1. A bird in the hand is worth two in the bush.
¤@³¾¦b¤â¥iȨ⳾¦bªL¡C
A bird in the hand ¸Ñ§@¬°"¤w¨ì¤âªºªF¦è"¡A·N«ä¬O"¦³§â´¤ªº¨Æ"¡F ¦ÓA bird in the bush «h¸Ñ§@"¥¼¨ì¤âªºªF¦è"¡A¤]´N¬O"¨S¦³§â´¤ªº¨Æ"¡C©Ò¥H¥þ¥yªº·N«ä¬O¡R¤w¨ì¤âªº¡A§Y¨Ï¤Ö¤]³Ó¹L¥¼¨ì¤âªº¡F ¥¼¨ì¤âªº§Y¨Ï¦³«Ü¦h¡A¤]¬OªÅªº¡C³o´N¬O"¦h±o¤£¦p²{±o"ªº·N«ä¡C©Ò¥H¤¤¤åͦ¨ "¤@³¾¦b¤â¡A³Ó¹L¨â³¾¦bªL" ©Î"¨â³¾¦bªL¡A¤£¦p¤@³¾¦b¤â"§ó¯à¬ð¥X¥»¿Î»yªº¯u¥¿·N«ä¡C
¬Û¦P·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Better keep now than seek anon.
²{¦³ªº³Ó¹L±N¦³ªº¡C
Better an egg today than a hen tomorrow.
²{¦³¤@°¦³J³Ó¹L±N±o¤@°¦Âû¡C
¦ý¬O¤H̦³®É·|§â·Q¹³ªº¨Æª«¬Ý±o³Ó¹L²{¹ê¡A³o¬O¤£¤Á¹êªº¤Û·Q¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¿Î»y¡RDistance lends enchantment to the view. (86)¡C
2 A candle lights others and consumes itself.
ÄúÀë·Ó«G¤F§O¤H¡A毁·À¤F¦Û¤v¡C
³o¥y¿Î»y¬O¥HÄúÀë§@¤ñ³ë¡AÆg´¦Û§Ú ¬¹ªººë¯«¡CConsume ì·N¬O®ø¯Ó¡A¹ïÄúÀë¨ÓÁ¿¡A·í¥¦µo¥X«G¥úªº¦P®É¡A´N¬O¤£Â_®ø¯Ó¥»¨ªºÄú¡Aª½¦Ü¯ÓºÉ¬°¤î¡C¥H¦¹§@¤ñ³ë¤]¬O«Ü½T¤Áªº¡A¤@Ó°ª©|ªº¤H¡A·í¥L¬°¤HÃþ§@¥X°^Ämªº¦P®É¡A«o¤£Â_®ø¯Ó¦Û¤vªººë¤O¡Aª½¨ì¥Í©Rµ²§ô¡C
¦³¥t¤@¥y¿Î»y¦³þÓªñ¦üªº·N«ä¡A¦ý¨Ã¨S¦³¥Î¤W¤ñ³ë§Î¦¡¡R
We are not born for ourselves,
¤H¥Í¤Ñ¦a¶¡¡A¨Ã«D¬°¦Û¤v¡C
³oºØ°ª©|ªººë¯«¡A¬O¥þ¤HÃþ©Ò¦@¦PªÖ©wªº¡C©Ò¥H¡A¤¤°ê¦¨»y"±Ë¤v¬°¤H"¤]¬O³o·N«ä¡F¦pªG¤Ï¹L¨Ó"·l¤H§Q¤v"¡A¨º´N¥²µM¬°¤H³è±ó¡C
¤¤°ê¥j¥N¾¥®a«ä·Qªº³Ð©l¤H¾¥»C¡A³QºÙ¬°"¼¯³»©ñ¿æ¡A§Q¤Ñ¤U¬°¤§¡C"¤]¬OÅé²{¤F³o°¶¤jªººë¯«¡C
3 A clear conscience laughs at false accusations.
°Ý¤ßµL·\ªÌ¤£©È§O¤H»z§i¡C
¡@¥y¤l¶}ÀY¡@A clear conscience ¤]¦³¼g¦¨ a good conscience©Î a quiet conscience¡A¬O«ü«~¼w°ª©|¡B°Ý¤ßµL·\ªº¤H¡C«á±³¡¤À¥i¦³¦UºØ¼gªk¡A¦p¡R¡K..
is a sure card.¡]¦³°í©wªº¦Û«H¤ß¡^¡A¡K.. sleeps in thunder.¡]¼ôºÎµL®£¡B°ªªEµL¼~¡^¡C
¡@¥t¤@¿Î»y¦³«U»y"¥Õ¤Ñ¤£°µÁ«¤ß¨Æ¡A©]¥bºVªù¤£¤ßÅå"ªº·N«ä¡R
A clean hand wants no washing.
¡@ Âù¤â¼ä²b¡AµL¶·¬~¨ê¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A good anvil does not fear the hammer.
True blue will never stain.
¨º¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y"¯uª÷¤£©È¤õ"ªº·N«ä¡CTrue blueì¥Î«ü^°ê«O¦uÄÒû¡A³oùتx«ü©¾¸ÛªºÄÒû¡CBlue¡]ÂŦâ¡^¦b^»yùØ©¹©¹µ¹¤H¤£¦PªºÁp·Q¡A¥]¬A"°í©w¤£²¾"©Î"°ª¶Q"ªº·N«ä¡C
¥H¤W¿Î»y¬O§Î®e¨S¦³¯ÊÂI¿ù»~ªº¤H¡A¨º»ò¦³¯ÊÂI¿ù»~ªº¤H¤S«ç¼Ë©O¡H¥i¨£¥t¤@²Õªº¿Î»y¡RConscience does make cowards of us all. (73)¡C
4.¡@A fall into the pit, a gain in your wit.
¦Y¤@¹Õ¡Aªø¤@´¼¡C
¡@¦¹¿Î»y¬Ù²¤¤F¤@¨Çµü¡C¦pªG§â¬Ù²¤ªº³¡¤À¸É¤W¡A¥i¼g¦¨¡RShould there be a fall into the pit, there would be a gain in your wit¡Cpit ¬O§|¡A¥¿¦n¬Ûµ¥©ó¤¤¤åªº"¹Õ"¡CFall into the pit ͧ@"¦Y¤@¹Õ"©Î"¸I¤@¦¸¾À"¡A¬O¤ñ³ë"¦Y¤@¦¸Á«"©Î"¥¢±Ñ¤@¦¸"¡A¤¤^¿Î»y¥¿¦n§¹¥þ¹ïµ¥¡C^¤å¿Î»y«e«á¨â¥yµ²§Àªºpit»Pwit¬O©ãÃýªº¡AŪ°_¨Ó°®¯Ü¦³¤O¡A¥O¤H®e©ö¯d¤U¦L¶H¡C
¦]¬°¥¢±Ñ¤@¦¸¥i¨V¨ú¤@¦¸±Ð°V¡A¤]´N¬O"ªø¤@´¼"ªº·N«ä¡A¦Óªø¤@´¼¥¿¦n¦³§U©ó¤U¦¸¨ú±o¦¨¥\¡C©ó¬O´N¦³¥t¤@¥y·N«ä¬Ûªñªº¿Î»y¡R
Failure is the mother of success.
¥¢±Ñ¤D¦¨¥\¤§¥À¡C
¬Û¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¤@¥y¡R
A stumble may prevent a fall.
¤pÅ®¥i¨¾¤j¶^¡C
¦¹¿Î»y¥DnÄU§i¤H̤£¥²®`©È¥¢±Ñ¡AÀ³±q¥¢±Ñ¤¤¨V¨ú±Ð°V¡C¦pªG¥¢±Ñ«á¤£·|¨V¨ú±Ð°V¡A¨º´N¹³"Äø³½"¤@¼Ë²Â¤F¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@¿Î»y¡RIt is a silly fish that is caught twice with the same bait. (163)¡C
5 A fool's bolt may sometimes hit the mark
·M¤Hªº½b¦³®É·|®g¤¤¥Ø¼Ð¡C
¥y¤¤ªºbolt ¥j¥N¥Î§@©¸½b¡C³o¬O¥Î®g½b¤ñ³ë·M¤Hªº¨¥¦æ¡C¤U±¨â¥y·N«ä¬Û¦P¡A¦ý¤£¥Î¤ñ³ë¦Ó¬O¥Îª½zªk¡R
A fool may give a wise man counsel.
·MªÌ¤]·|µ¹´¼ªÌ´£¨Ñ¤¤ªÖ·N¨£¡C
A fool may sometimes speak to the purpose.
¶Ì¤lªº¸Ü¦³®É¤]¦³¤¤ªÖªº¡C
No one is a fool always, everyone sometimes.
¨S¦³¤H²×¥Í·í¶Ì¥Ê¡A¦ý¨CÓ¤H³£¥i¯à°¸º¸·í¤@¦¸¶Ì¥Ê¡C
¥H¤W¥½¥y§âalways»P sometimes¨âӮɶ¡°Æµü©ñ¦b¨â¤À¥y¥½¡A¬O¬°¤F«e«á¹ï·Ó¡A¥[±j¤F»y®ð¡C
³o¨Ç¿Î»y¤@¤è±«ü¥X·MªÌ¦³®É¤]·|§@¥X´¼ªÌ·Q¤£¨ì©Î¬O°µ¤£¨ìªº¨Æ¡F¥t¤@¤è±¤]«ü¥X®Ç¤H¤£n»´µø¶S§C·MªÌ¡C
¦ý¤]¦³»P¦¹¬Û¤Ïªº¿Î»y¡R
Fools will be fools.
¶Ì¥ÊÁ`¬O¶Ì¥Ê¡C
He who is born a fool is never cured.
¤Ñ¥Í¶Ì¥Ê¤£¥i±ÏÃÄ¡C
Ãö©ó´¼ªÌªº¿Î»y¥i°Ñ¾\A good marksman may miss. (9)¡C
6 A friend in need is a friend indeed.
±wÃøªB¤Í¤~¬O¯uªB¤Í¡C
¦¹¿Î»y¥©§®¦a¹B¥Î¤F«½Æªº×Ããªk¡A°Êµüis«eªº³¡¤À©M¨ä«áªº³¡¤À§Î¡BÁn´X¥G§¹¥þ¬Û¦P¡A¨Ï¥y¤l§ó²¼ä¦³¤O¡A®e©ö°O¾Ð¡C
¿Î»yªº·N«ä¬O¡A±wÃø¤§¤¤¤Í±¡¤£Åܪº¤~¬O¯u¥¿ªºªB¤Í¡F¤Ï¹L¨Ó¡A¦pªG¦b±o·Nªº®ÉÔ¤]³\ªB¤Í«Ü¦h¡A¦Ó¥L̤j¦h¬O¦³¨D©ó§Aªº¡A¨º´N¤£¤@©w¬O¯uªB¤Í¡C¤]³\§A¤@¥¹¥¢¶Õ¡A¦³¨Ç¤H´N¥i¯à·|©ß±ó§A¡C³oÃþ¥u¯à¦@¦w¼Ö¡A¤£¯à¦@±wÃøªºªB¤Í¡A¦b^»yºÙ¬°fair
weather friends ¡C
¬Û¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A friend is best found in adversity.
±wÃø¨£¯u¥æ¡C
Poverty parteth fellowship ( parteth¬Opart ªº¥j«÷¼g¦¡¡A§Y"¤ÀÂ÷")
³h§x¨Ï¤HÂ_¥æ¡C
Prosperity makes friends, adversity tries them.
´I¸Î©ÛPªB¤Í¡F§xW¦ÒÅçªB¤Í¡C
As the touchstone tries gold, so gold tries man.
ª÷¿ú«e¥i¦ÒÅçªB¤Í¡A¥¿¦p¸Õª÷¥Û¯à¸ÕÅç¶Àª÷¤@¼Ë¡C
¤¤°ê¦³¥y¿Î»y"·³´Hª¾ªQ¬f"(¥X¦Û¡m½×»y¡n¡A¤]¬O¥Î¤ñ³ë»¡ÄY´Hªº®ÉÔ¥i¥H¦ÒÅçªQ¬fªº@´H©Ê¡A¥¿¦p¦b³h§xªº®ÉÔ¥i¥H¦ÒÅçªB¤Íªº¯u¥¿¤Í±¡¡C
7 A friend to everybody is a friend to nobody.
ÀÝ¥æµL¯u¤Í¡C
¦¹¿Î»yªº·N«ä¬O»P¨CÓ¤H³£¥æªB¤Í¡A¬Ý¦üªB¤Í«Ü¦h¡A¦ýÀÝ¥æªB¤Í´N¤£¤@©w¯à¥æ¨ì¯u¥¿ªº¦nªB¤Í¡A¨S¦³¦nªB¤Í´Nµ¥©ó¨S¦³ªB¤Í¡C
¥D±i¥æ¤Í¤£©yÀݪºÁÙ¦³¨â¥y¿Î»y¡R
Better be alone than in bad company.
¥æ·l¤Í¤£¦pµL¤Í¡C
Have but few friends, though many acquaintances.
µ²¥æ¥i¦h¡AªB¤ÍÀ³¤Ö¡C
¦Ó¥BªB¤Í¤Ó¦hÁÙ¦³¤@Ó®`³B¡A¥¿¦p¤U¤@¥y¿Î»y©Ò»¡¡R
Friends are thieves of times.
ªB¤Í¬O®É¶¡ªº®ö¶OªÌ¡C
©Ò¥H¥æ¤Í¤£¦b¼s¡Aº¥ýÀ³¸Ó¿ï¾Ü°¦¤è³£Ä@·N¥æªB¤Í¡A¬O§_§Ó¦P¹D¦Xµ¥¡A§Y¡R
Friendship cannot stand always on one side.
¤Í½Ë¬OÂù¤èªº¡C
¦³¨ÇªB¤ÍÁ¿±o¤Ñªá¶Ã¼Y¡A¤]¤£¬O¯u¥¿ªºªB¤Í¡A³o¥i¨£¥t¤@¥y¡RAll are not friends that speak us fair. (34)¡C¦Ü©ó¤@¨Ç¤f¬O¤ß«Dªº°²ªB¤Í´N§ó¤£¯àµ²¥æ¡RBetter an open enemy than a false friend. (56)¡C
8 A good example is the best sermon.
¥H¨§@«h¬O³Ì¦nªº»¡±Ð¡C
¥y¤¤sermon ¬O¶Ç±Ð¤hªºÁ¿¹D¡CÁ¿¹D¥Dn¬O¥Î¤f«Å¶Ç¡A¦ý¤fÀY¾¨ºÞÁ¿±o¦h»ò¦n¡AÁ¿±o¤Ñªá¶Ã¼Y¡A¦pªGÁ¿¹DªÌ¥»¨¨S¦³¹D¼w¡AÅ¥ªÌ¬O¤£·|¬Û«Hªº¡C¶Ç±Ð¤h¥»¨¥²¶·¬O¹D¼w°ª©|ªº¤H¡A¤~¯à¾ð¥ß°_¥ß¦nªºº]¼Ë ( to set a good example )¡C³o´N¬O»¡¡A¦nªºº]¼Ë¤ñªÅ½Í¡A®ÄªGn¦n±o¦h¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Example is better than precept.
º]¼Ë¤ñ¤fÀY»¡±Ð§ó¦³®Ä¡C
Practise what you preach.
°`¦æ¤v»¡/¨Åé¤O¦æ¡C
¤¤°ê¦¨»y©Ò¿×"¥H¨§@«h"¡B"¨±Ð«©ó¨¥±Ð"³£¬O³oÓ·N«ä¡C¦b¡m½×»y¡n¤¤¡A¤Õ¤l´¿»¡¡R"¨ä¨¥¿¡A¤£¥O¦Ó¦æ¡F¨ä¨¤£¥¿¡AÁö¥O¤£±q"§ó¶i¤@¨BÄÄ©ú³oÓ·N«ä¡C
³o¥y¿Î»y¤£³æ¥Î©ó¶Ç±Ð¤h¡A°ê®a»â¾É¤Hnªv²z¦n°ê®a¡A¾Ç®Õ±Ð®vn±Ð¦n¾Ç¥Í¡A¥H¦Ü°µ¤÷¥ÀªºnºÞ±Ð¦n¤l¤k¡A³£À³¥H¦¹¬°®y¥k»Ê¡C
9 A good marksman may miss.
¦A¦nªº®g¤â¤]·|¦³®g¤£¤¤ªº®ÉÔ¡C
¥»¿Î»y¬O¥H®g½b¬°¤ñ³ë¡C¤]¦³¤@¨Ç¿Î»y¥Îª½±Ôªk»¡©ú¦P¼Ë·N«ä¡R
No man is wise at all times.
¤HÁ`·|¦³Áo©ú¤@¥@½k¶î¤@®Éªº®ÉÔ¡C
The wisest man may fall.
³ÌÁo©úªº¤H¤]·|¦³¥¢±Ñ¡C
Great wits have short memories.
¤Ñ¤~¤]·|°·§Ñ¡C
Every man has a fool in his sleeves.
¤H¤H³£¦³½k¶îªº®ÉÔ¡C
¥H¤W¿Î»y¤@¤è±ÄU§i´¼ªÌ¤£nź¶Æ¦Û¤j¡AnÁ¾µêÂÔ·V¡A§_«hÃø§K¥Ç¿ù»~¡F¥t¤@¤è±¤]ÄU§i¤H̤£nª¼¥ØªÖ©w©Î±R«ôªÌ¡A»{¬°¤Z¬O¥L»¡ªº¡B°µªºÁ`¬O¦Ê¤À¤§¦Ê¥¿½Tªº¡C¥q°¨¾E¦b¡m¥v°O¡E²a³±«J¦C¶Ç¡n¤¤¦³¨¥¡R"´¼ªÌ¤d¼{¡A¥²¦³¤@¥¢¡F·MªÌ¤d¼{¡A¥²¦³¤@±o¡C"«e¥b¥y¥¿¬O¥»±ø¿Î»yªº·N«ä¡F¦Ü©ó«á¥b¥yªº·N«ä¡A¥i¨£¥t¤@¿Î»y¡RA fool's bolt may sometimes hit the mark. (5)¡C
10 A good name is sooner lost than won.
¦n¦W®ð±o¨Ó¤£©ö¥¢±o§Ö¡C
¦¹¥y¥t¦³ªñ¸q¿Î»y¡R
A wounded reputation is seldom cured.
·l®`¤Fªº¦WÁnÃø¥H¸É±Ï¡C
Credit lost is like a Venice-glass broken.
