Puntualizaciones de Martí sobre la segunda edición

"El sistema de Taylor, que es el que actualmente se enseña en la Universidad de Oxford, y del que más uso se hace en Inglaterra, es bastante ventajoso por la elección de sus signos, los que son susceptibles de poderse enlazar con facilidad y sin confusión; pero la supresión de las vocales -indicadas indiferentemente por un punto en el principio y fin de las palabras que empiezan o concluyen con alguna de ellas-, lo hace muy confuso, impidiendo, al mismo tiempo, la velocidad de la mano. Además, la arbitrariedad de la colocación de las vocales hace que muchas veces se dé diferente sentido a las palabras y que se falte a la exactitud que corresponde.

"El escribirse las palabras de un solo rasgo, la sencillez de sus signos y las circunstancias de la lengua inglesa, hacen -no obstante sus defectos- apreciable este sistema, pero sólo en ella puede usarse, pues careciendo las demás lenguas de estos medios, cualquier traducción que se haga del método de Taylor será absurda e impracticable, y se irá aumentando la confusión, al paso que vaya variando el genio de la lengua y su gramática, como lo prueba la traducción francesa hecha por Bertin.

"Y no sólo sucede esto en el método de Taylor, pues ninguno de cuantos hay escritos pueden ser transmitidos a otra lengua, ni usarse más que en aquella para la que se escribieron.

"Estas y otras dificultades que omito por no ser prolijo, me determinaron a componer un nuevo sistema, y después de haber observado con cuidado los mejores tratados ingleses y franceses, y haber reflexionado sobre las razones que sus autores tuvieron para formarlos, aproveché todo lo que me pareció útil para mi intento, desechando lo inútil e impracticable. Empecé primero por especular qué líneas eran las más sencillas y las más fáciles de enlazarse entre sí sin que pudiesen confundirse; procuré buscar el medio de indicar las vocales sin aumentar las evoluciones de la pluma; suprimí todas las letras que tienen un sonido congénere y, apartándome de las trabas de la ortografía, determiné escribir sólo los sonidos, y éstos cada uno con una simple línea capaz de enlazarse con otra sin confusión".

 1
Hosted by www.Geocities.ws