|
THIS SAD BOUQUET
It took time, took time
to develop a concept- a
new me
based upon the traits
from which I could not flee
It took time, took time
to embrace the nature of my dreams
All this time just
turned into a sad long wait
This sad long tale of moments pass
Must come to an end
before it is too late
-Wasn't born to hate, I
but never knew it was so hard
It
took time, took time
to accept the fact that
one must loose
everything except what
you do not choose
It's taken time, long time
and yet more time it will take
before my heart is free
and brave enough to break
This sad long tale of
moments pass
Must come to an end
before it is too late
-Wsn't born to hate, I
was made to love
but I never knew it was
so hard
This
sad bouquet of
forget-me-nots
that I threw away dots
in this weary heart
where there's a bird, so shy
But one of these days
that bird will learn to fly
Traduzione
QUESTO TRISTE MAZZO DI FIORI
Ci vuole tempo, ci vuole tempo
per sviluppare un nuovo concetto
basato sui tratti dai
quali non riesco a liberarmi
ci vuole tempo, ci vuole tempo
per imbrigliare le
natura dei miei sogni
Tutto questo tempo
tutto speso in una lunga canzone d'attesa
Questa
lunga storia di
momenti passati deve finire
prima che sia troppo tardi
Non sono nato per odiare,
sono fatto per amare ma
non ho mai sospettato che fosse
così difficile
Ci vuole tempo, ci vuole tempo
per accettare il fatto
che uno deve perdere tutto
tranne quello che sceglie
ci sta volendo tempo tanto tempo
e ce ne vorrà ancora moltissimo
prima che il mio cuore sia libero
e coraggioso abbastanza
da rompere questa triste
lunga storia di momenti passati
che deve finire prima che sia troppo tardi
Non sono nato per odiare,
ma sono fatto per amare ma
non ho mai sospettato che fosse
così difficile
Questo triste mazzo di
non ti scordar di me che ho
gettato via sta crescendo
alto e selvaggio in questa
terra arida dove c'è un
uccellino, così timido ma che
uno di questi giorni questo
uccellino imparerà a volare
|