¥¢¥h¦WÅAµS¦p¥´¸H¬üÄRªº«Â¥§´µ¬Á¼þ²~¡C
¿Î»y¥Dn¬OÄU¤Hn¬Ã±¤¦Û¤vªº¦WÅA¡A¤Á¤Å¦Û¼É¦Û±ó¡A¦]¬°¦n¦WÁn±o¨Ó¤£©ö¡A©Ò¥H«ÜÄ_¶Q¡A§Y¦p¥t¤@¿Î»y»¡¡R
A good name is better than riches.
¬ü¦W³Ó©ó°]´I¡C
11 A hedge between keeps friendship green
²H¥æ¨Ï¤Í½Ë±`«C¡C
Hedge ì·N"ÆX¯¹"©Î"¹jÀð"¡A³oùب䣬O»¡ªB¤Í¤§¶¡n¦³¹D¹jÀ𩼦¹¨¾½d¡A¦Ó¬O»¡ªB¤Í¶¡¤£©y¹L¥÷¿Ë±K¡C
³o¿Î»y¥D±i¥æ¤Í¤§¹D¦b©óªø¤[±¡²`¡A¤£¦b©ó¤@®Éªº¹L¥÷¼ö¯P¡C³o¤]¬O¡m²ø¤l¡n¤¤©Ò»¡ªº¡R"§g¤l¤§¥æ²HY¤ô¡A¤p¤H¤§¥æ¥ÌYÄ¿¡C§g¤l²H¥H¿Ë¡A¤p¤H¥Ì¥Hµ´¡C"ªº·N«ä¡C
¦¹¥y¿Î»y¦b×Ãã¤Wªº¯SÂI¬Obetween»P green©ãÃý¡AŪ°_¨Ó´N¦³¸`«µ¡C¥»¨Óbetween§@¬°¤¶µüÀ³¸ò¤@Ó»«»y them¡A¬°¤F©ãÃý¡A´N§â¥¦¬Ù²¤¤F¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight.
¤Í½Ë¦³¦pµ^©¶¡A¤£¯à¤W±o¤Óºò¡C
Love me little, love me long.
·R¤£¦b¿@¡A¦Ó¶Qªø¤[¡C
12 A lazy youth, a lousy age.
¤Ö¦~Ãi´k¦Ñ¨ÓW¡C
Louzy¬O"¦h½¾ªº"¡A¥i¤Þ¦ù¬°"¦çmİÁ¹"¡B"³h§x"ªº·N«ä¡C³oùدS·N¥Î¤F¸û¯¥Íªºlouzy¡A¬°ªº¬O»Plazy»P²£¥ÍÂùÁnÅ|Ãý§@¥Î¡CLouzy¤@¯ëÀ³¼g§@lousy¡A³oùاâs§ï¬°z¡A´N»Plazy§ó±µªñ¤F¡CÁÙ¦³¤@¥y¦P¼Ë§Î¦¡¡B¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¡R
An idle youth, a needy age.
¤Ö¦~¤£§V¤O¡A¦Ñ¤j®{¶Ë´d¡C(¥j¼Ö©²¸Ö)
¦ýidle»Pneedy¡A¨S¦³lazy»Plouzy¨º¼Ë¯à°_ÂùÁnÅ|Ãýªº¿Î»y×Ãã§@¥Î¡C
ÄU¤H¤£n°½Ãi¡A±q¤p´Nn¾i¦¨¶Ô³Òªº²ßºD¡A¥H³Æ¿n½\¨¾ÄȪº¿Î»yÁÙ¦³¡R
They must hunger in frost that will not work in heat.
·x®L¤£¤u§@¡A´H¥V±N±º¾j¡C
The sluggard must be clad in rags.
Ãi´kªº¤H¬ï¯}¦ç¡C
Sloth is the key of poverty.
´k¯àP³h¡C
13 A little pot is soon hot.
³ý¤p©ö¼ö¡C
"³ý¤p©ö¼ö"¥u¬O³o¿Î»yªºª½Ä¶¡A¨Æ¹ê¤W³o¥u¬OÓ¤ñ³ë¡A¯u¥¿ªº·N«ä¬O"¶q¤p©ö«ã"¡A¦³®É¤]¥i¸Ñ§@"¤H¤p¤õ®ð¤j"¡R
Short folk are soon angry.
³o¿Î»y¥Dn¬O¿Ø¨ë¨º¨Ç®ð¶q¯U¯¶¡A±`±`¬°°Ï°Ï¤p¨Æ¦Ó°Ê«ãªº¤H¡C¦AªÌ¡A´N¬OÄU»¡¤HÌn¼e§»¤j¶q¡A¯ÝÃ̶}Áï¡A§Y¤¤°ê«U»y©Ò¿×ªº"®_¬Û¨{ùئn ²î"¡C
¤Q¤E¥@¬öªì¬ü°ê§@®aW.lrvingªºµÛ§@ ¡mKnicker-bocker's History of New York¡n¤¤¤Þ¥Î³o¿Î»y»¡¡R "
It is an old saying that 'a little pot is soon hot', which was the case with
William the Testy. Being a little man, he was soon in passion, and once in a
passion he soon boiled over." ¦b³o¬q¸Ü¤¤¡Ahot»Pboil¥i¤Þ¦ù¬°"µo«ã"©Î"¿E°Ê"¤§·N¡C
¦³Ãö·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Anger dies quickly with a good man.
¦n¤Hªº¼««ã¥®§±o§Ö¡C
He who slowly gets angry keeps his anger longer.
¤£©öµo«ãªº¤H¡A¯à§â«ã®ð¿nÀ£±o«Üªø¤[¡C
14 A man talks like a wise man and acts like a fool.
»¡°_¨ÓÁo©ú¡A°µ°_¨Ó·MÄø¡C
³o¥y¸Ü»¡©ú¤@Ó¤H»¡ªº©M°µªº©¹©¹¬O¨â¦^¨Æ¡A¦Ó³o¨â¦^¨Æ¬Û¤ñ¡A»¡n¤ñ°µ®e©ö±o¦h¡C¥¿¦p¥H¤U¿Î»y¡R
Saying is one thing and doing is another.
½Í½Í¬O¤@¦^¨Æ¡An¦æ°Ê°_¨Ó¤S¬O¥t¤@¦^¨Æ¡C
(it is) easier said than done.
»¡®É®e©ö°µ®ÉÃø¡C
¤S¦³¿Î»y»¡¡R
The greatest talkers are the least doers.
»¡¸Ü³Ì¦hªº¡A°µ±o³Ì¤Ö¡C
¬Æ¦Ü¦³¨Ç¤H°®¯Ü¥u»¡¤£°µ¡R
He who gives fair words feed you with an empty spoon.
»¡¸Ü°ÊÅ¥ªº¤H¥u´£¨ÑªÅ¨¥¡C
¦]¦¹¤ḨƱæ§O¤Hn°µ±o¦n¦Ó¤£¬O»¡±o¦n¡R
It is better to do well than to say well.
15 A man that breaks his word bids others to be false to him.
¹ï¤H¤£¦u«H¡AµL²§¥s§O¤H¤]¹ï§A¤£¦u«H¡C
¥y¤¤flaseªº·N«ä¬O"µê°²"¡B"¤£¦u«H¥Î"¡A»Pto break one's word ¦P¸q¡Fto be false
to somebody §Y"¹ï¬Y¤H¤£©¾¹ê"¡C³o¥y»¡©ú¤F®`¤F²×®`¤vªº¹D²z¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He that once deceives is ever suspected.
¤@¦¸¤@©¾¡A¦Ê¦¸¤£¥Î¡C
A liar is not believed when he tells the truth.
»¡ÁÀªÌ§Y¨Ï»¡¯u¸Ü¡A§O¤H¤]¤£·|¬Û«H¡C
Lying is the first step to the gallows.
»¡ÁÀ¬O¤WÂ_ÀY¥xªº²Ä¤@¨B¡C
¤¤°ê¥Á¶¡¬G¨Æ¡m¯T¨Ó¤F¡n¥¿¦n¤]¬O³oÓ·N«ä¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¡RThough a lie be well dressed, it is ever overcome. (323)¡C
16 A miss is as good as a mile.
¤p¿ù¤j¿ù³£¬O¿ù
¿Î»y¤¤ªºmiss¬O¤p¥¢»~¡Amile¬O¤j¶ZÂ÷¡C³oùتºmile©M miss¦b·N¸q¤W¦³¬Û¤Ïªº¹ï¤ñ§@¥Î¡A¦ý§Î¦¡¤W³£¦P¼Ë¥H/m/¶}ÀY¡A¬O¥Î¤F^»y×Ãã¤WªºÀYÃý (alliteration)¡C³oªí¥ÜþÓ¨âªÌ·N«äÁöµM¤£¦P¡A¦ý©Ê½è«o¬O¤@¼Ëªº¡C¶i¤@¨B¤Þ¦ùªº·N«ä´N¬O©Ê½è¬JµM¬Û¦P¡A´N¥i¥HÂà¤Æ¡A©Ò¥H¤p¿ù¤]·|ÆC¦¨¤j¿ù¡C³oùتºas good as ¬Û·í©óthe same as¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¦³¡R
One link broken, the whole chain is broken.
¤@Àô¯}¡A¥þÁåÂ_¡C
A chain is no stronger than its weakest link.
³Ì¯Ü®zªº¤@Àô¡A¥Nªí¾ã±øÁ媺±j«×¡C
¥H¤W¨â¥y³£¬O¥HÁå±ø§@¤ñ³ë¡A«ü¥X¥un¤@ÀôÁ¡®z¡A¾ãÓÁå±ø´N·|Â_µõ¡C
One false move may lose the (whole) game.
¤@¤l¤U¿ù¡A¥þ½L¬Ò¿é¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¤@±ø¿Î»y¡RA small leak will sink a great ship. (21)¡C
17 A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
ªñ¤Í³Ó»·¿Ë¡C
·í¹J¨ì§xÃø¡A»Ýn§O¤H¨ó§Uªº®ÉÔ¡A´N«Ü¯àÅé·|¨ì"»·¿Ë¤£¦pªñ¾F"ªº·N¸q¡C¦p¤@¤H¿W¦Û¨ì¥~°ê¯d¾Ç¡A¦ý·í¨Å餣¾A®É¡A¦b®a¶mªº"»·¿Ë"¥ç¤£¯à¥ß§Y·ÓÅU¡A³Ì«áÁÙ¬On¾a"ªñ¤Í"¬Û§U¡A©Ò¥H»P¨ÃäªB¤Í«Ø¥ß¨}¦nÃö«Y¬O«Ü«nªº¡C
¿Î»y¤¤ªºkinsmanì·N¬O¨k¿ËÄÝ¡A¤k¿ËÄݬOkinswoman¡A·íµM³oùجOªx«ü¤@¯ëªº¿ËÄÝ¡C©Ò¿×"»·¿Ë"±q¤¤¤å¦r±¬Ý·N«ä¨Ã¤£©ú½T¡A¥i¥H¬O¦å²ÎÃö«Y¸û»·ªº¡A¤]¥i¥H¬O"²¨»·"ªº·N«ä¡C^¤åì¥y·N«ä¤ñ¸û©ú½T¡A¥u¬O¦í±o»·(
far-dwelling)¡A¦å²ÎÃö«Y¥i¯àÁÙ¬Oªñªº¡C¦Ü©ónear friend ¨º¤@©w¬O«ü¦í±oªñ¡A¸g±`¦³±µÄ²ªºªB¤Í¡C
®Ú¾Ú¥t¤@±ø¿Î»yOut of sight, out of mind ( ¤[§O±¡²¨ )ªº·N«ä¡Aªñ¤Í³Ó¹L»·¿Ë¬O¥²µMªº¡C
Blood is thicker than water.
¦å¿@©ó¤ô¡C
©Ò¿×"¦å( blood )"´N¬O«ü¦³¦å²ÎÃö«Yªº¿ËÄÝ¡C¨º»ò³o¥y¿Î»yªº·N«ä´N¬O"ªñ¤Í¤£¦p»·¿Ë"¡C³o¥y¸Üªº·N«ä¬O¦í±o»·ªñ¤£¬O¥Dnªº¡A"»·¿Ë"¦í±oÁö»·¡AÃö«Y¥i¯àÁÙ¬O«Ü±K¤Áªº¡C
18 A new broom sweeps clean.
·s±½©ª±½±o²b¡C
³o¥y¿Î»y§âNew broomÀÀ¤H¤Æ¤F¡A²{¦b¤@¯ë³£§â a new broom ¥N´À"·s¤W¥ôªº©xû"¡C³oùرj½Õªº¬O·s¤W¥ôªº¤H¡A·íµM·s¤H¤]¥i¨îq¤@¨Ç·sªº¨î«×¡A±Ä¥Î¤@¨Ç·sªº±¹¬I¡A±½°£¤@¨Ç³¯¦~¿n¹ú¡A¨Ï¤H±¥Ø¤@·s¡A³o¬O¦n²{¶H¡C³o´N¬O¥»¿Î»yªº°ò¥»·N«ä¡C
¦ý¤Þ¥Î¦¹¿Î»y®É¬Oªþ±a¬Y¨Ç§åµû·N¨£¡A·N«ä¬O§Æ±æ·sªº±¹¬I¤£n¹³¤@°}·¾h¹L´N§¹¤F¡A§Y¤¤°ê¿Î»y©Ò¿×"·s©x¤W¥ô¤T§â¤õ"¡A¨ì²Ä¥|§â¤õ´NµL¬ÆºËÀY¤F¡C¥t¥~¤]¦³¿Ø¨ë·s¤W¥ô©xû¹ï¤@¤Á¨î«×¹L¥÷§j¤ò¨D²«ªº·N«ä¡C
ÁÙ¦³¤@¥yªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
New lords, new laws.
·s§g¥ß·sªk¡C
¥H¤U¿Î»y³£»¡©ú·sÀô¹Ò¾Éª´·s±¡ªp¥X²{¡R
Change of pasture makes fat calves.
´«¤F¯ó³õ¤ûÅܪΡC
New meat begets new appetite.
·s´Ú¹«~²£¥Í·sG¤f¡C
19 A rolling stone gathers no moss.
Âà¥Û¤£¥Ía¡C
¦¹¥y¥ç¥i²z¸Ñ¬°"ºu¥Û¤£¥Ía¡AÀW¾E¤£»E°]¡C"¨ä¸q¬O¦pªG®É±`Âà´«¤u§@©Î©~¦íªº¦a¤è¡A´N«ÜÃø¦¨¥\©MP´I¡C³oºØ²z¸Ñ¬O«ü"Âà·~¤£¿n°]"¡C³o¬O§i»|¤H̤£n"¤T¤ß¨â·N"¡B"¨£²§«ä¾E"¡B"´Â¯³¼Ç·¡"¡A§_«h±N·|¤@¨ÆµL¦¨¡C¤U¥y¤]¬O³o·N«ä¡R
A tree often transplanted bears not much fruit.
±`±`²¾Þùªº¾ðªG¹ê¤Ö¡C
¤£ÃÙ¦¨§ïÅܪº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RDon't swap horses when crossing a stream. (94)¡C
¥DÃD¿Î»y°£¥H¤Wªº·N«ä¥~¡AÁÙ¥i¥H¦³¤@Ó¿n·¥ªº²z¸Ñ¡A§Y"¥Í©R¦b©ó¹B°Ê"ªº·N«ä¡A¬Û·í©ó¤¤°ê¦¨»y"¤á¼Ï¤£Åû"¡B¬y¤ô¤£»G"¡C¬Û¦P·N«äªº¿Î»y¦³¡R
The used key is always bright.
¡@ ±`¥ÎÆ_°Í«O«ù¥ú«G¡C
20 A rose by any other name would smell as sweet.
ª´ºÀªá¤£ºÞ¥s¬Æ»ò¦W¦r¡AÁÙ¬O¦P¼Ë»¡C
³o¥y¿Î»yªº·N«ä¬O¥ô¦ó¨Æª«ªº¦WºÙ¬OµLÃöºònªº¡A¥Dn¬O¬Ý¥¦ªº¹ê½è¡C¦P¼Ë¡A¤Hªº©m¦W¥H¦Ü¥~ªí¤]¬O¤£«nªº¡A¥Dn¬O¬Ý¨ä¥»½è¡C
¡@³o±ø¿Î»y¥X¦Û²ï¤h¤ñ¨È( Shakespeare ) ªºµÛ¦W´d¼@¡mù»e¼Ú»P¯üÄR¸¡n( Remeo and Juliet )¡Aì¥y¬O¡R
What's in a name ? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¦³¡R
A horse is neither better nor worse for his trappings.
¬Û°¨¤£¥i¾Ì°¨¹¢¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¡RAppearances are deceptive. (47)¤ÎThe cowl does not make the monk.
(284)¡C
21 A small leak will sink a great ship.
¤pº|¨I¤j²î¡C
³o±ø¿Î»y¥Î¤F²î¨Ó§@¤ñ³ë¡A»¡©ú¤pªº¥¢»~¥ç·|³y¦¨¤jªº·l¥¢¡C³o«ü¤H̰µ¨Æ¦³®É¥H¬°¤pªº¥¢»~¹ï©ó¾ãÅé¨Ó»¡¥u¬O·L¤£¨¬¹Dªº¨Æ¹D¡A´N®e©ö±¼¥H»´¤ß¡A¦ý«o©¹©¹³y¦¨«Ü¤jªº´cªG¡C
·N«äªñ¦üªº¿Î»y¦³¡R
A little neglect may breed great mischief.
¤p¥¢¦¨¤j¨a¡C¡]¤p»~ÆC¤jº×¡^
Little chips light great fires.
¬P¬P¤§¤õ¡A¥i¥H¿Rì¡C
³o¨Ç¥y¤l³£³ßÅw¥Î¤W"¤p( small, little )"»P"¤j( great )"¨Ó§@ÂA©ú¹ï¤ñ¡AÂÇ¥H§i»|¥@¤H¤£n»´µø¤p°ÝÃDªº¤j¼vÅT¡C
¤¤°êÁÙ¦³¨Ç¿Î»y¡A©Ò¿×"¤p¬}¤£¸É¡A¤j¬}¦YW"¡B"¤d¨½¤§³ö¡A¼ì©óÃÆ¥Þ"¡B"¥¢¤§²@Âç¡AÂÕ¥H¤d¨½"µ¥¡C¤Õ¤lÁÙ¦³©Ò¿×"¤p¤£·V¡A«h¶Ã¤j¿Ñ"³£¬O³oÓ·N«ä¡C
¤Q¤K¥@¬ö¬ü°ê¬Fªv®a´IÄõ§JªL(Benjamin Franklin)´¿¼g¤U¤@ªø¦êªº¸Ü¡A¥Hªí¹F³o·N«ä¡A«Üȱo§Ú̲Өý¡R
For the want of a nail the shoe was lost,
For the want of a shoe the horse was lost,
For the want of a horse the rider was lost,
For the want of a rider the battle was lost,
For the want of a battle the kingdom was lost-
And all for the want of a horseshoe-nail.
