me deparei com o quarto escuro de sempre mas a sensação não passou. Era estranhamente bom, irresistível e ao mesmo tempo arrebatador... E por algum tempo eu deixei-me ficar deitado simplesmente curtindo aquele sentimento bom.
Era uma sexta à noite e eu me permiti ficar em casa enquanto via os outros cavaleiros saindo. Eu não queria admitir para mim mesmo mas eu esperava sonhar de novo e resgatar aquela sensação. É algo idiota, eu sei, mas eu não consigo deixar de ansiar por aquilo. Diabos, eu nem mesmo sabia o que tudo aquilo significava. Eu só sabia que, sonho ou não, eu não poderia deixar aquela pessoa escapar. "Certo, e agora eu estou agindo como uma mulherzinha esperando o príncipe encantado!" Grr, que pensamento ridículo, eu me recriminei. Eu não estava esperando ninguém. Eu não precisava de ninguém.
You're only just a dreamboat
Você é como um barco ideal
Sailing in my head
Navegando em minha cabeça
You swim my secret oceans
Você nada em meus oceanos secretos
Of coral blue and red
De corais azuis e vermelhos
Querendo tirar aqueles pensamentos estúpidos da cabeça eu segui para a cozinha, uma sensação de Deja vu me assaltando. Era quase como se eu esperasse o Afrodite aparecer pedindo uma garrafa de vinho. Pensamentos perturbadores me assaltaram ao pensar naquele robe preto.
Seguiu-se a esses, a lembrança de sua passagem aqui na minha casa hoje mais cedo em sua insistência para que eu fosse para a balada com ele. E eu ri sozinho na esperança de não remeter os pensamentos à espetacular blusa preta que ele usava e que me deixou sem palavras no momento em que o vi. Não que fosse a blusa. Ou a calça. Era mais como se fosse... o conjunto. E isso era assustador.
Your smell is incense burning
Seu cheiro é de incenso queimando
Your touch is silken yet
Seu toque ainda é seda
It reaches through my skin
E alcança completamente minha pele
Moving from within
Movendo-se para dentro
Clutches at my breasts
Agarrando minha pele
Meu conhecido sorriso de escárnio soou pela casa mórbida. Eu precisava era de uma mulher.
Fiquei tentado a voltar para a cama mas a possibilidade de Ter aquele sonho me atraia e me repelia ao mesmo tempo. Essa história estava era me deixando louco. "Talvez eu devesse conversar com alguém" pensei mas meu orgulho de macho italiano falou mais alto. "Carlo di Angelis com medo de um sonho? Nem pensar!"
But it's only when I sleep
Mas é apenas quando eu durmo
See you in my dreams
Te Vejo em meus sonhos
Got me spinning round and round
Começando a girar em mim, voltas e voltas
Turning upside down
Girando de cabeça pra baixo
Na cozinha conclui que precisava era descarregar minha tensão sexual, cozinhar alguma coisa. Ignorando o pacote de macarrão no armário resolvi fazer uma pizza. Eu precisava socar alguém hoje e. bem, melhor fazer isso em uma massa de pizza, non é vero?
O forno já estralava com o cheiro de alho do recheio de toscana quando bateram na minha porta. Ora, quem era o impiastro que ousava me incomodar? Murmurando um "eu vou matar esse desgraçado de uma figa!" eu fui até a porta mas esta já estava aberta. Só tinha um impiastro que me incomodava àquele horário e felizmente ou não esse eu não tinha coragem de escapelar.
Entrando na sala para encontrar aqueles deliciosos olhos azuis eu me deparei com Saga carregando um Afrodite bêbado.
- O que Diabos você faz aqui com o veado no braço? – perguntei usando minha cordialidade tão conhecida.
- Ele bebeu e passou mal e, como eu também tô bêbado... – ele falou soltando uma risada estapafúrdia.
Depois jogou o veado em cima de mim e saiu correndo, acredito que com medo de morrer. Tentando ignorar a proximidade eu joguei o veado no sofá e observei-o dormir como um anjo. Um anjo de pecado, eu podia acrescentar, com aquele corpo que fazia o sangue de um homem correr ao contrário. Mas como sempre eu ignorei o pensamento e fui para a cozinha devorar a minha promissora pizza.
