Rebecca Springer levde ved århundreskiftet. Under en reise, langt
borte fra sin mann og sønn, ble hun alvorlig syk. Hun fikk en
dårlig pleie. I nesten tre uker fikk hun ingen næring, knapt nok
vann. Til slutt falt hun i koma. Under denne tilstanden ble hennes
ånd ført til paradiset.
Tilbakeferden på floden
Vi nådde fram til floden og steg ned i en båt som lå ved stranden.
Vi fløt snart med strømmen hjemover. Vi passerte de mest vidunderlige
natursenerier på vår vei som jeg aldri tidligere hadde sett.
Jeg besluttet meg for å komme tilbake en gang i framtiden om jeg
fikk anledning. Vakre villaer omgitt av vidunderlige hager som
rakk helt ned til vannkanten, lå på begge sider av floden og laget
et panorama som mine øyne aldri ble trett av å se på.
Mot slutten av reisen passerte vi min søsters vakre hjem, og vi
kunne tydelig se hvordan hun og hennes mann drakk inn senen
utenfor med henførte øyne.
Frank og jeg var begge stille det meste av hjemreisen. Vi la i
høy grad merke til at vi på begge sider var omgitt av lykkelige
mennesker i sine hjem. Glade stemmer hørtes overalt, fra verandaer,
trappene og i husene. På de blomstrende gresslettene sprang
glade barn og lekte.
En gang brøt jeg vår stillhet ved å si til Frank: Mer enn en
gang har jeg blitt overrasket over å høre våre velkjente sanger fra
jorden synges også her. Men sangen idag gjorde meg helt overlykkelig.
Den har lenge vært en av mine favoritter.
Disse glade overraskelser er ingen slump, svarte Frank. En av
gledene her er å bruke anledninger til å gjengi de rene gledene
fra jordlivet. Det er Faderens glede å la oss mere og mere forstå
at dette livet bare er en fortsettelse på det gamle, men uten
alle ufullkommenheter og bekymringer.
Frank, jeg tror du er den eneste av mine venner her som aldri
spør meg om noe om våre kjære som fortsatt er på jorden.
Hvorfor? Frank lo særskilt lykkelig når han svarte: Kanskje fordi
jeg allerede vet mer enn du kan tale om for meg. Jeg forsto nesten
det, sa jeg.
Jeg husket meget vel hva min kjære far hadde sagt, når han snakket
om Frank første dagen jeg var her: "Han står Mesteren meget nær",
og jeg visste hvor ofte han ble sendt til spesialoppdrag. Når vi kom
hjem, gikk jeg opp på mitt rom og la meg på sengen. Mitt hjerte fløt
over av glede, takknemlighet og kjærlighet i en grad som jeg ikke
kan beskrive. Jeg vil nå det nivå av fullkommenhet som du har bestemt
for meg, min Frelser, stammet jeg med mine hender foldet og løftet
mot harm, om det så tar hele mitt liv i himmelen og all hjelp fra
alle lysets engler å fullbyrde det. Med disse ord på mine lepper
sank jeg ned i en velsignet himmelsk hvile.
Besøket ved sjøen
Mae hadde blitt så kvinnelig og vis. Dette barn, som i så unge
år, skiltes fra oss, var det nå en virkelig glede å tale med.
Mens vi samtalte spurte hun meg om jeg hadde sett sjøen,
og jeg svarte: Finnes det en sjø her? Javisst, svarte hun, med en
liten berettiget "stolthet" over at hun visste mere om de
himmelske omgivelsene enn jeg.
Vi vendte oss i retning mot sjøen og gikk gjennom et stadig
vekslende landskap og kom til slutt fram. Jeg dro etter pusten,
stanset så hastig og satte hendene for øynene for å beskytte dem
for den strålende scenen.
Jeg tittet på den som en som ikke er riktig våken.
Foran oss bredte en speilblank sjø seg ut. Stråleglansen fra
himmelens gyllenhet, gjorde at den fortonet seg som en sjø av
smeltet gull. De blomstrende, fruktrike trærne vokste like ned til
strandkanten. På mange plasser også langt borte på den andre siden
av det skinnende vannet, hevet staslige kupler og tårn seg fra
hva som virket å være en mektig stad.
Mange mennesker hvilte seg på disse blomstrende strender, og på
vannet gled underbart byggede båter, fylt av glade skikkelser og
drevet av usynlige propeller.
Over oss så vi en gruppe syngende kjeruber, som gled fram høyt oppe.
Lovet og æret, sang de. Herligheten og makten tilhører ham som
sitter på tronen og Lammet i evigheternes evigheter, svarte røstene
fra skarene nedenfor.
Vi sto på stranden. Mine kinn var våte av tårer, og mine øyne ble
tåkete av bevegelse. Jeg kjente meg svak som et barn. Men hvilken
henførelse og uutsigelig glede som fylte og overveldet meg!
Drømte jeg? Eller var det i virkeligheten bare en annen fase av
det evige livet?
Mens vi så på lekte grupper av barn rundt omkring oss i glede
og frihet, og man hørte glad latter som gjenlød over sjøen.
Ingen frykt for skade eller sykdom, angst eller for noen ulykke,
bare trygghet, glede og fred!
Dette her er det himmelske livet, sa jeg mens vi sto og betraktet
de glade barnas lek.
Jeg tenker ofte på det vi fikk lære, at i himmelen skulle vi bære
gullkroner og stå med harper i hendene! Våre gullkroner er den
glorie som Herrens velsignede nærhet gir oss. Vi trenger ingen
harper som spiller til våre lovsanger. Vi kan faktisk se kronene
og høre engleharpene her om Gud vil det, men vår beste tilbedelse
er å gjøre hans vilje, sa Mae når vi vendte om for å gå.
Hva er avstand i himmelen? Vi kommer og går som vi vil. Vi kjenner
ingen tretthet og intet jag. Vi erfarer ingen forsinkelser.
Det er virkelig vidunderlig. Så skiltes vi for å gå hver til
våre oppgaver.
Ingen natt der
Vi samtalte til skumringen falt. Man har ofte spurt meg om det var
noen natt der. Slett ikke. Hva vi kaller dag bestod av en
rosenfarget gyllen stråleglans som lyste klart. Det finnes intet
jordisk språk som kan beskrive denne vidunderlige glans. Den
fullkommenhet overstrømmet skyene. Etter en periode som var
mye lengre enn her på jorden, fordypedes og modnes glansen til
den gikk over i en fredfull, gledende skumring. Barna sluttet å
leke under trærne. De små fuglene krøp inn blant vinrankene, og
alle som hadde vært sysselsatt under dagen på ulike måter, søkte
hvile og ro. Men det fantes intet mørke der, ingen skygger bare en
hvilefull, myk glans.