Cit
és d'OrFrench original
Enfant du soleil
Tu parcours la terre, le ciel
Cherche ton chemin
C'est ta vie, c'est ton destin
Et le jour, la nuit
Avec tes deux meilleurs amis
A bord du Grand Condor,
Tu recherches les Cités d'Or
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or
Douboudou dou A-A-A
Douboudou dou A-A-A
Les Cités d'Or
Douboudou dou A-A-A
Douboudou dou A-A-A
Les Cités d'Or
Enfant du soleil,
Ton destin est sans pareil
L'aventure t'appelle
N'attends pas et cours vers elle
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or
Cities of Gold
French translation
-------------------
Child of the sun,
You travel through land and sky,
Searching for your ways,
It's your life, your destiny.
All day and night long,
With your two best friends,
Aboard the Great Condor,
You're searching for the Cities of Gold.
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold
Douboudou dou A-A-A
Douboudou dou A-A-A
The cities of Gold
Douboudou dou A-A-A
Douboudou dou A-A-A
The cities of Gold
Child of the sun,
Your fate is second to none.
Adventure is calling you
Hurry up and seek it
A-A-A-A-A...
Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold Cities of Gold
English original
----------------
Children of the sun,
See your time has just begun,
Searching for your ways,
Through adventures every day.
Every day and night,
With the condor in flight,
With all your friends in toe,
You search for the Cities of Gold.
A-A-A-A-A...
Wishing for, The cities of Gold
A-A-A-A-A...
Some day we will find, The cities of Gold
Douboudou dou A-A-A
Douboudou dou
Cities of Gold
Douboudou dou
Cities of Gold
A-A-A-A-A...
Some day we will find, The cities of Gold
>