![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Celtic Languages | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Back to Main Menu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The Celtic languages were once spread all over Europe from Spain to Turkey and from Italy to Scotland. Today, only the 'Insular' or Island dialects of the Celtic languages survive, all the continental languages having died out centuries ago after the Roman conquests and the use of Latin through the empire. The remaining Insular Celtic languages may be divided into two categories "Brythonic" (coming from Britain) or "Goidelic" (coming from Gaelic). Both likely decended from the same language, although some hold the two are completely seperate. The main divergence came over the p/q sound (Gaels opting for a Q (Ceann 'head'') and the Britons opting for P (Penn 'head')). The Gaels believed that, after the tower of Babel and the seperation of all the languages on Earth, the King Goidel went to the tower and there listened to all the various languages. From these he picked the most beautiful sounds and created the Goidelic language. While certainly mythical this shows that the early Irish were very concious of how beautiful the Celtic languages could be, after having been shaped for centuries by bardic poetry and harp singing. Take some time a try out a phrase or two! And keep an eye out for the upcoming Celtic Society Language learning CD where we will walk you through sample conversations, proverbs, and general phrases in all the Celtic languages! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Indo-European | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Celtic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Continental Celtic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English | Welsh | Breton | Cornish | Irish | Gaelic | Manx | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Cheers! | Iechyd da! | Yec�hed mat! | Yeghes da! | Sl�inte! | Sl�inte! | Slaynt! | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Welcome | Croeso | Degemer mat | Dynnargh dhis | F�ilte | F�ilte | Failt | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Goodnight | Nos da | Noz vat | Nos da | O�che mhaith | Oidhche mhath | Oie vie | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| I don�t understand | Dw id dim yn deall | Ne gomprenan ket | Ne gonvedhas |
N� thuigim |
Chan eil mi �tuigsinn | Cha nel mee toiggal | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Where�s the toilet? | Ble mae�r t? bach? | Pelec�h ema� ar privezio�? | Ple�ma an bysva? | C� bhfuil an leithreas? | C�ite bheil an taigh beag? | C�raad ta�n thie-veg? | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| Excuse me | Esgusodwch fi |
Eskuzit ac�hanon | Gav dhymm |
Gabh mo leithsc�al | Gabh mo leisgeul | Gow my leshtal
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| What�s the word for�? |
Beth ydy�r Cymraeg am�? | Petra eo ar brezhoneg evit�? | Pyth yw�yn Kernewek? |
C�n Gaeilge ar�? |
D� Gh�idhlig a th�air�? |
Cre�n aght t�ou gra��sy Ghaelg? | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| English | Cymraeg | Brezhoneg | Kernewek | Gaeilge | G�idhlig | Yn Gaelg | |||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Back to Main Menu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||