
SONG LYRIC
FINAL SOLDIER
You are the final soldier
You are the best kid just in my heartHashiridashitara m� tomerarenai
Kimi no hitomi ni moeteru FIGHTING SPIRITS
Doko e yuku no ka kotaerarenai mama
Me no mae no teki o tada taoshite yuku dakeSh�nen no hi wa itsumo meiro no mannaka
Yume o motomete samay�
Sore de mo Don't give up
Ashita mo Don't give upOboete ok� kimi no manazashi o
Sono hitamuki sa kokoro ni kizande
Itsumo massugu ikite yuku kimochi wa
Itsu made mo wasurenai mune no MONUMENTSh�nen no hi wa itsumo mijikai MEMORII
Sugiru tsuki hi ga kuyashii
Sore de mo Don't give up
Ashita mo Don't give upItsumo massugu ikite yuku kimochi wa
Itsu made mo wasurenai mune no MONUMENTSh�nen no hi wa itsumo mijikai MEMORII
Sugiru tsuki hi ga kuyashii
Sore de mo Don't give up
Ashita mo Don't give up[You are the final soldier]
[You are the best kid just in my heart][Once you're running, don't stop again]
[Fighting spirit is burning in your eyes]
[You can't tell where you're going to]
[Just beat the opponent before you!][Young boys' days are always mazes of truth]
[Find your dreams and roam!]
[Therefore, don't give up]
[And tomorrow too, don't give up][Let's just remember you vision]
[Implant that solemnity in your heart]
[The spirit to stay alive is always living]
[Never forget the monument of heart][Young boys' days are always short memories]
[The past days are regrettable]
[Therefore, don't give up]
[And tomorrow too, don't give up][The spirit to stay alive is always living]
[Never forget the monument of heart][Young boys' days are always short memories]
[The past days are regrettable]
[Therefore, don't give up]
[And tomorrow too, don't give up]
Performed by Mitsuko Horie
English translation by Rouchan RAW