But I only hear you breathe
Mas eu só ouço sua respiração
Somewhere in my sleep
Em algum lugar do meu sono
Got me spinning round and round
Começando a girar em mim, voltas e voltas
Turning upside down
Girando de cabeça pra baixo
(Only when I sleep)
(Só quando eu durmo)
Sentei-me e encarei o meu prato tomando um gole de vinho tinto. Quando o primeiro pedaço foi à minha boca o sorriso viro uma careta. Estava fria!!! Ah, eu ia esganar aquela bicha que tinha feito minha pizza esfriar!
Voltei para a sala e terminei por me deparar com o peixe acabando de acordar e encarando o nada projetado na minha figura.
- Faz o mundo parar de rodar pelo amor de Athena! – ele murmurou.
Dei-lhe o meu sorriso debochado e lhe mostrei a taça de vinho.
- Quer remédio, veado?
- Arg, carlo, vê lá se isso é coisa que se diga! – ele reclamou e eu ri irônico.
Afrodite fechou a cara e cruzou os braços ostentando uma pose infantil... Eu tinha esquecido o quanto ele virava uma criança quando bêbado. Com pena, me aproximei e afaguei seu cabelo. "vem, eu cuido de você."
When I wake up from slumber
E quando eu acordo do sono
Your shadows disappear
Sua sombra desaparece
Your breath is just a sea mist
Sua respiração é só a névoa do mar
Surrounding my body
Cercando meu corpo
Horas depois eu fui acordado com um suspiro quente em meu pescoço. Hunf, o que aquele veado atrevido pensava que estava fazendo???? Ah, ele ia ver!
Abri os olhos para me deparar com a cabeça encostada no meu ombro. A posição do seu corpo denotava familiaridade e a respiração regular indicava que ele dormia. "Mas é folgado!" eu pensei mal humorado até dar-me conta da situação real em que eu me encontrava. Puta que pariu se alguém me visse assim eu estava perdido para o resto da vida.
I'm working through the day time
Eu estou trabalhando com o tempo do dia
But when it's time to rest
Mas quando for hora de descansar
I'm lying in my bed
Eu me encontro na minha cama
Listening to my breath
Ouvindo a minha respiração
Falling from the edge
Caindo da borda
Fazendo malabarismos para não acordar o veado eu gentilmente retirei-o de cima do meu braço e em um erro de cálculo fui ao chão. Praguejando por todos os infernos eu grunhi irritado pelo meu esforço... Eu não estava me reconhecendo hoje. Primeiro eu cuidava do veado bêbado, depois deixava ele dormir comigo e, por fim, era gentil com ele? Huh, eu quero o velho Carlo de volta!
Devaneando eu nem percebi o olhar divertido de um certo peixe, sentado no sofá.
- Alguma chance de Ter sobrado um pedaço de pizza? – ele perguntou divertido.
- Nada de pizza pra você. – eu grunhi. – Agora chispa daqui!
- Que foi, Carlo, irritado porque me ajudou? - ele provocou e atingiu bem no ponto certo.
- Não. Eu nasci assim. – respondi e o mandei embora novamente.
Novamente ele não me deu ouvidos. O que diabo havia com os veados desse planeta? Estavam surdos?
- Só um pedacinho, carlo! – Ele fez biquinho e se aproximou insinuante e sussurrou o pedido no meu ouvido.
- Um pedaço, então. – respondi – Mas sem conversa.
De certa forma ele sempre conseguia o que queria... E lá ia eu Ter aquele sonho de novo...
But it's only when I sleep
Mas é apenas quando eu durmo
See you in my dreams
Te Vejo em meus sonhos
Got me spinning round and round
Começando a girar em mim, voltas e voltas
Turning upside down
Girando de cabeça pra baixo
But I only hear you breathe
Mas eu só ouço sua respiração
Somewhere in my sleep
Em algum lugar do meu sono
Got me spinning round and round
Começando a girar em mim, voltas e voltas
Turning upside down
Girando de cabeça pra baixo
(Only when I sleep)
(Só quando eu durmo)
>>Próximo