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RA miss is as good as a mile.(16)¡C
22 A swine over fat is the cause of his own bane.
½Þ¦º³£¦]¨¹LªÎ¡C
¥y¤¤ªºbane¸Ñ§@"º×®Ú"¡C¾ã¥yªº·N«ä¤]´N¬O"ªÎ½Þªº¦º¡Aº×®Ú¦b¨e¦Û¤v¨¤W"¡C³o¿Î»y¥Î½Þ¨Ó¤ñ³ë°]´I¡A«ü°]´I¹L¦h¤£¤@©w¬O¦n¨Æ¡A±`·|¦¨¬°·Sº×ªº®Ú·½¡F¦P¼Ë¦WÅA¦a¦ì¤]¬O¦p¦¹¡A©Ò¥H«U»y¦³"¤H©È¥X¦W¡A½Þ©È§§"¤§»¡¡C
¤¤°ê¥j¥N¾ú¥v¤å¾Ç¦WµÛ¡m¥ª¶Ç¡n¤¤¦³¥y¸Ü¡R"¶H¦³¾¦¥HµI¨ä¨"¡C¶Hªº¤ú¾¦¡Bª°ªº§À¤Ú¡B½ÞªºªÎD¡A³£¬O·Sº×ªº®Ú¥Ñ¡A¬O¦P¤@·N«äªº¤ñ³ë¡C¾§®a¸g¨å¡m©P©ö¡n¤¤ÁÙ¦³¨â¦W¨¥"ºC »£µs¡Aªv®e»£²]"¡C·N«ä¬O¡R¿ú°]¡@±o¦hÁö¬O¦n¨Æ¡A¦ý·|¤Þ¨ÓµsÅÑ¡F±®eº}«GÁö¤]¬O¦n¨Æ¡A¦ý·|¤Þ¨Ó²]¶Ã¡CÁ¿ªº³£¬O¦P¤@¹D²z¡C
^»y¿ÎÁÙ¦³¤@¥y¤]»¡©ú³o¹D²zªº¡R
The tail does often catch the fox.
·N«ä´N¬O¡Rª°¯Wªº¤j§À¤Ú©¹©¹´N¬O¥¦³Q¾àªºì¦]¡R
The big tail of a fox is the cause of his own bane.
¥t¦³¿Î»y«ü¥XªÎD©Î¹L©ó´I¸Î¡A¦³"§À¤j¤£±¼"ªº¡@¡@·Ð¡R
A full belly neither fights nor flies well.
¨{º¡¸zªÎªº¡A¬J¤£³ß¾Ô¡A¤]¤£µ½¸¡C
23 A tell tree catches the wind.
¾ð¤j©Û·¡C
¾ð»P·ªºÃö«Y¡A¥»�"·"¬O¥D°Êªº¡A"¾ð"¬O³Q°Êªº¡A¦ý³o¥y¿Î»y«o§â¨âªÌÃö«YÄA˹L¨Ó¡Acatch¦b¦¹¥Î±o¤Q¤À¥Í°Ê¡A¦n¹³¾ð¬O¥D°Ê¥h"©Û
(catch)"·¦üªº¡C¦pªG§ï¥Î¤@Ó´¶³qªº»¡ªkThe wind blows down a tall tree
·N«ä´N¥²H¤F¡C³oùبè·N¹B¥Î³oºØ¤âªk¡A´N¬On§i»|¤H̤£n¤Ó©Û·n¡A§_«h´N·|©ÛPº×®`¡A¦Û¨ú¨ä©S¡CÁÙ¦³¨º¨Ç¦a¦ì°ª¡B¦WÁn¤jªº¤H©¹©¹¾ð¼Ä¤]¦h¡A©Ò¥H§ón¤p¤ßÂÔ·V¡A¤£n¨g¦k¦Û¤j¡C
ÁÙ¦³¤@¨Çªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
Oaks may fall when reeds stand the strom.
¹J¤W·¼É¡A¾ó¾ð¦M¦ÓΏ«Ã¡C
Envy assails the noblest, the wind howls around the high peak.
¤s°ª©Û·«ã¡A¦ì°ª¾D¤H§Ò¡C
Mickle power makes many enemies.
Åv°ª¾ð¼Ä¦h¡C
The highest branch is not the safest.
¾ð¤j©Û·¡þ°ª³B¤£³Ó´H¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¡RUneasy lies the head that wears a crown. (332)¡C
24 A tattler is worse than a thief.
ÄǦުº¤H¤ñ¸éÁÙÃa¡C
¥»¿Î»y±j¯Pªí¹F¤F¹ïtattler (ÄǦުÌ)·h§Ë¬O«D¡B¡@ÅS§O¤HÁô¨p³oºØ¤HÁô¨p³oºØ¤Hªº¼¨´c¡CÁöµM¤H©Ò¦@ª¾thief°½ÅѧO¤Hªº¿ú°]¬O«ÜÃaªº¡A¦ýÁÙ¤£¤Î°½ÅѧO¤Hªº¾÷±KÁô¨pªº¦M®`¤j¡A©Ò¥Htattler´Nn¤ñthief
§óÃa¤F¡C¿Î»y¤¤tattler ¤S§@table-bearer¡C
«ü¥¸ÄǦު̪º¿Î»yÁÙ¦³¡R
He that talks much errs much. ©Î
He that talks much lies much.
talks much»¡±o¦h¤F¡A¥²µM·|"¥[ªo¥[Âæ"¡A´NÅܦ¨·h§Ë¬O«D¡Cerr¥»·N"°µ¿ù¨Æ"¡A³oùا@"»¡¿ù¸Ü"¡A¤]´N¬Olie(»¡ÁÀ)¡C
¦P¼Ë·N«äªºÁÙ¦³¡R
There is nothing to choose between bad tongues and wicked ears.
¡@·RÁ¿¬O«D¤H©M·RÅ¥¬O«Dªº¤H³£¤£¥i¨ú¡C
ÁÙ¥i°Ñ¾\Who chatters to you, will chatter of you.(352)¡C
25 A wise man thinks all that he says; a fool all that he thinks.
Áo©ú¤H·Q¤F¤~»¡¡F·M²Â¤H·Q¡@´N»¡¡C
¦¹¿Î»y¨âӨæC¤À¥y¬O«Ü¦nªº¹ï°¸¥y¡Rwise man¹ï fool¡Athinks»P says³£¬Û¹ï¡A·N«ä¬O±Nn»¡ªº¸Ü¥ý¸g¹L«ä¦Ò¡A¤£À³Á¿ªº´N¤£Á¿¡A³o¤~¬OÁo©ú¤H¡F¬Û¤Ï¡A±N¤ßùةҷQªº¸Ü³£Á¿¥X¨Ó¤F¡A¤£ºÞ¸Ó¤£¸ÓÁ¿¡A´N¬O·M²Â¤H¡C
ÁÙ¦³¤@¨Ç·N«äªº¿Î»y¡A¤]¬O¹ï°¸¥y¡R
Wise men have their mouth in their heart; fools, their heart in their mouth.
(¥y¤¤ fools«á¬Ù²¤¤Fhave)
Áo©ú¤H¼L¦b¤ßùØ¡F·M²Â¤H¼L¦b¤ß¥~¡C
Keep your mouth shut and your ears open;
Keep your mouth shut and your eyes open.
¦hÅ¥¤ÖÁ¿¡A¦h¬Ý¤ÖÁ¿¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
First thinks, then speak.¤ÎThink today, and speak tomorrow.
¥ý·Q«áÁ¿ ¤Î ¤T«ä¦Ó«á¨¥¡C
¬ÛÃö·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\Speech is silver, silence is golden. ( 274)¤Î He knows much who knows how to hold his tongue.(130)¡C
26 A word is enough to the wise.
¹ïÁo©ú¤H¡A¤@¥y¸Ü´N¨¬°÷¤F¡C
¦¹¿Î»y±q©Ô¤B¤å͍ӡA©Ô¤Bì¤å¬OVerbum sat sapienti¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Least said soonest mended.
Á¿±o¶V¤Ö¡AªÈ¥¿¤]®e©ö¡C
Many speak much who cannot speak well.
Á¿¤£¦n¸Üªº¤H¡A©¹©¹Á¿±o«Ü¦h¡C
¤¤°ê¦³¥y«U»y"©ú¤H¤£¥Î²ÓÁ¿¡A²ÓÁ¿¤£¬O©ú¤H¡C"·N«ä¤]®t¤£¦h¡C¡m½×»y¡n¤¤¡A¤Õ¤lªù¥Í¤l°^´¿ºÙÆg¤Õ¤l³Ì±o·Nªºªù¥ÍÃC¦^¯à"»D¤@¥Hª¾¤Q"¡C·N«ä¬OÁo©ú¤HÅ¥¤H®a¤@¥y¸Ü¡A´N¯àÀ´±o«Ü¦h¹D²z¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RBrevity is the soul of wit.(64)
27 A word once spoken can never be recalled.
¤@¨¥¬J¥X¡A¾o°¨Ãø°l¡C
¤W¥y¤¤°ê¦¨»y¡A§â©â¶Hªº»y¨¥§Î¶H¤Æ¤F¡C"¾o°¨Ãø°l"·¥¨¥¨ä§Ö¡A¤£¯à°l¦^¡CÁÙ¦³¤@¥y¦¨»y"ÂФôÃø¦¬"¤]¬O§Î¶H¤Æªº»¡ªk¡A§i»|¤H̤Á°O·V¨¥¡C
¬Û¦P·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
When the word is out, it belongs to another.
¤@¨¥¬J¥X¡A§Y«D¤v¦³¡C
While the word is in your mouth, it is your own; when 'tis once spoken, 'tis
another's.
¸Ü¦b¼LùØ¡AÄÝ©ó¦Û¤v¡F¸Ü¤@¥X¤f¡A§Y¬°¤H¦³¡C
Ãö©ó·V¨¥ªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\ A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.(25)¡C¦]¬°¸Ü¥X¤£¯à°l¦^¦Ó·|©ÛP¾îº×¡A³o¥i°Ñ¾\
An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.(44)¡C
28 Absence makes the heart grow fonder.
§OÂ÷¨Ï·P±¡§ó²`¡C
¡m¸Ö¸g¡Eªö ¡n¦³¤ª¡R"¤@¤é¤£¨£¡A¦p¤T¬î ¡T"«á¨ÓÅܬ°¦¨»y"¤@¤é¤£¨£¦p¹j¤T¬î"´N¬OÁ¿°¦¤è·P±¡¤§²`¡A¤p§O¤@¤Ñ¡A´N¹³¤[§O¤T¦~¤@¼Ë¡C¤S¦³«U»y»¡"¤[§O³Ó·s±B"¡A¤]¬O»¡¤Ò©d¤§¶¡ªº®¦·R¡A§O¤[§ó²`¡C
¦ý¤]¦³¦]¤[§O¦ÓÅܱo²¨»·ªº¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@¶µ¡ROut of sight, out of mind.(²´¤£¨£¡A¤ß«K§Ñ)(248)¡C
¬Û¤Ï¦a¤H»P¤H¬Û¨£¤Ó¦h¡A±µÄ²¦h¤F«K²£¥Í¿iÀ¿¡Fµo²{¹ï¤è¤@¨Ç®zÂI¡A§ó¶}©l¤£¯à±µ¨ü¡A¨Ã½Ñ¦h¬Dç¡C³o´N¦³¥t¤@±ø¿Î»y¡R
Familiarity breeds contempt.
ª¼Ê¾ÉP»´½°¡A¼ô¸Z³y©¿µø¡C
©Ò¥H¤S¦³¤ª¡R
Respect is greater from a distance.
¬Û¤¬«O«ù¸û¤j¶ZÂ÷¡A¤Ï¦Ó©¼¦¹´L·q¡C(©Ò¿×"§g¤l¤§¥æ²H¦p¤ô")
29 Actions speak louder than words.
¦æ°Ê¤ñ»y¨¥§óÅT«G
³o¿Î»y¬O¥Î¤FÀÀ¤Hªk¡A±Nactions »Pwords¡A³£·í§@¤H¨Ó´y¼g¡C¨ä·N«ä¬O¸Ø¸Ø¨ä½Í¬O¨S¥Îªº¡A³Ì«nªºÁÙ¬O¹ê¨Æ¨D¬O¡A¨¥¦æ¤@P¡A¤]´N¬O¬Û·í©ó¤¤°ê¦¨»y"¨Æ¹ê³Ó©ó¶¯ÅG"¡C
¤Q¤E¥@¬ö¬ü°ê¸Ö¤HLongfellow ªº¡mThe Song of Hiawathe¡n¤¤´X¥y¸Ö§ó¥Í°Ê¨ãÅé¦a»¡©ú³o¥y¿Î»yªº·N«ä¡R
Big words do not smite like war-clubs,
Boastful breath is not a bow-string,
Taunts are not as sharp as arrows,
Deeds are better things than words are,
Actions mightier than boastings!
¸Ö¤¤Big words¡BBoastful breath¡BTaunts¡B boastingsµ¥³£¬O¤@¨Çªñ¸qµü¡A¬Û·í¤¤¤åªº¸Ø¸Ø¨ä½Í¡B¼M²³¨úÃd¡Bªá¨¥¥©»yµ¥¡C¦Ówar-clubs¡Bbow-string¡Barrowsµ¥³£¬O¹ê¦bªºªZ¾¹¡A³ë«ü¹ê»Úªº¦æ¬°¡C
^¤å¤¤Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Easier said than done.
»¡©ö¦æÃø¡C
The greatest talkers are the least doers.
»¡¸Ü³Ì¦hªº¤H©¹©¹¬O¦æ°Ê³Ì¤Öªº¤H¡C
ÁÙ¦³¤@¨Ç·N«ä¬Ûªñªº¿Î»y¥i°Ñ¾\¥t¤@²ÕDeeds, not words. (80)¡C
30 Adam's ale is the best brew.
¨È·íªº³Á°s¬O³Ì¦nªº¶¼®Æ¡C
"¨È·íªº³Á°s"¨ä¹ê¤£¬O¯uªº°s¡A¦Ó¬O¥j»y"¤ô"ªº¥NºÙ¡C©Ò¥H¦¹¿Î»yªº·N«ä¬O"¤ô¬O³Ì¦nªº¶¼®Æ"¡A¤]¬O»¡¹ï¤HÅé°·±d¯u¥¿¦³¯qªº¬O¤ô¡A¤£¬O°s¡C
»¡¶¼°s¤£¦nªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
When the wine is in, the wit is out.
°s¤@¤U¨{¡A¯«§Ó´N¤£²M¡C
Wine and wealth change wise men's manners.
°s»P°]´I¨ÏÁo©ú¤H¤]§ïÅÜ»öºA¡C
Eating and drinking takes away one's stomach.
°s¹¹L«×¶Ë®`¸zG¡C
¤¤°ê«U»y©Ò¿×"°s¬O¬ï¸zÃÄ"¡A¤]¬O»¡°s¬O¦³®`¨Åé°·±dªº¡C¦èº~¤å¾ÇªT¼¦b¥Lªº¦W½g¡m¤Cµo¡n¤¤¦³¤ª¡R"¥Ì¯ÜªÎ¿@¡A©R¤é»G¸z¤§ÃÄ¡C"¨º¬O§â"°s"§ó±À¼s¨ì¬¡¤Wªº¨ä¥L¹L¥÷¨É¨ü¤F¡C
¬ü°s¨ÎÀa¡A¤s¬Ã®ü¨ý³£¤£¤@©w¹ï¨Å馳¯q¡F²M¤ß¹è¼¤¡A¦w³h¼Ö¹D¡A¤~¬O³Ì¦nªº¾i¥Í¤§¹D¡C
Ãö©óª«½è´I¸Î±a¨Ó¯f±wªº¿Î»y«h¦³¡R
Many dishes make diseases.¤ÎMuch meat, much malady.
¦h¦Y¦h¯f¡C
31 Advice when most needed is least heeded.
³ÌÄ_¶Qªº©¾§i©¹©¹³Q©¿µø¡C
¥y¤¤ªºmost needed©Mleast headed·N¸q¬Û¤Ï¦Óµ²ºc©MµÃý«h¬Û¦P¡A¦¨ÂA©úªº¹ï¤ñ¡A³oºØ×Ãã¤èªk¦b¿Î»y¤¤±`¨£¡C
Ãþ¦ü·N¸qªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Bitter pills may have wholesome effects.
A good medicine tastes bitter.
¨}ÃÄW¤f¡C
¨ä¹ê§Ú̳£¥i¯à¦³¹LÃþ¦üªº¸gÅç¡C·í¨Ã䦳¤HW¤f±C¤ßªºÄU§i§Ú̮ɡY¤£ª¾«çªºÁ`¬O©¾¨¥°f¦Õ¡A¦Ó©¹©¹¨ì¤F¹J¨ì§xÃø®É¡A¤~ª¾·íªì¨º©¾§iªºÄ_¶Q¡R
When a thing is done, advice comes too late.
32 After a storm , comes a clam.
·¼É¹L«á¡A¥²¦³¥ÀR
³o¿Î»y¥D¥y¬O˸˪º¡Acomes¦³®ÉÁÙ¥i¬Ù²¤¡C¥¿±`µü§Ç¬O A clam comes after a storm¡C¥Î¦P¼Ë¥yªkªí¥Ü¬Û¦P·N«äªºÁÙ¦³¡R
After rain comes sunshine.
«B¹L¤Ñ´¸¡C
After winter comes spring.
¥V¥h¬K¨Ó¡C
After dark comes dawn.
¶Â©]¤§«á¬O¾¤©ú¡C
¥H¤WÁ¿ªº¬O¦ÛµM¬É²{¶H¡A¨ä¹ê¬O¥Î¨Ó¤ñ³ë¤H¥Íªº¾D¹J¡R¶¶¹Ò»P°f¹Ò¡A¦¨¥\»P¥¢±Ñ¡A§Ö¼Ö»PµhWµ¥µ¥¡C³o¥i¥H¥Î§¹¾ãªº¥y¤l¨Óªí¹F¡R
If winter comes, can spring be far behind ? ( ¥X¦Û³·µÜ¡ushelley¡v¸Ö)
¥V¤Ñ¨Ó¤F¡A¬K¤ÑÁÙ·|»·¶Ü¡H
The darkest hour is that before the dawn.
³Ì¶Â·t®É¨è´N¦b¾¤©ú¤§«e¡C
¥H¤W³£¬O¥Î¤FÁô³ë¡A¥H¤U´N¥Î¤F©ú³ë¡R
Joy often comes after sorrow, like morning after night .
