Original Teleplay

Original Teleplay

Season Two

"Yeah, I eat too.  Not for nutritional value - it just kind of passes the time. -Angel

Gypsy man: You!  Evil one!
Angelus: Evil one?  Oh, man, now I've got hurt feelings.  -"Innocence"

Season Three

Cordy is not convinced Angel is reformed:
Cordelia: Okay, but when there's a big massacre, who gets the I-told-you-so?
Xander: You get the I-told-you-so
Cordelia: Just so we're clear    -"Revelations"

Buffy's response to Joyce is more prophetic in the original version:
Joyce: You know, honey, I was thinking - maybe we should invite Faith to spend Christmas with us
Buffy: I'll ask her.  Worst she can do is - well, the worst she can do is bodily harm, but she'll probably just say no  -"Amends"

Devon: Hey, man, how'd you like to be our roadie?
Angel: Less than you'd think  -"Doppelgangland"

Xander: It's all my fault
Giles: What makes you say that?
Xander: I don't know...statistical probability  -"Doppelgangland"

"Guys, we blew up the school!  It's the best day ever!" -Xander in Graduation Day, Part 2

Season Four

Buffy: I knew it!  I knew you were on of those demon things
Kathy: I'm not.  Those guys are after me
Buffy: Funny, I'm seeing the skin, the eyes...
Kathy: So, I'm from the same dimension. But I'm not like them.  They're disgusting
Buffy: What, they don't live by the Kathy 'system'? -"Living Conditions"

Willow: You know what else I love about college?  How when the professor comes in, the class gets all quiet.
Buffy: Oh, I hate that.  I'm always like, what?  Did something scary come in?  Do I have to kill it?  -"The Harsh Light of Day"

Waitress (off napkin): You're not Roger Moore
Ethan: God's truth.  Tell her, Ripper
Giles: What?  Oh, he's not Roger Moore  -"A New Man"

Stage Directions

-From Restless:
[And at this moment, as Giles continues to speak, he is suddenly DUBBED INTO FRENCH.  We can see him talking, but we can't understand a word anymore than Xander can, unless we speak FRENCH, in which case la di da aren't we intellectual, I'm not Joe DICTIONARY, ALL RIGHT?]

Giles: (French dubbing over) -the house where we're all sleeping.  All your friends are there having a wonderful time and getting on with their lives.  The creature can hurt you there.
Xander: What?  Go where?  I don't understand
Giles: (still dubbed) Oh, for God's sake, this is no time for your idiot games!
[Anya rushes to them, worried and dubbed]
Anya: (with the dubbing) Xander!  You have to come with us now!  Everybody's waiting for you!
Xander: Honey, I don't - I can't hear you...
[Anya gabs his arm and starts dragging him]
Anya: (dubbage) It's not important.  I'll take you there  -"Restless"

<-back

Hosted by www.Geocities.ws

1