| OBJECTIVE |
| To bring together my varied personal and educational experiences into a career. I enjoy working with others and on projects that enhance both our personal and professional goals.
|
| WORK EXPERIENCE |
| Dates |
Position Company* |
Description |
|
| 2000-present |
Interpreter AIS, ASU, MCC, SCT, SIS, VCD, & Self |
Freelance; Medical, Mental Health, High School & Elementary, Computer Training, and Asian Cultural. |
|
| 2001-2002 |
Teacher, Highschool Gilbert Public Schools |
Five classes, 150 studetns teaching Levels 1 & 2 from the Signing Naturally text and video. |
|
| 2000-2001 |
Interpreter/Tutor DeVry-Phoenix |
Advanced Computer Information Systems including some Humanities and related Business courses. |
|
| 1999-2001 |
Interpreter/Tutor ASU |
Thai (2 years) using ASL, Thai, and Thai Sign. Sociology, Statistics, Research, South East Asia, Social Work. |
|
| 1999-2000 |
Teacher
Covenant Christian School |
Beginning ASL at high school level.
|
|
| 1998-1999 |
Web Design & Committee member SIL-Mexico Branch |
Technical advisor, HTML editor. |
|
| 1998 |
Interpreter Gateway Community College |
Heating, Ventilation and Air Conditioning |
|
| 1995 |
Interpreter SIS, VCD, Other |
Auto body repair, Cosmetology, Radiology, Drafting, Business. |
|
| 1995 |
Programmer/Analyst ASU |
Admissions Department: Potenital and Incoming student tracking database design and support using FoxPro 2.x |
|
| 1994 |
Interim Program Coordinator, Deaf and Hearing Impaired Services ASU |
Scheduling, Student assistance, Met with potential and incoming sutdents. Annual report. |
|
| 1994-1995 |
Interpreter SIS, Others |
Freelance; Medical, Psychological, Computer training, Government office, Database management, Accounting. |
|
| 1992 |
Interpreter SIS |
Freelance; Community interpreting
|
|
| 1990-1992 |
Programmer/Analyst Software Systems Development Corporation, Phoenix |
Application development following raw product from field to shelf. Including integration into Division and Corporate G/Ls and replacement of the three legacy systems. Trained new hires. |
|
| 1988-1990 |
Interpreter ASU |
College level, part-time; Engineering, Computer languages, Sociology, Costume History, Stage Construction, Lighting Design, Library Sciences |
|
|
CERTIFICATIONS & MEMBERSHIPS |
| 1999 – present |
Registered Interpreters for the Deaf (RID) |
Certified: CI 2001
|
2004 - present 1999 – 2002 |
Arizona Registered Interpreters for the Deaf (AzRID) |
Secretary 2001-2002 |
| 1999 – 2001 |
Network of Sign Language Projects (SIL) |
Steering Committee |
| 1997 May |
Foreign Service Institute Exam Bangkok, Thailand |
Level 2, Spoken Thai |
1995 – 2001 September |
Interpreter Quality Assurance System (IQAS) Arizona |
Level V Interpreting (98%) Transliterating (93.3%) |
1988 – 1994 September |
Interpreter Quality Assurance System (IQAS) Arizona |
Level III Interpreting & Transliterating |
|
RELATED COURSEWORK |
Linguistics: Phonetics, Phonology I, Grammar I, Sociolinguistics (Univ. of Oregon)
Phonology II, Grammar II, Semantics, Anthropology, Field Methods (Univ. of Texas)
Thai: THA 101, THA 102 (Arizona State Univ., 1995),
Unit I, II, III, IV, V, VI (Union Language School, Bangkok, Thailand)
American Sign: ASL I, ASL II A Basic Course in ASL (Arizona State Univ.)