´dºÉ©¹©¹³ß¨Ó¡A¦p¦P©]ºÉ±Þ¨Ó¡C
¤¤¤å¤]¦³¦¨»yªí¥Ü³oÓ·N«ä¡R"WºÉ¥Ì¨Ó"¡B"§_·¥®õ¨Ó"¡C³o¨Ç¸Ü»y³£¬O¹ªÀy¤H̦b§x¹Ò®É¤£n´dÆ[¡A¦Ón¦A±µ¦A¼F¡A«i©¹ª½«e¡C
33 After death, the doctor.
¤H¦ºÂå¥Í¨Ó¡C
³o¿Î»y¬Ù¤F°Êµü¡A§¹¾ãªºÁ¿ªkÀ³¸Ó¬OAfter death comes the doctor¡C¿Î»y¥Î¤F¤ñ³ë¡A·N«ä¬OÄU§i¤HÌ¥ô¦ó¨Æ±¡³£n¦¦³·Ç³Æ¡A¯S§O¬O±Ï«æ¡A§ó¬O¨è¤£®e½w¡C
ÁÙ¦³¤@¨Ç¿Î»y¥Î¤F¨ä¥L¤ñ³ëªí¥Ü¦P¼Ë·N«ä¡R
After dinner, mustard.
¶º«á¤Wªã¥½¡C
While the grass grows the horse (steed) starves.
«Ý¨ì¯óªø®É¡A°¨¦¤w¾j¦º¡C
¦³¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¡A¥Î¨Ó¤ñ³ë»P¤¤°ê¿Î»y¬Û¦P¡R
Water after quencheth not fire, ( quencheth¬Oquench ªº¥jÅé)
»·¤ô±Ï¤£¤Fªñ¤õ¡C
Have not thy cloak to make when it begins to rain.
¥¼«Bº÷Á[¡C
¶¶±a¤@´£"º÷Á["·N¿×"׸É"¡Cì¤å¨£¡m¸Ö¸g¡n¡R"¤¤Ñ¤§¥¼³±«B¡A¹ý©¼®á¤g¡Aº÷Á[ ¤á¡C"
34 All are not friends that speak us fair.
¹ï§ÚÌ»¡¦n¸Üªº¤H¡A¨Ã¤£³£¬O¦nªB¤Í¡C
³o¿Î»y·Ó¤@¯ë¶¶§Ç¬OAll that speak us fair are not friends¡C¦b³o¥y¦¡ªº¿Î»y¤¤¡AAll ¡K. not«ü"(¨Ã)¤£³£(¬O)"¡A¦Ó¤£¬O"³£¤£(¬O)"¡A¥¿¦p²ï¤h¤ñ¨Èªº¦W¨¥All
that glitters is not gold ͧ@"µo«GªºªF¦è¤£¤@©w³£¬Oª÷¤l"¡Cªí¥Ü"¨Ã¤£³£¬O"ªº²{¥N²ßºD»¡ªk¬O"
Not all that ¡Kis/are ¡K"§ânot ²¾©ñ¦bº¥y¡C
Ãþ¦ü¥DÃD¥y·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Fine words dress ill deeds.
¦n¸Ü±»Ãa¨Æ¡C
Many a one says well that thinks ill.
¦³³\¦h¤H¼LùØÁ¿±o¦nÅ¥¡A¤ßùØÃhþÓ´c·N¡C
What is sweet in the mouth is often bitter in the stomach.
¼LùØ»¡±o²¢ªº¤H©¹©¹¤ßÃh´c·N¡C
¡m½×»y¡n¦³¤ª¡R"¥©¨¥¥O¦â¡AÂA¨o¤¯¡C"¤S¡m¸Ö¸g¡n¤]¦³¤ª¡R¥©¨¥¦p®¡AÃC¤§«p¨o¡C"ð´Â¦l¦Ú§õªL¨j¡A¤H®a´NºÙ¥L"¤f±K¸¡¼C"¡A³£¬O³o·N«ä¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU¤H¥æ¤Í®É¡A¤£¯à¥u¬Ýªí±¡A¥uÅ¥§O¤Hªá¨¥¥©»y¡C
35 All are not saints that go to church
¤W±Ð°óªº¥¼¥²³£¬O°@¸Ûªº±Ð®{¡C
¤W±Ð°ó°µÂ§«ôªº¤H«Ü¦h¡A¦ý¥L̤¤¶¡¦³¨Ç»ª¦ü°@¸Û¡A¨ä¹ê¥¼¥²¯à¯u¤ß¸Û·N±µ¨ü±Ð¤Æ°µµ½¨Æ¡C¥»¿Î»y¥Î¤F§_©wªº»y®ð"All are not¡K"(·N¬°" Not all are¡K")¡A¨Ó«ü¥X¾¨ºÞ¤j³¡¤À³£°@¸Ûªº«H®{¡A¦ýÁ`¦³¤@¤p³¡¤À¤£¬O¤ß¸Û·Nªº²V¦b¤¤¶¡¡C±À¦Ó¼s¤§¡A¥»¿Î»y¤]¥i¥Î¥H«ü¬Y¨Ç¹ÎÅ餤¡A¾¨ºÞ¦h¼Æ¬O¦n¤H¡A¦ý¦bÀs³D²VÂøªº±¡ªp¤U¡AÁ`Ãø§K²V¶i¤@¨Ç¤f¬O¤ß«D¡B°²¤¯°²¸q°°§g¤l¡C¦¨»ya Sunday saint ´N¬O«ü³o¨Ç°°§g¤l¡B¥u¦b§«ô¤Ñ¤~¥R·íµ½¤Hªº¤H¡C¦¹¿Î»yªº¥y§Ç¤]¥i§ï¬°¡RAll that go to church are not saints ©Î¥Î²{¥N^»yªº»¡ªk¡RNot all that go to church are saints¡C
Ãö©óµê°°¡AÁÙ¦³¤@¨Ç¿Î»y¡R
When the fox preaches, then beware your geese.
ª°¯W¶}¤fÁ¿¹D®É¡An¤p¤ß§AªºÃZ¡C
Pretended holiness is double iniquity.
°²¸Ë¸t¼ä¬OÂù¿¸o¦æ¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¥i°Ñ¾\The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.(296)¡C
36 All fame is dangerous : good, bringeth envy; bad, shame.
¦WÁn¬O¦MÀIªºªF¦è¡R¦n¦WÁn©Û¨Ó¶ú§Ò¡AÃa¦WÁn±a¨Ó²Û°d¡C
¥»¥y¿Î»yªº¥y¤lµ²ºc¤Î¼ÐÂI²Å¸¹³£¥Î±o¤Q¤ÀÄY±K¡C²Ä¤@Ó«_¸¹¬OÁ`´£¡A«á¤@Ó¤À¸¹¬O¤Àz¡AÁp¦X¨âӨæCªº¤À¥y¡C¨âÓ³r¸¹ªí¥Ü°±¹y¡A«á±¦³¬Ù²¤ªºµü¡A§¹¾ãªº»¡ªk¬OGood
fame bringeth envy; bad fame bringeth shame¡C
«Ü¦h¤H³ßÅw¨D¦W¡A¨ä¹ê"¦W"¤£¤@©w¬O¦n¨Æ¡A¤]·|¬OÃa¨Æ¡CÁÙ¦³¨â¥y¿Î»y»¡©ú³oÓ¹D²z¡R
From fame to infamy is a beaten road.
¦WÁnÂàÃa¬O¥qªÅ¨£ºDªº¡C(^»ybeaten track «ü¤H̱`¨«ªº¸ô)
Great honours are great burdens.
¦WÁn¶V¤jt¾á¶V«¡C
¤¤°ê¦¨»y"¾ð¤j©Û·"¡A»P«U»y"¤H©È¥X¦W½Þ©È§§"¡C¤]¬O³o·N«ä¡C¤T°ê®ÉÃQ»·¦b¥Lªº¡m©R¹B½×¡n¤¤¥Î¤@³s¦ê¤ñ³ë¨Ó»¡©ú³o¹D²z¡R"¤ì¨q©óªL¡A·¥²ºR¤§¡F°ï¥X©ó¤g¡A¬y¥²´ø¤§¡F¦æ°ª©ó¤H¡A²³¥²«D¤§"¡C
37 All is fish that comes to the net.
¶i¨ìºôùتº³£¬O³½¡C
³o¥y¥Î³½§@¤ñ³ë¡A¥Dn·N«ä¬Oª«ºÉ¨ä¥Î¡Aݦ¬¨Ã»W¡A²Ó¤j¤£®½¡C
¦P¸qªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
All is grist that comes to one's mill . (¥i²¤Æ¦¨All grist to the mill.)
¨ì±o¿iùس£¦¨¯»¡C(´N¬O«U»y©Ò¿×"¬B¨ìÂÅùس£¬Oµæ")
Keep a thing seven years and you'll always find a use for it.
ª«®Æ¯d¤U¨Ó¡AÁ`¯à¬£¥Î³õ¡C
®Ê´Â¦W±N³³¨Ô¦b¦æx³~¤¤§â³y²î®É¼o±óªº¦ËÀY¤ì®h³£¦¬Âð_¨Ó¡A¤@¦¸¹J«B¡A¸ô³~ªdÀסA¥¿¦n§â¤j¶q¦ËÀY¤ì®h¾Q¦b¦a¤W¡A¸Ñ¨M¤F¦æx§xÃø¡C³o¬G¨Æ¥¿¦n»¡©ú¤F³o¿Î»y¡C
¾Ô°ê®É¥N¯³°êªº¬Fªv®a§õ´µµ¹¯³¤ýªº«µ¤å¤¤¦³¤ª¡R"®õ¤s¤£Åý¤gÄ[¡A¬G¯à¦¨¨ä¤j¡Fªe®ü¤£¾Ü²Ó¬y¡A¬G¯à¦¨¨ä²`¡F¤ýªÌ¤£«o²³±f¡A¬G¯à©ú¨ä¼w¡C"³o¬O¥H"¤gÄ["¡B"ªe¬y"¨Ó¤ñ³ë"²³±f"(§Y¤H¤~)¡C³o§ó¶i¤@¨B»¡©ú³o¿Î»yªº²[¸q¡C
38 All lay loads on a willing horse.
¤H¤H³£§â«¾á¥[µ¹Å¥¸Üªº°¨
¥y¤¤ªºwilling horse´N¬O¥Î¨Ó¤ñ³ë©Ê±¡µ½¨}¦ÓÅ¥¸Üªº¤H¡C¤¤°ê¦³¥yÃþªº¿Î»y"°¨µ½³Q¤HÃM¡A¤Hµ½³Q¤H´Û"·N«ä¬O"¦Ñ¦n¤H"¤£¯à°µ¡A§_«hn¨ü¤H´Ût¡C³o¬O®ø·¥»¡ªk¡C¦pªG±q¿n·¥¤è±²z¸Ñ¡A´N¥iÁp·Q¨ì¥t¤@¥y¦¨»y"¯àªÌ¦h³Ò"³o¬O¹ªÀy¯à¤O±jªº¤H¦ht¾á¤@¨Ç³d¥ô¡A¬°ªÀ·|¦h§@¤@ÂI°^Äm¡C
¦³Ãö·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Never spur a willing horse.
¤£n¥h Ã@µ¦Å¥¸Üªº°¨¡C
·N«ä¬O¹ï¤u§@¿n·¥ªº¤HÀ³¦h¹ªÀy¡A¤£À³¦h¥[«ü³d¡C
¦ý¬On¤H°µ¨Æ¡A¥Dn¾a¥L¦ÛÄ@¡A¦pªG¤£¬O¦ÛÄ@¡A±j¢¤]¨S¦³¥Î¡A¦]¦¹¦³¥t¤@¥y¿Î»y¡R
You can lead a horse to water, but your can't make it dirnk.
²o°¨¨ìªeÃä©ö¡A¹G°¨¶¼¤ôÃø¡C
³o¬Ûµ¥©ó¤¤°ê«U»y©Ò¿×"¤£¥i¯à¼Ã¦í¤ûÀY¦Y¯ó"¡C
¥H¤W¿Î»yºî¦X°_¨Ó´N¬O¡Rn¤H°µ¨Æ¡A¦p¯àÅý¥L¥X©ó¦ÛÄ@¤~¯à°µ±o¦n¡A§_«h¡A±j¢¥h°µ¬O°µ¤£¦nªº¡C
39 All one's geese are swans
§â¦Û¤vªºÃZ³£»¡¦¨¤ÑÃZ¡C
¦b^¬ü²ß«U¤¤¡Ageese¤@µü§t¶S¸q¡A·N«ä¬O"²Â³J"¡A¦Óswan¤@¯ë³£»{¬°¬O¤@ºØ°ª¶Q¦Ó¬üÄRªº³¾¡C©Ò¥H³o¿Î»y¥Îgoose »Pswans¹ï¤ñ¨âºØ¨Æª«¡A«ü¤Z¬O¦Û¤vªºªF¦è¡A§Y¨Ï¹ê¦b¨Ã¤£¦n¤]»{¬°¬O¦nªº¡C
³o¥y¬°¤F¼g±o²¼ä¡A¬O¬Ù²¤¤F¤@¨Çµü¡C§¹¾ãªº»¡ªk¬OEveryone thinks his own geese swans¡C
^¤åÁÙ¦³Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
Every cook praises his own broth.
¨CÓ¼p®v³£Æg¦Û¤v°µªº´ö¦n¡C
³o»P¤¤°êªº«U»y"¤ý±C½æ¥Ê¡A¦Û½æ¦Û¸Ø"¡B"½æªáÆgªá»"¥H¤Î¦¨»y"±Í©ª¦Û¬Ã"µ¥»á¬°¬Û¦ü¡C
¦³¬Û¤Ï·N«äªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\Self-praise is no recommendation.(264)¡C
40 All roads lead to Rome.
±ø±ø¤j¹D³qù°¨
³o¥yªº·N«ä¬O¡A¤£¦Pªº¹D¸ô§â¤£¦Pªº¤H¤Þ¦V¦@¦Pªº¥Øªº¦a -ù°¨¡C¥Ñ©ó¦b¥j¥N¡Aù°¨¬O¼Ú¦{¤H¦@¦PÅT©¹ªº¦a¤è¡A³o¥y¿Î»y¥¿¬OÉ¥Îù°¨¨Ó§@¤ñ³ë¡Rn¹F¨ì¦P¤@ӥتº¡A¥i¥H¥Î¤£¦Pªº¤èªk¡A³q¹L¤£¦Pªº³~®|¡A¤£¥²±j¨D¤d½g¤@«ß¡C³o³ë·N¹ï¬ì¾Ç©Î¨ä¥L¾Ç°Ýªº¬ã¨s³£¥i§@Éų¡C
³o±ø¿Î»y¥X¦Û^°ê¤Q¥|¥@¬ö¦W§@³ìî(Chaucer)ªº¤@½gÃö©ó¥j¥N¤Ñ¤å»ö¾¹¬P½Lªº½×¤å¡Aì¥y¬O¡R
"Diverse paths lead diverse folk the right way to Rome.¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
All rivers run into the sea.
¦Ê¤tÂk®ü¡C
There is more than one way to skin a cat.
§â¿ß ¥Ö¤£³æ¥u¦³¤@Ó¤èªk¡C
¤¤°ê¦¨»y"®í³~¦PÂk"¤]¬O³oÓ·N«ä¡C
41 All work and no play makes jack a dull boy.
¥u¤u§@¤£ª±A¡A¨Ï¤H§b²Â¡C
³o¥y¿Î»y§i¶D§Ṳ́u§@¤]¦n¡A¾Ç²ß¤]¦n¡AÀ³¸Ó¦³¥ð®§©Î®T¼Ö¡A§_«h´NÅܦ¨¤u§@ªº¥£Áõ©Î®Ñ§b¤l¤F¡C¯à¨ú±o¤u§@»P¥ð®§ªº¥¿Å¡A¤~¬OÁo©úªº°µªk¡C
^¤å¤¤ÁÙ¦³¤@¥yªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
Variety is the spice of life.
§Î§Î¦¡¦¡ªºÅܤƬO¥Í¬¡ªº«º±m¡C
¥y¤¤spiceì·N½Õ¨ý«~¡A³oùØ«ü¥Í¬¡ªº·¨ý©Î½ì¨ý¡C¤¤°ê¦¨»y"³Ò¶hµ²¦X"¤]¦³þÓ¦P¼Ëªº·N«ä¡C
³oùØ¥iÁpô¨ì¤@º¬Û¦P·N¸qªº¥Áºq¡R
Work while you work ; play while you play.
It is the way, to be useful and gay.
³oº¥Áºq²L©ö©ú¥Õ¡A¥Î¤W©ãÃý´N§ó·ã·ã¤W¤f¡A®e©ö°O¡C·í¤j®a¤u§@¤Ó¨I´eªº®ÉÔ¡A¤£§«·Q°_¥¦¡A»¡¤£©w·|¦³«Ü¤jªº±Òµo©O¡T
42 Among the blind, the one-eyed man is king.
½M¤l°ê¤¤ªº¿W²´¤H¯àºÙ¤j¤ý¡C
³o¿Î»y¤]¥i¼g§@In the kingdom of blind men ,the one-eyed man is king.·N«ä¬O«ü·í¤H¸s¤¤¨S¦³©Ò»Ýªº¤H§÷®É¡A´N¥u¯à°h¦Ó¨D¨ä¦¸¡A±N´N¤@¤U¡C³o¥ç¦³ÂI"®É¶Õ³y^¶¯"ªº·N«ä¡C
¥t¦³¤@¥y¿Î»y¡R
Better one-eyed than stone-blind .
¿W²´Á`¤ñ¥þ½M¦n¡C
Stone-blind§Y"¥þ½M"¡A¥¿¦pstone-deaf §Y"¥þŤ"¤@¼Ë¡C
¤¤°ê¿Î»y¤¤¡A¤]¦³ªí¹F¦P¼Ë·N«äªº¡R"®ü¤WµL³½½¼¦Û¤j"¡B"¤s¤¤µL¦Ñªê¡AµU¤lºÙ¤j¤ý"¡C¤S¦p¾ú¥v¤p»¡¡m¤T°êºt¸q¡n¤¤¡A¤]¦³©Ò¿×"¸¾¤¤µL¤j±N¡A¹ù¤Æ§@¥ý¾W"¡C·í¸¾°ê²Ä¤@¬y¤j±N³£¥ý«á¥h¥@«á¡A©ó¬O´N¥u¦n¬£²Ä¤G¬yªº¹ù¤Æ¥h¥´ÀY°}¤F¡C
43 An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
¥H²´ÁÙ²´¡A¥H¤úÁÙ¤ú¡C
³o¥y¿Î»yªº·N«ä¬O¥L¤H«ç¼Ë¹ï§A¡A§A´N¥Î¬Û¦Pªº¤èªk¦^³ø¡C³oºØ°w¾W¬Û¹ï(tit for tat ) ªº°µªk¡A¦h«üÃa¤è±ªº¡C¦P¸qªº¿Î»y¦³¡R
Blood will have blood.
