|
Letra
das Músicas *SM*
|
|
|
Abertura
de Sailor Moon
|
| Mesmo querendo não
posso ser sincera |
| Pois nos meus sonhos
eu me confesso |
| E nesses sonhos voam
fantasias |
| Que muita insônia
me causarão |
|
| Agora mesmo queria
ver-te |
| Estar contigo sob
a luz da Lua |
| Mas essa luz não me
deixa dizer-te |
| Que quero viver nova
emoção |
| Um caleidoscópio é
meu coração |
| Luz da Lua guie este
amor |
|
| Mesmo que a Lua ilumine
o caminho |
| Aqui sozinha eu te
pergunto: |
| Terei de novo o mesmo
carinho? |
| Será que um dia ele
voltará? |
| Com o teu brilho em
seu olhar |
| Então o amor renascerá.
|
|
Abertura
de Sailor Moon R
|
| Não sei porque
não posso ser sincera |
| Se nos meus sonhos
eu te confesso |
| E os pensamentos que
tenho muitos |
| Oque desse jeito me
causarão? |
|
| Como eu queria te
ver agora |
| E não chorar
à essa luz da Lua |
| Mas essa luz não
me deixa dizer |
| Que eu não
sei oque vou fazer |
| Um caleidoscópio
é meu coração |
| Luz da Lua me transformou |
|
| E nas estrelas das
constelações |
| E nesse instante eu
te pergunto: |
| Qual o destino que
eu terei? |
| Se um amor eu encontrarei? |
| Ter um alguém
para ser feliz! |
| Ter o amor que eu
sempre quis...! |
|
Encerramento
de Sailor Moon R
|
| Nos meus sonhos vejo
você aparecer |
| Mil estrelas à
nos protejer |
|
| Estaremos sempre juntos
você e eu |
| E mais nada irá
poder nos separar |
| Derrepente num passe
de mágica |
| Unindo os corações
de nós dois |
| Nada mais interessa |
| Não vou querer
ninguém depois |
|
| A esperança
de ter você comigo aqui |
| Faz do sonho, realidade |
| Te amando pra sempre
eu quero viver |
| E as estrelas à
nos protejer... |
|
Moonlinght
Densetsu
|
| Gomen
ne sunao ja nakute |
| Yume no
naka nara ieru |
| Shikou
kairo wa Shotto [short] sunzen |
| Nakitaku
naru you-na Moonlight |
| Denwa mo dekinai Midnight |
| Datte junjou dou shiyou |
| Haato [heart] wa mangekyou |
|
| Tsuki no hikari ni
michibikare |
| Nandomo meguriau |
| Seiza no matataki
kazoe uranau koi no yukue |
| Onaji kuni ni umareta
no |
| Mirakuru romansu [miracle
romance] |
|
| Mou ichido futari
de Weekend |
| Kami-Sama kanaete
Happy-end |
| Genzai-kako-mirai
mo |
| Anata ni kubittake |
|
| Deatta taki no natsukashii |
| Manazai wasurenai |
| Ikusenman no hoshi
kara anata wo mitsukerareru |
| Guusen mo chansu [chanse]
ni kaeru ikikata ga suki yo |
|
| Fushigui-na kiseki
Kurosu [cross?] shite |
| Nandomo meguriau |
| Seiza no matataki |
| kazoe uranau koi no
yukue |
| Onaji kuni amareta
no |
|
| Mirakuru Romansu [miracle
romance] |
| Shinjiteiru no Mirakuru
Romansu [miracle romance] |
|
Lenda
do Luar (Moonlight Densetsu)
|
| Perdoe-me por não
ser sincera |
| Se for dentro sos
sonhos posso dizer |
| Os circuitos do pensamento
estão prstes a um curto |
| E um luar que da vontade
de chorar |
| Também não
posso telefonar a meia-noite |
| O que farei com minha
inocência? |
| O meu coração
é um Caleidoscópio |
|
| Guiados pela lua da
Lua |
| Nos encontramos diversas
vezes |
| Contando o brilho
das constelações prevejo o futuro do amor |
| Nascemos no mesmo
pais |
| Romance milagroso |
|
| Queria mais uma vez
um fim de semana para nós |
| Deus, realize um final
feliz |
| O presente, passado
e futuro |
| Esta todo entregue
a você |
|
| A nostalgia de quando
no encontramos |
| Não esqueçerei
daquele olhar carinhoso |
| Posso encontra-lo
entre muitas dezenas de milhões de estrelas |
| Eu gosto o modo de
viver que transforma mesmo a "consciência" em chansse |
|
| Encontre o misterioso
milagre |
| Nos encontramos diversas
vezes |
| Contando o brilho
das constelações prevejo o futuro do amor |
| Nascemos no mesmo
pais |
|
| Romance milagroso |
| Eu acredito no romance
milagroso |
|
Tuxedo
Mirage (Encerramento de Sailor Moon S)
|
| Mikazuki no SHAARE
ni, |
| hoshi no PIASU hazushite |
| Dou shiyou, mune ga,
mune ga ippai |
|
| Hanabi ga hoshi ni
natte mo, |
| koi ga yami e kiete
mo |
| Onegai
yo, KISU wo yamenaide |
|
| BIROUDO no kaori de
nusunde mo ii |
| Kono HAATO ginga de
deatta koi yo |
|
| Yofuke no MANTO hirogereba
niji-iro |
| Motto motto ai-shiteru,
TAKISIIDO MIRAAJU, Tuxedo Mirage |
|
| KANARIA no ORUGOURU |
| sotto FEIDO AUTO |
| Dou shiyou, mune ga,
mune ga tsumaru no |
|
| Namida ga hoshi ni
natte mo, |
| kaiten mokuba kiete
mo |
| Onegai yo KISU o yamenaide
|
|
| BIROUDO no shisen
de tsutsumare ta ino |
| Kono HAATO ginga de
chikatta koi yo |
|
| Hanabira no arashi
dakishimete yasashiku |
| Zutto, zutto kienaide,
Tuxedo Mirage |
|
| Yofuke no MANTO hirogereba
niji-iro |
| Motto motto
ai-shiteru, TAKISIIDO MIRAAJU, Tuxedo Mirage |
|
Tuxedo
Mirage (Espanhol)
|
| En un plato creciente, |
| me quito mis aretes
de estrella |
| ¿Qué debo hacer? Mi
corazón, mi esta tan lleno |
|
| Aunque los fuegos
pirotécnicos se conviertan en estrellas, |
| O el amor desaparezca
en la obscuridad |
| Por favor no detengas
el beso |
|
| No me importa ser
robada por el aroma de terciopelo |
| Este amor en mi corazón
se encuentra en la Vía Lactea |
|
| Cuando abres tu capa
en la noche, trae un arco iris |
| Te quiero mucho, Tuxedo
Mirage |
|
| Si el carrusel suavemente
desaparece, |
| ¿Que hare? Mi corazon,
mi corazon sonrie. |
|
| Cuando
estas lagrimas se conviertan en vacio |
| Por favor, nunca dejes
de besarme... |
|
| Mirando tu capa de
terciopelo, deseando que me envuelvas en ella |
| Hasta el amor que
este corazon conocio en la Via Lactea! |
|
| Entre muchisimas flores,
te abrazo tiernamente |
| Por y para siempre,
quedate conmigo, Tuxedo Mirage. |
|
| Cuando abres tu capa
en la noche, trae un arco iris |
| Te quiero
mucho, Tuxedo Mirage |
|