Spanish: Three years in highschool. |
EDUCATION |
| 1993 |
Functional Linguistics (pursuing an MA) |
University of Texas at Arlington Arlington TX |
| 1992 |
Introductory Linguistics (pursuing an MA) |
University of Oregon, Eugene Eugene OR |
| 1985-1990 |
BS Business Administration Computer Information Systems |
Arizona State University Tempe AZ 85257 |
| 1982-1984 |
Pursuing a BFA in Stage Management |
Mason Gross School of the Fine Arts Rutgers University New Brunswick NJ |
|
SEMINARS & WORKSHOPS |
| May 2001 |
|
Cold Fusion, Web Application Development & Application Server software |
| April 2001 |
|
Family Medical Leave Act (ASU’s HR Partners Resources) |
| ? 2001 |
|
Code of Ethics, Holly Wilson & Jeremy Brunson |
| July 2000 |
|
Constructing Message Equivalence: Understanding Cultural Impacts on Language, Gino Gouby |
| June 2000 |
|
ASL–English Idioms, Gino Gouby |
| May 2000 |
|
ASL to English literacy–Part II (Laurent Clerc Elementary Staff & Researchers) |
| April 2000 |
|
ASL to English literacy–Part I (Laurent Clerc Elementary Staff & Researchers) |
| March 2000 |
|
Empowerment vs. Oppression, Regina Schultz (WROCC) |
| March 2000 |
|
Trends in Post-Secondary Education, Regina Schultz (WROCC) |
| May 1999 |
|
ASL Classifiers, Tom Riggs (SIS and Phoenix College) |
| May 1999 |
|
ASL Linguistics – Advanced, Tom Riggs (SIS and Phoenix College) |
| March 1999 |
|
ASL Visual Vernacular - Advanced, Tom Riggs (SIS and Phoenix College) |
| March 1999 |
|
High Desert Student Linguistics Conference (Univ. of New Mexico) |
| January 1999 |
|
Sign Language Conference (Summer Institute of Linguistics) – Co-coordinator |
| November 1998 |
|
Theoretical Issues in Sign Language Research 6 (at Gallaudet Univ.) |
| October 1998 |
|
Translation Workshop (practicum) (Summer Institute of Linguistics) |
| 1994 |
|
ASL Translation Workshop (Valley Center of the Deaf) |
| 1994 |
|
Deaf/Blind Workshop (COPD, Tucson) |
| 1990 |
|
Deaf Culture and Folklore in America (Valley Center of the Deaf) |
| 1989 |
|
ASL Workshop (COPD, Casa Grande) |
|
CHARACTER ROUNDERS |
Played ‘Goose’ in a signed version of "Charlotte’s Web" (ASU Theater Dept., 1990) Stage Manger and Interpreter for a Deaf casting of "A Christmas Carol" (Phoenix Little Theater, 1989) Six weeks teaching English to Chinese Speakers in Taiwan (Summer 1989) Thai Sign | Basic Chinese | Computers | Christianity/Religion | Theater
|
REFERENCES
|
Albert Bickford, Linguist Website Coordinator - Linguistics Summer Institute of Linguistics PO Box 8987 Catalina AZ 85738-0987 |
(520) 825 1229 [email protected] |
As the Coordinator, Albert assigned regular and specialized task to me. Albert is also a friend and colleague with Sign Language related issues within SIL. |
|
Karen Borg Principal Covenant Christian School 1117 E Devonshire Phoenix AZ 85014 |
(602) 277 3497 |
Karen and I interacted on the days I taught. She is familiar with ASL and the history of me being hired
as a replacement. |
|
John Folker ASL Interpreter 650 E Behrend Dr Phoenix AZ 85027 |
(623) 580 0822 |
John and I met on an interpreting assignment. We share common interest. Both have family, etc. |
|
Dan VandenHam CIP Coordinator City of Scottsdale 7447 E Indian School Rd Suite 210 Scottsdale AZ 85251 |
(480) 312 2419 [email protected] |
Dan and I met at church and have been friends since 1992. He and I both have business degrees. |
NOTE: The following organization and company acronyms were used. ASU-Arizona State Univeristy, SIS-Statewide Interpreting Service, AIS-Arizona Interperting Service, VCD-Valley Center f/t Deaf, SIL-Summer Institute of Linguistics, RID-Registry of Interpreters for the Deaf, AzRID-Arizona Chapter of RID |
|