¦å¶Å¦åÀv¡C
¤¤°êªº¤@¥y¿Î»y"¥H¨ä¤H¤§¹D¡AÁÙªv¨ä¤H¤§¨"¥¿¦n¤]¬O³oÓ·N«ä¡C
°ò·þ±Ð¬O¤Ï¹ï³oºØÆ[ÂIªº¡AC¿qµn¤s§G¹D®É´¿¦³¨â¥y¦W¨¥¡R ¡¬"Whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also."(¦³¤H¥´§Aªº¥kÁy¡A³s¥ªÁy¤]Âà¹L¨Ó¥Ñ¥L¥´¡C)¥t¥~¦³³o¤@¥y¡R
The noblest vengeance is to forgive.
³Ì°ª©|ªº¦^³ø´N¬Oì½Ì¡C
¤]¦³¤H»{¬°´_¤³¬O¼Ö¨Æ¡A©ó¬O¦³³o¼Ë¤@¥y¿Î»y¡RRevenge is sweet. (259)¡C
¥H¤W¨âºØÆ[ÂI¦ü¥G³£¨«¤F·¥ºÝ¡C¤¤°ê¾§®a«ä·Q¤ñ¸û¦X²z¡A¤Õ¤l´¿»¡¡R"¥Hª½³ø«è¡A¥H¼w³ø¼w"¡C¥L¬J¤£¥D±i"¥H«è³ø«è"¡A¤]¤£¥D±i"¥H¼w³ø«è"¡A¦Ó¬O¥D±i"¥Hª½³ø«è"¡C"ª½"¬O¦X©ó¤½¹Dªº·N«ä¡C
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g¦¨ Eye for eye and tooth for tooth ¡C³o¼Ëªº¬Ù²¤¬O¿Î»y±`¨£ªº¡C
44 An ox is taken by the horn, and the man by the tongue.
¤û¦]¨¤³Q°õ¡A¤H¦]¦Þ³´¨¡C
n§ì¤û³Ì¤è«K´N¬O§ì¦í¥¦ªº¨¤¡An§ì¤H³Ì¤è«K´N¬O§ì¦í¥¦ªº¦ÞÀY¡C³oùØÉ¥Î¤F¦ÞÀY¥N´À"¤HÁ¿ªº¸Ü"¡C§ì¦í¤HÁ¿ªº¸Ü¡A¥i¥H¸m¤§¦º¦a¡C
¬Û¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Birds are tangled by their feet, and men by their tongues.
³¾¦]¸}³Q§ô¡A¤H¦]¦Þ³QíÓ¡C
A close mouth catches no flies.
³¬þÓ¼L¤Ú´N¤£·|§]¶i¦³®`ªºªF¦è¡C(·N«ä¬O³¬þÓ¼L¤Ú´N¤£·|·Sº×¡C)
Better the foot slip than the tongue trip.
Better the slip with the foot than with the tongue.
¹ç¥i¥¢¨¬¡A¤£¥i¥¢¨¥¡C
¤¤°ê¤]¦³±o¦hªñ¦üªº¦¨»y¡A¦p"¯f±q¤f¤J¡Aº×±q¤f¥X"¡B"¨¥¦h¥²¥¢"¡B"·V¨¥¹è¤×"³£¬O¦P¼Ë·N«ä¡C¤¤°ê¥j¥N¾ú¥v¤å¾ÇµÛ§@¡m°ê»y¡n°Oz¡A¼É§g©P¼F¤ý²Îªv¤U¡A¤H¥Á¨S¦³¨¥½×¦Û¥Ñ¡A¦pªG¦³¤H½ÚÁ½´Â®x´N®æ±þ¤Å½×¡A©ó¬O¤H̸ô¤W¬Û¨£¤£´±¶}¤f¥u¯à¥H¥Ø¥Ü·N¡A©Ò¥H¦³"¹D¸ô¥H¥Ø"³o¦¨»y¡C³o¨Ç³£»¡©ú¨¥»y·|©Û¨Óªºº×®`¡C
45 Anger is a short madness.
©Á«ãµ¥©óµu¼ÈªººÆ¨g¡C
¦¹¥yì¬O±q©Ô¤B¿Î»yĶ¨Óªº¡Aì¤å¬Oira furor brevis est¡CAnger ì¬O¶Ë®`¤H¦Ó¤£§Q¤vªº¦æ¬°¡AÃö©ó©Á«ã¬°®`ªº¿Î»yÁÙ¦³¤U¦C¤@¨Ç¡R
Anger punishers itself.
©Á«ã¥u¯à¨Ï¦Û¤v¨ü®`¡C
An angry man never wants woe.
¼««ã·|©ÛP¨a®`¡C
When wrath speaks, wisdom veils her face.
©Á«ã¤@¶}¤f¡A´¼¼z±»±¨«¡C
³Ì«á¤@±ø¿Î»y§âwrath»PwisdomÀÀ¤H¤Æ¤F¡C´N¬O»¡«ã®ð¤@¤É¡A¤H´N¥¢¥h¤F²z´¼¡C
¤¤°ê¡m¤¥N¥vµû¸Ü¡n¤¤»¡¡R"«ã±q¤ß¤W°_¡A´c¦VÁxÃä¥Í"¡C³o¬O»¡«ã®ð¤W¨Ó¤§«á¡A¬Æ»òÃa¨Æ³£·|°µ¥X¨Ó¡C
¥H¤W³£¬O»¡"«ã"ªº¦M®`¡A©Ò¥HÀ³¸Ó¥[¥H±±¨î©MÁ×§K¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RAs fire is kindled by bellows, so
is anger by words. (50)¡C
46 Any port in a storm .
¼É·«B¤¤¡A¥ô¦ó´ä¤f³£¬OÁ×Ãø©Ò¡C
¦¹¥y§¹¾ãªºÁ¿ªk¬OAny port is a good refuge in a storm ¡A·N«ä¬O"·í±ø¥ó§xÃø®É¡A¨S¦³¿ï¾Ü¾l¦a"¡C¥¿¦p«U»y©Ò¿×"°§¤£¾Ü¹¡A´H¤£¾Ü¦ç"¡A¬Æ¦Ü"·W¤£¾Ü¸ô¡A³h¤£¾Ü©d"ªº«ä·N¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Hunger is the best sauce.
°§¾j¬O³Ì¦nªº½Õ¨ýÂæ¡C( «ü°§¾j¨Ï²ÊÁWªº¹«~¤]Åܦ¨¬ü¨ý¨ÎÀa)
Hungry dogs will eat dirty puddings.
¾jª¯¤]¦Yż¥¬¤B¡C
Beggars must not be choosers.
¤^¤¢µLÅv¦A¬D¹¡C
Misery makes strange bedfellows. (strange bedfellows «ü"¯¥Íªº¦PþHªÌ")
Ãø¤¤¤£¾Ü¤Í¡C
¡m©s¤l¡n¤¤¦³¤ª¡R"¾jªÌ©ö¬°¹¡A´÷ªÌ©ö¬°¶¼"¡C±À¦Ó¼s¤§¡A¥H¤W¿Î»y«ü¦b§xÃø±ø¥ó¤U¥u¦n°§Cn¨D¡C
47 Appearances are deceptive.
¥~ªí¬O¾a¤£¦íªº¡C
¥y¤¤deceptiveªí¥Ü"µê°²ªº"¡B®e©ö¨Ï¤H¤W·í"¤§¸q¡A¬Û·í©ómisleading¡C¥Dn¬O«ü¥X¥~ªí·¥¨äµ½¨}¸Û¹êªº¡A¥i¯à¤º¤ß¬O¬¾·Æ¦lÀIªº¡A·N«ä¬On¥@¤H²`¤J¥h¤F¸Ñ¤@Ó¤H¡A¦Ó¤£n³æ¾a¥~ªí´N¦k¤U§PÂ_¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Never judge by appearance.
You cannot judge a tree by its bark.
Judge not a book by its cover.
¥H¤W¤T¥y³£¬O"¤H¤£¥i¥H»ª¬Û"ªº·N«ä¡A¥u¬O«á¨â¥y¬O¥H"¾ð"»P"®Ñ"§@¤ñ³ë¡C
Things are seldom what they are seen.
¥~ªí»P¹ê»Ú«Ü¤Ö¬O¤@Pªº¡C(ªíùؤ£¤@)
Beauty is but skin deep.
All that glitters is not gold.
Many a fine dish has nothing on it.
A fair face may hide a foul heart.
¥H¤W³£¬O¥~ªí¦n¬Ý¡A¹ê½è¤£¤@©w¦n¡A§Y"µê¦³¨äªí"¡A¥¿¬O¤¤°ê©ú¥N¼B°òªº¡m½æ¬aªÌ¨¥¡n¤¤©Ò»¡ªº"ª÷¥É¨ä¥~¡A±Ñµ¶¨ä¤¤"¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»y¡AÁÙ¥i°Ñ¾\ ¡RThe cowl does not make the monk.(284)¡C
48 Art is long; life is short.
¾Ç®üµL²P¡F¤H¥Íµu¼È¡C
Art¬O«ü¾Ç³N©Î¾Ç°Ý¡Alife¬O«ü¾Ç²ß®É¶¡¡A¿Î»y¥Î¹ï¤ñ¤èªk¡A§óÅã±o¾Ç°ÝªºÂ×´I»P¾Ç²ß®É¶¡ªºµu¼È¡C
¦Û¥j¥H¨Ó¡A¼Ú¬w¦³³\¦h¬ì¾Ç®a¡B¤å¾Ç®aÁ¿¹LÃþ¦üªº¸Ü¡C¤½¤¸«e¥|¥@¬ö§ÆÃ¾Âå¾Ç®aHippocrates»¡¹L¡R"Life is short, the art
long, opportunity fleeting¡K"¤Q¥|¥@¬ö^°ê§@®aChaucer¼g¹D¡R"The life is short,
the craft so long to learn."¤Q¤»¥@¬ö^°ê¸Ö¤HJohn Davies ªº¸Ö¥y¦³¤ª¡R"Skill comes
so slow, as life so fast doth fly. We learn so little and forget so much."¤£½×¤H¥Í«ç»òµu¡A¾Ç²ßÁ`¬O»Ýnªº¡R
Learn young, learn fair.
¦~»´¾Ç²ß®ÄªG¦n¡C
Never too late to learn.
¾Ç²ß¨M¤£¶û±ß¡C
¥t¤@¤è±¡A¤¤°ê²ø¤l«o»¡¡R"§^¥Í¤]¦³²P¡A¦Óª¾¤]µL²P¡A¥H¦³²PÀHµL²P¬p¨o¡C¡K.."¥L®ø·¥¦a»{¬°¥H¦³²Pªº¥Í©R¥h°l¨DµL²Pªº¾Ç°Ý¬O¦MÀIªº¡C§ÆÃ¾¼Æ¾Ç®aEuclid»¡¹Lªº¤@¥y¸Ü¦¨¬°¥t¤@¥y¿Î»y¡R
There is no royal road to learning.
³q©¹¾Ç°Ýªº¹D¸ô«Ü±T¹ò¡C
49 As a man sows, so he shall reap.
ºØ¥Ê±o¥Ê¡AºØ¨§±o¨§¡C
¥H¤W^º~¨â±ø¿Î»y¡A³£¥Î¼½ºØ§@¤ñ³ë¡A·N«ä¥¿¦n¬Û¦P¡C¦¹¥y¤]¦³¥t¤@ºØ¼gªk¡RAs you sow, so shall you reap.¡C
¦¹¿Î»y¥X¦Û¡m¸t¸g¡nGalatians ²Ä¤»³¹¡Cì¤å¬O"Whatsoever a man soweth, that shall he also
reap"¡C¡m¸t¸g¡n¥D¦®¬OÄU¤H¬°µ½¡A·N«ä¬O¨}µ½ªº¦æ¬°¡AÀ³¨ü¼ú½à¡F¸o´cªº¦æ¬°¡AÀ³¨üÃg»@¡C¤]´N¬O¤¤°ê«U»y"µ½¦³µ½³ø¡F´c¦³´c³ø"ªº·N«ä¡C©Ò¥H¦¹¿Î»y¥i¥H¥Î¦b½Ç¸q¡A¹ªÀy¤H̬°µ½¡A¤]¥i¥Î¦b¶S¸q¡A§åµû¤Ḩ@´c¡C
¬Û¦P·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³«Ü¦h¡A¦p¡RAs you sow, so you shall mow¡C¦¹¥ymow ¥N´Àreap¬°¤F»Psow ©ãÃý¡C¤Ï¹L¨ÓÁ¿¡ASow nothing, reap nothing´N¬O"¤£¼½ºØ¡A¨S¦¬Ã¬"ªº·N«ä¡C
¥Î©ó¶S¸q¡A¦³"©S¥Ñ¦Û¨ú"·N«äªº¿Î»y«h¦³¡R
As you make your bed, so you must lie in it.
¦Û¤vçEþH¦Û¤vºÎ¡C
As you brew, so you must drink.
¦Û¶¼W°s¡C
Self do, self have.
¦Û§@¦Û¨ü¡C
50 As fire is kindled by bellows, so is anger by words.
»y¨¥¨Ï¤H¿E«ã¡AµS¦p·½c·|º´·ÂI¤õ¡C
¥»¿Î»y¥H·½cº´¤õ§@¤ñ³ë¡A«D±`§Î¶H¤Æ¡A¥»¨Ó¤¤¤å¦³©Ò¿×"«ã�"¡A´N¬O¥H"¤õ"¤ñ"«ã"ªº¡C«ã®ðµS¦p¤õµK¡A¥i¥H¥Ñ©ó³Q«f¿E¦Ó¶V¿N¶V©ô¡A¤]¥i¥H±±¨î±o¦n¦Ó²×©ó¥º¶¡C¥H¤U´X¥y¿Î»y´N¬O»¡©ú¦¹·N¡C
Patience provoked turns to fury.
§Ô@¨ü«f¿E«á´NÃzµo¼««ã¡C
Anger restrained is wisdom gained.
«ã®ð¨ü±±¡A´N¬O´¼¼z±o³Ó¡C
¡m¸t¸g¡n¤¤¤]¦³»¡¹L¡R"A soft answer turneth away wrath."("°û¨¥¥i¥HÄÀ«ã")¡C
»¡¨ì"º´·ÂI¤õ"^»y¦³¥y²ß»yfan the flames¡FÃö©ó"¤õ¤W¥[ªo"^»y¤]¦³add fuel to the fire¡CÃö©óangerªº¨ä¥L¿Î»y¥i°Ñ¾\Anger is a short madness. (45)¤ÎAnger dies quickly with a good man.(13)¡C
51 As good beg of a naked man as a miser.
¦V¦u°]¥£¨D§U¡A¦n¤ñ¦V¤@µL©Ò¦³ªº¤H¨D§U¡C
¦¹¿Î»y¦³Ë¸Ëªº¦¨¤À¡A¦p«ì´_¥¿±`ªº§Î¦¡À³¸Ó¬O¡R
To beg of a naked man is as good as a miser ¡C¥y¤¤§âAs good´£¨ì¥yº¡A¥Dn¬O¬°¤F±j½Õ"¤@¼Ë"¡A¦Ónaked
man ³oùØ«hÂà¸q¬°"¤@µL©Ò¦³ªº¤H"¡C³o¥y¿Î»y¹ï"¦u°]¥£"¦³þÓ«Ü«nªº¿Ø¨ë·N¨ý¡C
¦P·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
You cannot get blood out of a stone.
¥ÛÀYùغ^¤£¥Xªo¡C(¦¹¥y¥H stoneÉ¥NÅK¥Û¤ß¸zªº¤H¡A©Î§[¶Þ°¡C)
The covetous man is good to none and worst to himself.
³g°ýªº¤H¹ï§O¤H¤£¦n¡A¹ï¦Û¤vnÃa¡C
52 As is the workman so is the work.
¬Æ»ò¦K¤H·F¬Æ»ò¬¡¡C
¨CÓ¤H³£¦³¦Û¤vªº¤u§@¡B¦Û¤vªº±Mªø¡C±q¬Y¤Hªºªí²{¡B¶É¦V¡A¤£½×¦n»PÃa¡A³£¥i¥H¬Ý¥X¥Lªº¤u§@¦¨ªG¡F¤Ï¤§¡A±q¬Y¤Hªº¤u§@¡A¤£½×¦n»PÃa¡A³£¥i¥H»{ÃÑ¥L¬O«ç¼Ëªº¤@Ó¤H¡C¥t¦³»¡ªk¬O¡R
The work shows the workman. ©Î
The workman is known by his work.
Æ[¨ä¦æ¡Aª¾¨ä¤H¡C
¦P¼Ë·N«ä¥Î¦P¼Ë¥y«¬ªºÁÙ¦³¡R
As the tree, so the fruit. ( As is the tree, so is the fruit.)
¬Æ»ò¾ðµ²¬Æ»òªG¡C
³o·N«ä¦³®É¤]¥i¥ÎLike¡Klike¡K¥y«¬¨Óªí¹F¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¿Î»y¡RLike father like son. (188)¡C
53 As well be hanged for a sheep as a lamb.
°½¤p°½¤j¤@¼Ë¬O¸é¡C
³o¥y¿Î»y¦³Ë¸Ë¦¨¤À¡A¤]¦³¬Ù²¤¦¨¤À¡A§¹¾ãªºÁ¿ªk¬O¡RTo be hanged for a sheep is as well as for a lamb¡A·N«ä¬O¤£½×¥Ç¤F¤j¸o©Î¤p¸o¡A³£n¨ü¦P¼ËÃg»@¡C±q¥¿±¨Ó¬Ý¡A³o¬OnªÈ¥¿¥@¤H¤£n¥H¬°°½»ùȸû§Cªºª«¥ó¡A´N¤£ºâ¬O°½ªº»~¸Ñ¡C^°êªk«ß´¿¨î©w°½¦ÏªÌ¡A¤£½×¤j¤p¤@«ß³Bµ±¦D¡A©Ò¥H´N¯d¤U³o¼Ë¤@±ø¿Î»y¡C
ªñ¥N¬ü°ê¤p»¡®a¼wµÜ¶ë (Dreiser) ¦b¥Lªº¤p»¡¡mThe Financier ¡n¤¤¤]´¿¤Þ¥Î³o¿Î»y¡R
"If you are wise, George, you'll go to your office
and write me your check for three hundred
thousand dollars, you can't be hung any more for
a sheep than you can for a lamb."
