Cités d'Or

French original

 

Enfant du soleil

Tu parcours la terre, le ciel

Cherche ton chemin

C'est ta vie, c'est ton destin

Et le jour, la nuit

Avec tes deux meilleurs amis

A bord du Grand Condor,

Tu recherches les Cités d'Or

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or

 

Douboudou dou A-A-A

Douboudou dou A-A-A

Les Cités d'Or

Douboudou dou A-A-A

Douboudou dou A-A-A

Les Cités d'Or

Enfant du soleil,

Ton destin est sans pareil

L'aventure t'appelle

N'attends pas et cours vers elle

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, les Cités d'Or

Cities of Gold

 

 

 

 

 

 

French translation

-------------------

Child of the sun,

You travel through land and sky,

Searching for your ways,

It's your life, your destiny.

All day and night long,

With your two best friends,

Aboard the Great Condor,

You're searching for the Cities of Gold.

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold

Douboudou dou A-A-A

Douboudou dou A-A-A

The cities of Gold

Douboudou dou A-A-A

Douboudou dou A-A-A

The cities of Gold

Child of the sun,

Your fate is second to none.

Adventure is calling you

Hurry up and seek it

A-A-A-A-A...

Esteban, Zia, Tao, The cities of Gold Cities of Gold

 

 

 

 

 

 

English original

----------------

Children of the sun,

See your time has just begun,

Searching for your ways,

Through adventures every day.

Every day and night,

With the condor in flight,

With all your friends in toe,

You search for the Cities of Gold.

A-A-A-A-A...

Wishing for, The cities of Gold

A-A-A-A-A...

Some day we will find, The cities of Gold

Douboudou dou A-A-A

Douboudou dou

Cities of Gold

Douboudou dou

Cities of Gold

A-A-A-A-A...

Some day we will find, The cities of Gold

1