¦ýÅã¦Ó©ö¨£¡A³oùجO§@¬°¶S¸q¤Þ¥Îªº¡A¨ã¦³¤¤°ê«U»y"¤@¤£°µ¡A¤G¤£¥ð"ªº·N¨ý¡A¤]´N¬O¥t¤@±ø¿Î»yªº·N«ä¡R
In for a penny, in for a pound.
§ë¤J¤@¤À§ë¤J¦h¤À¡C
54 Bad workmen quarrel with their tools.
©å¦K±`©Ç¤u¨ã®t¡C
¥y¤¤ªºbad¬O«ü"²Â¤â²Â¸}"¡A§Þ³N«Ü®tªº·N«ä¡C³oùتºtools¡A¼s¸q¥i«ü¤@¤Á¤u§@±ø¥ó¡C
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g§@¡RA bad workman always blames hit tools.¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A bad shearer never had a good sickle.
²Â©åªº³Î¯ó¤u¤£·|¦³ÅI¤M¡C(¦Û¤v§Þ³N¤£°÷¡A¦A¦nªºÅI¤M¤]¨S¦³¥Î)
He that cannot beat the ass, beats the saddle.
¤£¥´Æj¤l¥´§¤¾b¡C(·N«ä¬OÆj¤l¤£ªÖ¨«¡A°ÝÃD¦bÆj¤l¥»¨¡AÁÙ«ã©ó§¤¾b¨S¦³¥Î)
Idle folks lack no excuses.
Ãi¤HÁ`¬O¦³ÂǤfªº¡C
¤¤°ê¦³¥y«U»y"¦Û¤v²Â¡A©Ç¤M¶w"¡A¤S»¡¡R"µ½®ÑªÌ¤£¾Üµ§"¡A·N«ä¤]¬Oµ§³o¤u¨ã¡A§Y¨Ï¤£¦n¡A¦b"µ½®ÑªÌ"¤âùØÁ`¬O¦nªº¡A¬Û¤Ï¦a¦b"¤£µ½®ÑªÌ"¤âùØ¡A§Y¨Ï¦nµ§¤]Åܦ¨Ãaµ§¡C
·íµM±ø¥ó¤]¤£¯à¤£Á¿¨s¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y
What is a workman without hit tools! (338)¡C
55 Better a glorious death than a shameful life.
»P¨ä§Ô°d°½¥Í¡A¤£¦p¥úºa¦Ó¦º¡C
¦¹¥y¥Î¤F¨â¹ï¤Ï¸qµü¡Rglorious»Pshameful¡Adeath»Plife¡A§@¹ï¤ñ¡C¬°¤F¬ð¥XÀu¦H¤ñ¸û¡A¤S§âBetter³oÓ¤ñ¸û¯Å§Î®eµü©ñ¦b¥yº¡A¦P®É§â¿×»y°Êµü¤]²²¤¤F¡C¦pªG·Ó¥¿³Wªº»¡ªkÀ³¸Ó¬O¡RA glorious death is better than a shameful life¡C
ÁÙ¦³¤@¥y·N«ä¬Û¦P¡A¦ý¥Îªº¬O¤ñ³ëªk¡A·N«ä¬Û¦P¡A¦ýµ²ºcµy²§ªº¿Î»y¦³¡R
It is better to die with honour than to live in infamy.
Better break than bend.
¹ç§é¤£©}¡C
¥H¤W³£¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y"¹ç¬°¥É¸H¡A¤£¬°¥Ë¥þ"¡CÁÙ¦³¤@¥y¤¤°ê¦¨»y¡F"«ÂªZ¤£©}"¡F"©}"´N¬O"©}°d"(shameful)¡B"Ås©}"(bend)©Ò¥H¤]¬O
¦P¼Ë·N«ä¡C
56 Better an open enemy than a false friend.
¹ç¥i¤½¶}ªº¼Ä¤H¡A¤£n°°¸ËªºªB¤Í¡C
¤½¶}¤Fªº¼Ä¤H¥i¥H¦¤é§@¥X¨¾ÁסA¥[®`©ó§A¤]¤£¬O¨º»ò®e©ö¡F¦ý°°¸ËªºªB¤Í«o¦³¥i¯à¦b§A²@µL¨¾½dªº±¡ªp¤U¡A´N¥i¥H»´¦Ó©öÁ|ªº§â§A¥´«±¡C³o´N¬O³o¥y¿Î»yªº¯u¥¿·N«ä©Ò¦b¡C
ÁÙ¦³¤@¨â¥yÃþ¦üªº¿Î»y¡R
Better the devil you know than the devil you don't know.
¤½¶}ªºÅ]°¦n¹ï¥I¡AÁô½ªªºÅ]°Ãø¥I¡C
May God defend me from my friend; I can defend myself from enemies.
¼Ä¤H¹ï§Úªº¶Ë®`©ö¨¾¡FªB¤Í¹ï§Úªº¶Ë®`Ãø¨¾¡C
¤¤°ê¦³¥y¿Î»y"©úºj©ö¸ú¡A·t½bÃø¨¾"¤]¬O¥Î¤ñ³ë»¡©ú³o¼Ëªº·N«ä¡C
³o¼ÐÃD¿Î»y±Ä¥Îªº¥y¤lµ²ºc¡A¸ò«e¤@ÃD (54)¬Û¦P¡A©úÅã°_¤F¹ï¤ñ§@¥Î¡C¥Î¥¿±`ªº»y§Ç¬O¡RAn open enemy is better than a false friend¡A˹L¨Ó´N¬O¡RFalse friends are worse than open enemies¡C
57 Better be the head of a dog, than the tail of a lion.
¹ç¬°Âû¤f¡AµL¬°¤û«á¡C
³o¥y·N«ä¬OÁöµMlion¤j©ódog¡A¦ýheadÁ`³Ó¹Ltail¡A©Ò¥Hºî¦X¤ñ¸û¤§«á¡A¨M©w¨úhead of a dog¦Ó±Ë tail of a lion¡C¤¤°ê¿Î»y"¹ç¬°Âû¤f¡AµL¬°¤û«á"¥X¦Û¡m¾Ô°êµ¦¡n¡C
³o±ø¿Î»y¬O¹B¥Î×Ãã¤WªºÉ³ëªk¡A¦p¤£¥Îɳë¦Ó¥Îª½üÅ¡A¨º»ò¥t¦³¤@¥y¥j¿Î¡R
Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry .
¹ç¥i·í¦Û¯Ñ¹A¥Áªºº»â¡A¤£Ä@·í¶Q±ÚªºÀH±q¡C
³o¥y·N«ä¬OÁöµM¶Q±Ú (gentry)°ª©ó¦Û¯Ñ¹A¥Á (yeomanry)¡A¦ýº»â (head)Á`³Ó¹LÀH±q (tail)¡C¦P¼Ë¥y«¬ªº¤ñ¸û¥yÁÙ¦³¡R
Better be first in a village than second at Rome.
¹ç¦b¶m§ø©~º¦ì¡A¤£¦bù°¨©~¦¸¦ì¡C
¤¤°êªº¿Î»y¦p"¹ç¬°¥É¸H¡A¤£¬°¥Ë¥þ"¡B"¹ç¬°¤Ó¥¤ü¡A²ö§@¶Ã¥@¤H"¡A³£¥i§@¦p¬O¤ÀªR¡C
58 Better master one than engage with ten.
·|¤Q¨Æ¤£¦pºë¤@¨Æ¡C
¦¹¥y¿Î»yªº§¹¾ã¼gªk¬O¡RIt is better to master one than to engage with ten¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¦³¡R
Jack of all trades, master of none.
¸U¨Æ¬Ò³q¡A¨Æ¨Æ¤£ºë¡C
³oùتºJack¬O§â±M¥Î¦Wµü§@´¶³q¦Wµü¥Î¡A«ü¥´Âø¤uªº¤H¡A¨Ò¦p a Jack in the water ´N¬O"½XÀY¤Wªº¥´Âø¤u"¡AJack
of all trades´N¬O"Âø¦Ó¤£ºëªº¤H"¡A¬Û·í©ó¤¤°ê«U»y"¤T¸}¿ß"¡C
A dozen trades, thirteen miseries.
ݾ¶V¦h¡A¥¢±Ñ¶V¦h¡C
Let the cobbler stick to his last.
§Y¨Ï¾c¦K¡A¤]À³²×¥Í°í«ù¥LªºÂ¾·~¡C
¥H¤W³£¬OÄU§i¤HÌ¡A¶Qºë¤£¶Q¦h¡C¦pªG¨C¼Ë¨Æ³£·Q·F¤@ÂI¡A¤£±Nºë¤O¶°©ó¤@¥ó¨Æ¤W¡A¤Ï¦Ó³Ì«á·|¤@¨ÆµL¦¨¡C
59 Between two stools one falls to the ground.
¸£½ñ¨â¹¹ªÌ¡A²×·|¼Z¦a¡C
³o±ø¿Î»y¹B¥Î¤F¤ñ³ë¨Ó»¡©ú¡A°µ¨Æn¥Ø¼Ð©ú½T¡A¤£À³¸ÓÙ±¨â¥i¡A¬Æ¦Ü¤@¤ß¨â¥Î¡A³g±oµL¹½¡A§_«h±N¤@¨ÆµL¦¨¡C¥æªB¤ÍnºA«×ÂA©ú¡A¤£¯à¨â±°Q¦n¡A§_«h¥u·|¨â±¤£°Q¦n¡C¥¿¦n¬Û·í©ó¤¤¤å¤@¥y¿Î»y¡R"¸}½ñ¨âÀY²î¡A²×·|¸¨¤ô"¡C
¬Û¦P·N«äªºÁÙ¦³¡R
If you run after two hares you will catch neither.
·Q°l®·¨â¨ß¡Aµ²ªG¤@µL©ÒÀò¡C
A door must be either shot or open.
ªù¥u¯à¬OÃö³¬¡A©Î¶}±Ò¡C
You cannot burn the candle at both ends.
ÄúÀ뤣¥i¨âÀY¿U¡C
No man can serve two masters. (¥X¦Û¡m¸t¸g¡n)¤@¤H¤£¯à¦P®É¨Í©^¨âÓ¥D¤H¡C
60 Beware of a silent dog and still water.
´£¨¾¤£§pªº¤ü¡A¤p¤ß¥ÀRªº¤ô¡C
³o¿Î»yªº²Ä¤@¥y¥Hª¯§@¤ñ³ë¡A·N«ä¬O¤£§pªºª¯¡A¬Ý°_¨Ó¤£¥û¡A¦ý©¹©¹·|¶X¤H¤£³Æ®É¬ðµM«r¤H¡A©Ò¥H¥t¦³¤@¥y¦P¸q¿Î»y¬O¡R
Dumb dogs are dangerous.
°×§aª¯³Ì¦MÀI¡C(¤ñ³ë³±ÀI¤p¤H)
²Ä¤G¥y¥Î¤F"¤ô"§@¤ñ³ë¡C®Ú¾Ú¦ÛµM²{¶H¡A¨S¦³ÁnÅT¦Ó½w½w¬yªº¤ô¡A¤@¯ë«Ü²`¡A®e©ö²T¦º¤H¡C¤¤°ê¦¨»y©Ò¿×"¯ºùØÂäM"¡B"¯º±ªê"¡A³£¬O»¡¤@¨Ç¤Hªí±¾¨ºÞ©Mµ½¡A¤ß¦a«o«Ü¬r»¶¡C¬Û¤Ï¦aªíùؤ@Pªº¤H¡A§Y¨Ï¬OÃa¤H¡A¦MÀI©Ê¤]¸û¤p¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RCurst
cows have curt horns. (77)¡C
¥»¿Î»y¥Îstill water¤ñ³ë¤@ºØ¤£ÅSÁn¦âªºÃa¤H¡A¬O¶S¸qªº¡C¦ý¤]¦³§âstill water©Îsmooth water ¤ñ§@Áö¦³¯u¤~¹ê¾Ç¡A¦ý¤£¦nªí²{ªº¤H¡A³£¬O½Ç¸q¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RSmooth
water runs deep. (269)¡C
61 Birds in their little nests agree.
¦P±_ªº³¾¨à¡AÀ³·í©M·ü¬Û³B¡C
¦¹¿Î»y¥X¦Û¤Q¤C¥@¬ö¦Ü¤Q¤K¥@¬ö®É^°ê¸tºq¸Ö¤Hlsaac Wattsªº¸Ö¶°¡mDivine Songs for Children¡n¤¤ªº"Love
Between Brothers and Sisters"¸Ö½g¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
United we stand, divided we fall.
¦X«h¿³¡A¤À«h¤`¡C
A house divided against itself cannot stand.
¨ä®a¤£·ü¡A¥²Ãø¿³©ô¡C
¡m¸Ö¸g¡n¦³¤ª¡R"¥S§Ìñ¾©óÀð¡A¥~¿m¨ä«V¡C"¤T°ê®É¸Ö¤H±ä´Ó¦³¦Wªº¡m¤C¨B¸Ö¡n©Ò¿×"¥»¬O¦P®Ú¥Í¡A¬Û·Î¦ó¤Ó«æ¡C"³£¬OÄU»¡¥S§Ìn©M·ü¹Îµ²ªº·N«ä¡C¤@Ó®a®x¡A¤@Ó¥Á±Ú¡A¤@Ó®a®x¤]¦n¡A¤]n¹Îµ²¡F±À¦Ó¼s¤§¾ãÓ¤HÃþ¤]¾A¥Î¡C
Ãö©ó¹Îµ²¡AÁÙ¥i°Ñ¾\One flower makes no garland. (238)¡C
62 Birds of a feather flock together.
¦PÃþªº³¾¸¦b¤@°_¡C
¦¹¿Î»y¥Î³¾Ãþ¨Ó¤ñ³ë¤HÃþ¡A·N«ä¬O¿³½ì¡B·R¦n¬Æ¦Ü·N§Ó¬Û¦Pªº¤H¡A¥²µM¦¨¸s¦a»E¶°¦b¤@°_¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡RLife will to (or draws to) like¡C³o¥Dn¤]«ü¤H¡A¤]¥]¬A¨ä¥L°Êª«¡C¦Ü©ó¹qºÏ¨â·¥ªº"¦P©Ê¬Û¥¸¡A²§©Ê¬Û§l"¡A¨º¬O¥t¤@¦^¨Æ¡C
¤¤¤å¤]¦³«Ü¦hÃþ¦ü·N«äªº¦¨»y¡A¦p"ª«¥HÃþ»E¡A¤H¥H¸s¤À"¡A "³¾¥HÃþ»E¡AÃ~¥H¸s©b"¡C§@¬°¤J¥@¥D¸qªÌªº¤Õ¤l¡M¤@¦¸¸I¨ì¤@¨Ç¥X¥@¥D¸qªºÁôªÌ¡A´N»¡ "³¾Ã~¤£¥i»P¦P¸s"¡Aªí¥Ü¤£¦P¥Ð·QÆ[ÂIªº¤H¡A¤£¥i¯à¨«¨ì¤@±ø¸ô¤W¡C¤]´N¬O"¹D¤£¦P¤£¬Û¬°¿Ñ"¡C
¨ä¥LÃþ¦üªº¦¨»y¦p¡R"¤@¥C¤§¸è"¡B "¯ä¨ý¬Û§ë"¡B"¨Yòc¤@®ð"¤@¯ë¥u¯à¥Î¦b¶S¸q¡C
±q¥H¤W¦¨»yªº·N«ä¤Þ¦ù¤@¤U¡AÁÙ¦³¨â±ø^»y¿Î»y¡R
Men are known by the company they keep.
±q¨ä¥æ¤Í¡Aª¾¨ä¬°¤H¡C(¨£¨ä¤Í¡Aª¾¨ä¤H)
Would you know your daughter, see her in company.
¦pnÁA¸Ñ§Aªº¤k¨à¡A¥un¬Ý¦oµ²¥æªº¤H¡C
³o¨Ç¿Î»y¥i§@ÃѧO¤Hªº¤èªk¡A©Î¥æ¤Í¤§¹Dªº°Ñ¦Ò¡C
63 Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
¤@µL©Ò¨Dªº¤H³Ì¦³ºÖ¡A¦]¥L±q¤£·|¥¢±æ¡C
¦¹¥y¬°¤F±j½ÕBlessed (©¯ºÖ) ¦Ó´£¨ì¥yº¡C¿Î»y¥X¦Û^°ê¸Ö¤HAlexander Popeµ¹¥t¤@¦ì¸Ö¤HJohn Gayªº«H¡A¨ÃºÙ³o¬O "a ninth beatitude added to the eighth in Scripture" (C¿qµn¤sÄ_°V¤KºÖ¥H¥~ªº²Ä¤EºÖ)¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»y¦³¡R
Content is happiness.
ª¾¨¬±`¼Ö¡C
Poor and content is rich and rich enough. ©Î
He who is content in his poverty is wonderfully rich.
¤H¯à¦w³hª¾¨¬´N¬O´I¦³¡C
A wise man cares not for what he cannot have.
Áo©ú¤H¤£·|¨D¥Ln¤£¨ìªºªF¦è¡C
Enough is as good as a feast.©Î
A contented mind is a continual feast.
¦Y±o¨¬°÷³Ó¹Lºá®u¡C
¡m¾Ô°êµ¦¡n¤¤¼g¨ì¤@¦ì¤£Ä@°µ©xªº¤H»¡¡R"±ß¹¥H·í¦×¡A¦w¨B¥H·í¨®¡AµL¸o¥H·í¶Q¡A²MÀR¯us¥H¦Û®T¡C"´N¥i¥H¬O¤@Óª¾¨¬±`¼ÖªÌªº¤ßÁn¡C
»P¦¹¬Û¤Ïªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\ Discontent is the first step in progress.(84)¡C
64 Brevity is the soul of wit.
²¼ä¬O´¼¼z¤§ÅS»î¡C
¦¹¥yªº·N«ä¬O»y¨¥n²³æ§ãn¡A¤£nÂPÅÈ¡A¼g¤å³¹©MÁ¿¸Ü³£À³¦p¦¹¡C
²ï¤h¤ñ¨È¦b¨ä¦WµÛ¡m«¢©i¹p¯S¡n( Hamlet ) ¤@¼@¤¤¡A³Ì¦¥Î¹L³o¿Î»y¡Aì¤å¬O¡R
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limb and outward
flourishes,....
¥y¤¤ wit ªº·N«ä¬O "²M·¡¡B«ÕÀq¦aªí¹Fªº¯à¤O"¡F¦Ó tediousness (·Ðº¾)¥u¤£¹L¬O the limb and outward
flourishes ( ¤@¨ÇªK¸¡B¤@¨Ç¥~¦b¸Ë¹¢)¡C¦P¸qªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Dilver your words not by number but by weight.
¸Ü»y¤£¦b¥G¨ä¦r¼Æ¦Ó¦b¥G¨ä¥÷¶q¡C
¤¤°ê¤H¤]¦³¦P¼Ë·N«äªº¦¨»y¡A¦p"n¨¥¤£·Ð"¡B"¨¥Â²·N¸ð (¸ð¡A§¹³Æ)"¡B"µu¤pºë®«"µ¥¡C
¾|¨³¤]»¡¹L¡A¦b¤å³¹¼g¦n«án¬Ý¤W´X¹M"§â¥i¦³¥iµLªº¦r¥y§R¥h¡A²@¤£¥i±¤¡C"
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RA word enough to the wise.(26)¤Î He knows much who know how to hold his tongue.(130)¡C
65 Business is business.
¤½¨Æ¤½¿ì¡C
³o±ø¿Î»y¡A¤@Ó§¹¾ã¥y¥u¥]§t¤TÓ¦r¡A¦Ó¥Bº§À¨âÓ«½Æªº¡A·N«ä«o²©ú¦³¤O¡C¥¿¦p¤¤°ê¦¨»y ¤½¨Æ¤½¿ì"¡A¤]¦P¼Ë²©ú¦³¤O¡A¥i»¡¦³¦P¤u²§¦±¤§§®¡C³o¤Ï¬M¤F¹ï¬Y¨Ç³g©x¦Ã¦O¤½¨p¤£¤À¡B¥HÅv¿Ñ¨pµ¥¤£¥¿¤§·ªº«ü³d¡C
^¤å¦³³\¦h»P³o¿Î»y¤Ï¸qªºµü¡Rbackdoor influence(¨««áªù)¡Bfavouritism/cronyism (¥ô¤H°ß¿Ë)¡Bnepositsm
(¸È±aÃö«Y)¡Aµ¥
¥t¦³¨Ç¿Î»y»¡©ú¤½¥¿ªº°Ó·~¦æ¬°¡A¦p¡R
Weigh justly and sell dearly
¤À¶q·Ç¨¬¡A½æ»ù¥i°ª¡C
Weight and measure take away strife.
«¶q¤Ø½X¬Ò·Ç¨¬¡Aª§°õªÈ¯É¥iÁ×§K¡C
66 Care killed a cat
¼~·T¶Ë¨¡C
^°ê¤H¦³¤@°g«H»¡ªk¡A»{¬°¿ß¦³¤E©R¡A·N«ä¬O¥i¥H°_¦º¦^¥Í¤E¦¸¡C·¥¨¥¨ä¥Í©R¤O¤§±j¡C¦ý"¼~·T(care)"³º¯à±þ¦º¥Í©R¤O·¥±jªº¿ß¡A³o´N¬On¬ð¥X"¼~·T"©Ò³y¦¨ªº¦M®`¡C
³o¿Î»yì¬O±q¥t¤@¥y¸ûªøªº¿Î»y²¤Æ¦Ó¨Óªº¡Aì¥y¬O¡RIt is said that a cat hath nine lives,yet care would
wear them all out ¡Cwear them all out ´N¬O§â¤E±ø©R¥þ³¡³£®ø¿i¥úªº·N«ä¡C
²ï¤h¤ñ¨È¡mµL¨Æ¥Í«D¡n(Much Ado about Nothing)¤@¼@¤¤¦³¤ª¡RWhat courage, man! What care killed
a cat thou hast mettle enough in thee to kill care,"³o¸Ü¬O¹ªÀy¤HÌ®³¥X«i®ð¡A§â¼~·T»°¨«¡C
ÁÙ¦³¤T¥y¬Û¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
It is not work that kills, but worry
¤u§@¤£·|¶Ë¨¡A¶Ë¨¤D¬O¼~·T¡C
Care is no cure.
¼~·T¬OµLÃÄ¥i±Ïªº¡C
A pound of care will not pay an ounce of debt
¤@½Sªº"¼~·T"µLªk©èÀv¤@¯s¥qªº¶Å¡C
¼~·T¬J¯à¶Ë¨¡A¨º»ò¬Û¤Ï¨Ó»¡¡A©Â¼Ö´N¯à¨Ï¤H¨Åé°·±d¡C³o¥i°Ñ¨£¥t¤@±ø¿Î»y¡RLaugh and grow fat.(178)¡C
67 Cast not the first stone,
¤£nº¥ýÄþ³d§O¤H¡C
³o¥y¥Dn¬OÄU§i¤H̦bÄþ³d§O¤Hªº¹L¥¢¤§«e¡A¥ýn±¿¤ß¦Û°Ý¡A¦Û¤v¬O§_±q¨S¥Ç¿ù¡F§_«h¨S¦³¸ê®æ¥h§åµû§O¤H¡C
³o±ø¿Î»yì¬O±q¡m¸t¸g¡E³`¬ù¡E¬ù¿«ºÖµ¡n²Ä¤K³¹¤¤¤@Ó¬G¨Æ¤Þ¦ù¥X¨Óªº¡C¦³¤@¦¸¡AC¿q¦b°V»|ªù®{®É¡Aªù®{̱a¨Ó¤@Ó»P¤H³q«Áªº°ü¤H¡A«ü®Ú¾Ú¼¯¦è¦bªk«ß¤¤³W©w¡A³o°ü¤HÀ³¸Ó³Q¤H¥Î¥ÛÀYÂY¦º¡CC¿q´N»¡¡R
He who is without sin among you, let him throw the stone at her first."¡]§A̤¤¶¡½Ö¬O¨S¦³¸oªº¡A½Ö´N¥i¥H¥ý®³¥ÛÀY¥´¦o¡^¡C°Ý®{Å¥«á¦Û°ÝÃø§K¦³¿ù¡A´N²Î²ÎÂ÷¶}¤F¡CC¿q¤]´N¼e®¤¤F¨º°ü¤F¡A¥s¦o¥H«á¤£n¦A¥Ç¸o¤F¡C
^¤å¦³¤@¨Çªñ¸qªº¿Î»y¡R
Know your own faults before blaming others for theirs.
±ý³d¥L¤H¡AÀ³¥ýª¾¤v¹L¡C
Point not at others' spots with a foul finger.
¦Û¤v¤â«ü»êż¡A¤£À³«ü¥X§O¤Hªº¦ÃÂI¡C
¡@ ¦³¥t¥~¤@¥y¨Ó¦Û¡m¸t¸g¡nªº¡R
You can see a mote in another's eye but cannot see a beam in your own.
¥u¨£§O¤H¤pÏÝ¡A§Ñ¤F¦Û¤v¤j¿ù¡C
¾§®aÃö©ó"®¤"¹D¡A¦³³\¦h®æ¨¥¡R"³d¤vÄY¡A³d¤H¼e"¡B¤v©Ò¤£±ý¡A¤Å¬I©ó¤H"µ¥¡A³£ªñ¦ü¼ÐÃD¿Î»yªº·N«ä¡CJudge not, that ye be not judged.(174)¡C
68 Catch not at the shadow and lose the substance.
¤£n°l³v°²¶H¦Ó§Ú¥á±¼¥»½è¡C
³o¥y¿Î»y·½¦Û¤½¤¸«e¤@¥@¬ö½sqªº§ÆÃ¾¡m¥ì¯Á´J¨¥¡n¡]Aesop's Fables¡^¡A¤º¦³³o¼Ëªº¤@Ó¬G¨Æ¡R¤@ÀYª¯¼Lùػεۤ@¶ô°©ÀY¡A¸g¹L¦À¶íÃä¡A¬Ý¨£¦Û¤v¦b¤ô¤¤ªºË¼v¡A«K³g°ý¦a·Q±i¼L¹Ü¤ô¤¤ª¯ªº°©ÀY¡A«çª¾¤@±i¼L¡A¦Û¤vªº°©ÀY´N±¼¤J¤ôùØ¡C³o´N¬O§ì¨ì¼v¤l¡A¥á¤F¹êª«¡C
¥Î¥t¤@Ó»¡ªk´N¬O¡RYou cannot see the substance be the shadow¡A·N«ä¬O¤£¯à±q¤@¥ó¨Æªº°²¶H¨Ó»{ÃѨ䥻½è¡C
ªñ¸qÁÙ¦³¥H¤U¨â¥y¡R
You cannot see the wood for the trees.
¤£¯à¥u¨£¾ð¤ì¡A¤£¨£´ËªL¡C(¥H°¾»\¥þ)
A man is not good or bad for one action.
¤@Ó¤Hªº¦nÃa¡A¤£¯à³æ¬Ý¥Lªº°¸¤@¦æ¬°¡C
¥H¤W³£¬O´£¿ô¤HÌÆ[¹î¨Æª«¤£¯à¥u¨£²{¶H¡A¤£¨£¥»½è¡F¥u¬Ý§½³¡¡A¤£¬Ý¾ãÅé¡C
69 Children are certain cares, but uncertain comforts.
¤l¤k¥²µM¬°¤÷¥À±a¨Ó¼~¼{¡F¦ý¤£¤@©w±a¨Ó¼¢ÂÇ¡C
¤÷¥À»P¤l¤k¤§¶¡ªºÃö«Y¦³¨Ç¬O«Ü¦nªº¡A¦³¨Ç«o«Ü¤£¦n¡M©Ò¥H¦³¦UºØ¤£¦P·N«äªº¿Î»y¡R
He that has no children knows not what is love.
¨S¦³¤l¤kªº¤H¬O¤£À´±o¬Æ»ò¬O·R¡C
Children are poor men's riches.
¤l¤k¬O½a¤Hªº°]´I¡C
¥H¤W¨â¥y³£¬O»¡¤l¤k¬O¥²nªº¡C
Wife and children are bills of charges.
©d¤l¨à¤k³£¬O¶Å¡C
¤W¥y¬O»¡¤l¤k¬Ot¾á¡C
¤¤°ê¤]¦³¨Ç¦³Ãöªº«U»y»¡¡R"¾i¨à¨¾¦Ñ¡A¿n½\¨¾ÄÈ"¡B¨k¬OÞ®a¤k¬O¶Å¡C«e¥y»{¬°¤l¤k¬Oȱo¦ç¾aªº¡A«á¥y»{¬°¤l¤k¥u¬O²ÖÂØ¡C
70 Claw me and I'll claw thee.
¬Û¤¬§j´Î¡C
·Óªí±¨Ó¬Ý¡A³o¥y¿Î»y¦ü¦³"¥å¬ÛÀ°§U"ªº·N«ä¡A¦ý²Ó¤ß¬Ý¡A¥y¤¤dawì¸q¬°³¾Ã~ªº¤ö¡A©Ò¥H³o¿Î»y¨ä¹ê¦³¶S¸q¦¨¤À¡A¬O«ü¤@¨Ç¹HI¤ß·N¡A¤¬¬Ûªü½Û©^©Ó¡A¤¬¬Û§j±·ªº·N«ä¡C¿Î»y¤¤ªºthee¬O¥j^»yyou ªº»«®æ¡A¥D®æ¬Othou¡A³oùؤ£¥Îyou¦Ó¥Îthee¡AÅãµM¬O¬°¤F»Pme©ãÃý¡C
¥t¦³¨â¥yªñ¸qªº¿Î»y¡R
You scratch my back and I'll scratch yours.
One hand washes another.
³o¬O¥Î¤F«Ü§Î¶H¤Æªº¤ñ³ë¡RIż¤F·|À¿¡A¤âż¤F·|¬~¡A©Ò¥H³o¨â¥yªº·N«ä¬O¬Û¤¬¬~¨ê¦Ã«¯¡A§@¶S¸q¥Î¬O"¤¬¬Û¥]§È"ªº·N«ä¡F¦p§@½Ç¸q¥Î¡A´N¬O"¤¬¬ÛÀ°§U"ªº·N«ä¤F¡C
¦¹¥~¡AÁÙ¦³¤@¥y±`³Q¬F«È¥Î¨Ó«ü¬Û¤¬§j±·ªº¡RRoll my log and I'll roll your¡C
¤¤¤å¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¦³"¯T¯V¬°¦l"©Î"ªB¤ñ¬°¦l"¡A³£¬O¥Î¤F¤@¨Ç«Ü¥Í°Êªº¤ñ³ë¡C
71 Coming events cast their shadows before.
¨Æµo¤§«e¡A¥²¦³®Ó¥ü¡C
³o±ø¿Î»y¨Ó¦Û¤Q¤E¥@¬öªìĬ®æÄõ¸Ö¤HThomas Campbell ªº¸Ö¡mLochiel's Warning¡n¡A»¡ªº¬O¤@Ó³N¤h¹w¨¥1746¦~^°ê»PĬ®æÄõ§@¾Ô¨ú±o³Ó§Q¡C
^¤åªñ¸q¿Î»yÁÙ¦³¡R
A straw will show which way the wind blows.
¯ó°Êª¾·¦V¡C
©Î²¤Æ¬° a strawin in wind (¤@¸ª¾¬î)¡C
¤¤¤å¤]¦³³\¦hÃþ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R"¤s«B±ý¨Ó·º¡¼Ó"¡C(¥X¦Ûð¥N¸Ö¤H³\´ýªº¸Ö¥y)¡B"¤ë·w¦Ó·¡A¦¼í¦Ó«B"¡C( ¥X¦Û§º¥N´²¤å®aĬ¬¬ªº¡mÅG«Á½×¡n)
¦³Ãö¿Î»yÁÙ¦³¡R
He that would know what shall be, must consider what has been.
±ýª¾±N¨Ó¡A¶·¬Ý¹L¥h¡C
72 Comparisons are odorous/odious.
¤H¤ñ¤H¡A®ð¦º¤H¡C
odorous ¥»¨Ó¬O«ü¦³¯S®í®ð¨ýªº¡A¬OÓ¤¤©Êµü¡A¬J¥i¥H«ü»®ð¡A¤]¥i¥H«ü¯ä®ð¡C¦ý³oùتº·N«ä¬O¥O¤H°Q¹½ªº¯ä®ð¡C¸Õ·Q¦b¨S¦³¥²nªº±¡ªp¤U¡Aµwn±N¤£¦Pªº¤H¤À°ª¤U¡A¨ÓÓ¤ñ¸û¡A¯u¬O®ð¤H¡C
¥»¿Î»y¨Ó¦Û²ï¤h¤ñ¨ÈªºÀ¸¼@¡mµL¨Æ¥Í«D¡n(Much Add about Nothing)¡Aì¤å¹ï¸Ü¦p¤U¡R
Verges: Yes, I think God, I am as honest as any man living, that is an old man,
and no honester than I.
Dogberry: Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges.
¦¹¿Î»y³Ì¦¨£©ó¤Q¤¥@¬ö¡A·í®É¼g¦¨Comparisons are odiou (odious¬O "¥O¤H°Q¹½"ªº·N«ä)¡C¥»¿Î»yÄU§i¤HÌn¦³¦Ûª¾¤§©ú¡A¤£n¤ñ³o¤ñ¨º¡A¶V¤ñ¶V¯ä¡C
µL·N«äªº¤ñ¸û¨Ï¤H¤£§Ö¡A¦ý¦³¨Ç¤H«o¼Ö©ó¦¹¹D¡R
It is comparison that makes men happy or miserable.
¤ñ¸û¯à¨Ï¤H°ª¿³¡A¤]¯à¨Ï¤H¤£§Ö¡C
73 Conscience does make cowards of us all.
¨}¤ß¨Ï¤H̦¨¬°À¶¤Ò¡C
¦¹¿Î»y¥X¦Û²ï¤h¤ñ¨Èªº¼@§@¡m«¢©i¹p¯S¡n(Hamiet)ªº¿W¥Õ¡A·N«ä¬O¥Ç¤F¿ù»~ªº¤H¡A®É±`¨üµÛ¨}¤ßªºÄþ³d¡A¹ï¤@¤Á³£·P¨ì®`©È¡C³o´N¦³¦p¤¤°ê»y»y"°µ¸é¤ßµê"ªº·N«ä¡C
¬Ûªñ·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He that commits a fault thinks everyone speaks of it.
¤@Ó¤H¥Ç¤F¿ù»~¡A´N»{¬°¤H¤H³£¦bij½×¥L¡C
He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.
¤@Ó¤H»ó¤l¯S§O¤j¡A´N»{¬°¤H¤H³£¦bij½×¥Lªº»ó¤l¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬O§Î®e¥Ç¦³ºØºØ¿ù»~ªº¤H¡C¨º»ò¨S¦³¥Ç¿ù¡A°Ý¤ßµL·\ªº¤H¤S¥i«ç¼Ë§Î®e©O¡H½Ð¬Ý¥t¤@²Õªº¿Î»y¡RA clear conscience laughs at false accusations.(3)¡C
74 Constant dripping wears away the stone.
ºw¤ô¬ï¥Û¡C
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g¦¨ Constant dripping will wears away a stone¡C¥¦É¥Î¤F"¤ô"»P"¥Û"³o¤@±j¤@¬Xªº¹ï¤ñ¡A¨Ó¤ñ³ë¥@¤H©Ò«üªº®zªÌ¡A¥un¾ÌþӼݤO¡A¤Î¤£©}¤£¼¸ªººë¯«¡A¦±ß¤]¬O·|¦¨¥\ªº¡C
ù°¨¤HOvid¦¦b¤½¤¸«e¤w¥Î¹L³oÓ¤ñ³ë¡A¥L»¡¡R"What is harder than rock, or softer than water? Yet soft water hollows out hard rock. Only persevere."¦P¸qªº^¤å¿Î»yÁÙ¦³¡R
Little strokes fell great oaks.
¤p¤pªººVÀ»¡A¥i¥Hˤj¾ð¡C
¸Ö¥P§õ¥Õ¤Ö®ÉÔ¹J¨£¤@¦ì¦Ñ±C±C¡AÅ¥¨ì¥HÅKªS¿i¦¨°wªº¬G¨Æ¦Ó¶Ç¤U"¥un¥\¤Ò²`¡AÅKªS¿i¦¨°w"ªº¿Î»y¡A¤]±a¦³¬Û¦Pªº·N«ä¡C¯û¤l¡m¶Ô¾Ç¡n½g¤¤¤]´¿»¡¡R"Áæ¦ÓªÙ¤§¡AÊþ¤ì¤£§é¡FÁæ¦Ó¤£ªÙ¡Aª÷¥Û¥iÃó"¡C¥H¤W³£¥Î¤F«Ü¥Í°Êªº¤ñ³ë¡A¥H»¡©ú¼Ý¤Oªº«n¡C
ªí¥Ü«ö³¡´N¯Z¦a·F¡A³Ì²×·|¦¨¥\ªº¡A¦³¡R
Step by step the ladder is ascended.
¤@¨B¤@¨Bµn°ª±è¡C
75 Cowards die many times before their deaths.
À¶¤Ò¥¼¦º¡A¤w¦º¤d¦^¡C
¦¹¿Î»y¨Ó¦Û²ï¤h¤ñ¨È¦W¼@¡mJulius Caesar¡n¡Aì¤å±µ¤U¥hÁÙ¦³¤@¥y¡R"The valiant never tastes of death but once."³o¨â¥y¬O¦¨¹ïªº¡A·N«ä¬OÀ¶¤Ò±`±`¥Í¬¡¦b¦º¤`ªº®£©Æ¤¤¡A§Y¨Ï¥¼Á{µ´¹Ò¡A±`±`À~±o¥H¬°¦º´Á¤w¨ì¡F¦Ó¯u¥¿ªº«i¤h«o¬O°í±j¼ÖÆ[¡A±q¤£©È¦º¡A©Ò¥H¥u¦º¤@¦¸¡C²¨¥¤§¡A§Y"À¶¤ÒÁö¥ÍµS¦º¡A«i¤hÁö¦ºµS¥Í¡C"
ÁÙ¦³¤@¨ÇÃö©ó¹L¦h¼~¼{ªºÀ¶¤Òªº¿Î»y¡R
He that forecasts all perils will never sail the sea.
¾á¼~ÀIÁGªº¤H¡A¤£¯à¥h¯è®ü¡C
Faint heart never won fair lady.
À¶©Äªº¤ßŤ£¨ì¬ü¤Hªº«C·ý¡C
The virtue of a coward is suspicion.
À¶¤Òªº¯S©Ê´N¬OºÃ¼{¡C
¤¤°ê«U»y©Ò¿×"«e©È¯T¡A«á©Èªê"´N¬O´y¼g©È¨Æªº¤H¡C¤¤°ê¥j¥Nªk®aµÛ§@¡m°Ó§g®Ñ¡n¤¤¦³¥y¦W¨¥¡R"ºÃ¦æµL¦¨¡AºÃ¨ÆµL¥\"¡C´N¬O»¡¦hºÃµ½¼{¡AÀu¬X¹èÂ_ªº¤H¡A¤£¥i¯à¦³¦¨¥\¡C
76 Cry out wine and sell vinegar.
³Ûªº¬O°s¡A½æªº¬O¾L¡C
³o¥y¿Î»yì¬O«ü³d¤@¨Ç¥H¦¸³f¥R¦n³f¡B½æ°°¦H°Ó«~ªº¦l°Ó¡A¦ý±À¦Ó¼s¤§¡A¤]¥i¥Î©ó¨º¨Ç¦Û§Ú§j±·¡A§@µê°²«Å¶Çªº¤H¡C¦³¨Ç¬F«È¦bÄv¿ï®É¡A¤f¸¹³Û±o«ÜÅT«G¡A¬°ªÀ·|¬°¤H¥ÁºB´n¿E©ù¡A¦ý·í¿ï¤§«á¡A¹ê»Ú¬I¦æªº«o¤S¬O¥t¤@®Mº×°ê¬o¥Áªº»GÊþ¬Fµ¦¡C³o¿Î»y¥¿¦n¤@»yÀ»¯}¡C
¤U±¤@¥y¿Î»y¤]¦³Ãþ¦ü·N«ä¡R
Deceivers have full mouths and empty hands.
´ÛÄFªÌº¡¤f¦n¸Ü¡A¨â¤âªÅªÅ¡C
¤¤°ê¦³¥yÃþ¦ü·N«äªº¿Î»y "±¾¦ÏÀY¡A½æª¯¦×"¡A³o»P¼ÐÃD¿Î»y³£¥H¦YªºªF¦è§@¤ñ³ë¡Cvinegar ¤@µü±a¦³¶S¸q¡A¬O¦y»Ä¤£´r§Öªº·N«ä¡F¦Ó"ª¯¦×"¤]¬OÃøµn¤j¶®¤§°óªº¹ª«¡A¤]§t¶S¸q¡C¥t¥~¦³¨Ç¦¨»y¡A¦p"³f¤£¹ï¿ì"¡B"¦W¤£²Å¹ê"¤]¦P¦¹¸q¡C
77 Curst cows have curt horns.
©Ê±¡¥û¼Éªº¤û¡AÀY¤Wªøªº¨¤µu¡C
³o¿Î»y¥i²z¸Ñ¬°"¼Éļªº¤H¬°®`¦³"¡A·N«ä¬Oªí±±o¥i©Èªº¡A¨Ï¤H¦³©Ò¨¾³Æ¡A©Ò¥H³y¦¨ªº®`³B¤Ï¤£¦p·Q¹³¤¤¨º»ò¤j¡C
¦¹¥y¥X¦Û²ï¤h¤ñ¨ÈÀ¸¼@¡mµL¨Æ¥Í«D¡n(Much Ado About Nothing)¡Aì¥y¬O "God sends a curst cow short horns"¡A·N«ä¬O¤W«Ò®£©È¥û¤û¬°®`¤Ó¤j¡A©Ò¥HÅý¥¦ªº¨¤ªø±oµu¤@ÂI¡C¥»¨Ócurt ¥u«ü¤å³¹¡B¸Ü»yªºÂ²µu¡A¿Î»y§âshort §ï¬°curt ¬O¦]¬°curt »Pcurst ªº«÷¼g¤ÎŪµ³£±µªñ¡A¯à«e«á©IÀ³¡C
¥t¥~¦³¥Hª¯§@¤ñ³ëªºªñ¸q¿Î»y¡R
Barking dogs seldom bite.©ÎGreat barkers are no biters.
µ½§pªºª¯«Ü¤Ö«r¤H¡C
curst cow »P barking dog ³£¬O¥Î¨Ó¤ñ³ë©Ê±¡¼Éļ¡B¬Ý¦ü¥û¬½¡A¦ý¦]¼ÉÅS¦b¥~¡AË®e©ö¹ï¥I¡F³Ì¦MÀI¤Ï¦Ó¬O¤@ºØªíùؤ£¤@ªº³±ÀI¤p¤H¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RBeware of a silent dog and still water.(60)¡C
78 Cut your coat according to your cloth.
¶qÅéµô¦ç¡C
¦¹¿Î»y¥Î¤FÁô³ë¡A¥i¥H¦³¨âºØ²z¸Ñ¡R¤@¬O¤ñ³ë¤Hªº¤~¯à¡A§Y¥Î¤H¤§¹D¥²¶·¶q§÷¦Ó¥Î¡A¶q¤O¦Ó¦æ¡C¤]´N¬O¬J¤£n¤j¤~¤p¥Î¡A¤]¤£n¤p¤~¤j¥Î¡C¤G¬O¤ñ³ë¿úªº¦h¤Ö¡A§Y¥Î°]¤§¹D¥²¶·¶q¤J¬°¥X¡C¤]´N¬O¦³¦h¤Ö¿ú¿ì¦h¤Ö¨Æ¡C¸Ó¥Î¤£¥Î´N¬O§[¶Þ¡A¤£¸Ó¥Î¦Ó¥Î´N¬O®ö¶O¡C
ÁÙ¦³¥H¬ï¦ç§@¤ñ³ëªº¡R
Stretch your arm no further than your sleeve will reach.
¤â¤£n¦ù±o¤ñ³S¤lÁ٬ȡC(¤]´N¬O¦ç³Sªøµu¥²¶·»P¤â²Å¦X¡C)
Stretch your legs according to your coverlet.
³Q¸n¦hªø¡A»L´N¥u¯à¦ù¦hªø¡C(¤]´N¬O³Q¸nªºªø«×¥²¶·¯à»\¤W»L¡C)
¤]¦³¥H¦YªF¦è§@¤ñ³ëªº¡R
Bite off no more than one can chew.
«r¤Uªº¹ª«¤£¯à¶W¹L§A©CÄZªº¯à¤O¡C
ÁÙ¦³¤@¥yÁ¿ªº¬O¥Î¿ú¡A¤]¥i¥HݤΨä¥L¡R
Know when to spend and when to spare, and you need not be busy ; you'll ne'er
be bare.
nÀ´¦ó®É¸Ó¥Î¡A¦ó®É¸Ó¬Ù¡A¤~¯à¤£ª´®{³Ò¡A¤]¤£·|³h¥F¡C
¥H¤W³£¬OÄU¤Hn"¶q¤O¦Ó¦æ"¡A"¶q¤J¬°¥X"ªº·N«ä¡C
79 Death is the grand leveller.
¦º¤`¬O³Ì¦nªº¥¿Å¾¹¡C
¥y¤¤grand ªºì¸q¬O"¶¯°¶ªº"¡B"§§ÄRªº"¡A³oùØ«hªí¥Ü"³Ì¦nªº(best)"¤§¸q¡C
³o¥y¿Î»y¦b×Ãã¤W¥Îªº¬O·t³ë¡A¦pªG¥Î©ú³ëÀ³¸Ó»¡ "¦º¤`¦n¹³¬Oӳ̷ǽTªº¥¿Å¾¹"¡A¨ä·N«ä¬O¤H̦º¤`®É¤@«ß¥µ¥¡A¤£¤À¶Q½â³h´I¡A©Ò¥HÄU§i¤H̦b¦³¥Í¤§¦~¡A¤£n±Mªùª§Åv¹Ü§Q¡A¤ñ¦a¦ì°ª§C¡A¨ìÀY¨Ó¤@¦º¤§«á¡AÁÙ¤£¬O¤@«ß¥µ¥¡C¥¿¦pÁÙ¦³¤@¨Ç¿Î»y©Ò»¡ªº¡R
In the grave the rich and poor lie equal.
¤@´Â¤J¹Ó¥Þ¡A³h´I¬Ò¤@«ß¡C
We shall lie all alike in our graves.
¤@´Â¶i¼X³õ¡A¤j®a³£¤@¼Ë¡C
Six feet of earth makes all men equal.
¤»¤Ø¹Ó¥Þ¡A¤H¤H¥µ¥¡C
80 Deeds, not words.
¡@«¦b¦æ°Ê¡A¤£¦b¨¥½×¡C
³o¥y¿Î»y¬O¤@ӨæC½Æ¦X¥y¡A¦ý¨âÓ¤À¥y³£¨S¦³°Êµü¡A¥u¦³¤@Ó¦Wµü¡A¥u¯à»¡¬O³æ³¡¥y¡C¨â¥y¦Wµü³£¥H¼¯À¿»²µµ²§À¡A©Ò¥HÅã±o²¼ä¦³¤O¡C¿Î»y§i¶D¤HÌ¡An¥¿½Tµû»ù¤@Ó¤H¡A¥DnÆ[¨ä¦æ¡A¤£¬OÅ¥¨ä¨¥¡C
Few words, many deeds. (³o¤]¬O¨âӳ泡¥y)
»¡±on¤Ö¡A°µ±on¦h¡C
FIne words dress ill deeds.
º}«G¨¥Ãã±»¹¢´c¦æ¡C
Deeds are fruit, words are but leaves.
¦æ°Ê¬OªG¹ê¡A¨¥»y¥u¬OªK¸¡C
He who gives fair words feeds you with an empty spoon.
¦n¸Ü¥u¬OªÅ¨¥¡C
Fair words butter no parsnips.
¬ü¨¥µL¸É¹ê»Ú¡C
Facts are stubborn things.
¨Æ¹ê³Ó©ó¶¯ÅG¡C
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
¥ú»¡ªÅ¸Ü¤£°µ¨Æ¡A´N¹³ªá¶éºÉªø¯ó¡C
ÁÙ¦³¤@¨ÇÃþ¦ü·N«äªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡R
Actions speak louder than words. (29)¡C
81 Desperate diseases must have deperate cures.
²rÃİ_¨IÞË¡C
¦¹¥y diseases¥i§ï¥Îcuts ¡Fcures¤]¥i§ï¬° remedies¡C
deperate ·N«ä¬O¦M«æ¦Óªñ¥Gµ´±æ¡F©Ò¥H deperate disease ´N¬O"«¯f"©Î"«æ¯f"¡Adesperate cure¦b¬Y¨Ç³õ¦X¤U"¦³©tª`¤@ÂY"ªº·N«ä¡C³o¥y«e«á³s¥Î¨âÓ desperate´N¦³«e©I«áÀ³§@¥Î¡C
¤¤°ê¦¨»y"¥H¬r§ð¬r"·N«ä¬Ûªñ¡C¦ý¦¹¥y§ó±`§@¬°¤ñ³ë¡A¥Î©ó¨ä¥L¨Æ±¡¡C¨Ò¦p³B²z¤@¥ó«D±`ªº¨Æ¡A¥²¶·±´¨ú«D±`ªº¤â¬q¡A¾Ôª§³B©ó¦M«æÃöÀY¡A¥i¥H±´¨ú"¯}°y¨I¦à"¡B"I¤ô¤@¾Ô"ªº«_ÀI¦æ°Ê¡F¹ïÄY«»G±Ñªº¬Fªv¡A¥²¶·ÄY¦D®mªk¡Fµ¥µ¥¡C
Ãö©ó¹ï¯g¤UÃĤήڪv°ÝÃDÁÙ¦³¡R
Seek your salve where you get your sore.
ÃÄn¥Î¦b¯kµhªº¦a¤è¡C
Take away the cause, and the effect must cease.
°£¥h¯f·½¡A¯e¯f¤~¯à®Úªv¡C
82 Diamond cut diamond.
ºX¹ª¬Û·í¡C
³o±ø¿Î»y²¼ä¦Ó¦³¤O¡A¤TÓµü²Õ¦¨¤@Ó§¹¾ã¥y¡A¦Ó¥B¨ä¤¤¨âÓ¬O«½Æªº¡C®Ú¾Ú²{¥N^»y»yªk¡Acut «áÀ³¥[s¡A¦ý¤@¯ë¥Î³o±ø¿Î»y®É¡A§âs¥h±¼¤F¡C³o¼Ë¨Ï¤TÓµü³£¥HÃz¯}µµ²§À¡A±q¦Ó¥[±j¸`«µ·P¡C
ª÷¿û¥Û¬O¤wª¾³Ìµwªºª«½è¡Aª÷¿û¥Û¥u¯à¥Îª÷¿û¥Û¤Á³Î¡C©Ò¥H³o±ø¿Î»y¤ñ³ë¤@¹ï¤£¬Û¤W¤Uªº¹ï¤â¤§¶¡±À¦æ¸û¶q¡C
Ãþ¦üªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
¨â¶¯¬Ûª§¡AÃø¸ÑÃø¤À¡C
ÁÙ¦³¤@Ó¦¨»y tit for tat ¤]¬O³oÓ·N«ä¡C
¦bº~»y¤¤¤]¦³³\¦hªñ¦ü·N«äªº¿Î»y©Î¦¨»y¡A¦p"°vÀY¸IÀY"¡B"´Ñ³{¼Ä¤â"¡B"¶Õ§¡¤O¼Ä"µ¥¡C
83 Diligence is the mother of success.
¶Ô¾Ä¬O¦¨¥\¤§¥À¡C
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g§@ Diligence is the mother of good fortune¡Cthe mother of ©Î the father of ¬O¿Î»yªº±`¥Î¥y¦¡¡A¦pFailure is the mother of success.(¥¢±Ñ¬°¦¨¥\¤§¥À)´N¬O«Ü±`¨£ªº¤ñ³ë§Î¦¡¡C§@¬°¤ñ³ë¥»¨Ó¥i¥H¼g¦¨Diligence is like the mother of success¡C¦Ó¥»¿Î»y§âlike¬Ù²¤¤F¡Aª½±µ§â«e«á¨âªÌµ¥¦P°_¨Ó¡A´N¬O¥Î¤F·t³ë¡C¨âªÌ¬Û¤ñ¡A³oÅãµM¤ñ©ú³ë·N«ä§ó²`¨è¤@ÂI¡E
¤£¥Î¤ñ³ëª½±µ»¡©ú³o·N«äªº¿Î»y¤]¦³¡R
If you want knowledge, you must toil for it .
n¨D±oª¾ÃÑ¡A¥²¶·¤UW¤u¡C(©Î ¾Ç®ü¯è¦æW¦æ )
Work makes a workman.
¶Ô¤u¥X¥©¦K¡C
Ãö©ó¶Ô³Òªº¿Î»yÁÙ¦³¨â¥y¥Î¤FNo¡K.no¥y«¬ªº¡R
No work, no money.
No bees, no honey.
¬Ûªñ·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\No cross, no crown,(222)¡C
84 Discontent is the first step in progress.
¤£º¡¨¬´N¬O¶i¨Bªº¶}©l¡C
¤H¤Ó®e©öº¡¨¬¡A´N¨S¦³¶i¨úªº·N±ý¡Cı±o¦³»Ýn®É©¹©¹´N¦¨¬°¤@ºØ¶i¨úªº°Ê¤O¡A©Ò¥H¦³¤U¤@¥y¿Î»y¡R
Necessity is the mother of invention.
»Ýn¬Oµo©ú¤§¥»¡C
¦¹¥~¡Anº¡¨¬¤]»Ýn°ò¥»¤W¨¬°÷¡A§_«h´N½Í¤£¤Wª¾¨¬¡R
There was never enough where nothing was left.
He that has nothing is not contented.
¤@µL©Ò¦³¡A¤£·|ª¾¨¬¡C
¦ý¬Û¤Ïªº¬Ýªk¬O¡R
He is at ease who has enough .
ª¾¨¬ªÌ¤ß¦w¹ç¡C
²×¤é°l¨D¦W§Q¡B³g±oµL¹½¡AÁöµM´I¨¬¡A¤]¦ÛµM³Q·Ð´oÄñ¶¡F¯àº¡¨¬©ó²´«e¾Ö¦³ªº¡A´N¬O³Ì§Ö¼Öªº¨Æ¡C³o¥i°Ñ¾\ Blessed is he who expects nothing for he shall never be disappointed. (63)¡C
¹ï©ó³o¨âºØ¥Ù¬ÞªºÆ[ÂI¡A§Ṳ́SÀ³¸Ó«ç¼Ë³B²z©O¡H¨ä¹ê¡A"ª¾¨¬"À³«üª«½è¥Í¬¡¤Wªº¨É¨ü¦Ó¨¥¡F"¤£ª¾�"´NÀ³«ü¾Ç²ß¤Î¤u§@¤Wªºn¨D¦Ó¨¥¡A§Y"¥Í¬¡¤W§C¼Ð·Ç¤u§@¤W°ª¼Ð·Ç"¡C
85 Discretion is the better part of valour.
ÂÔ·V¬O«i²rªº«n²Õ¦¨³¡¤À¡C
¤W¥y·NͧY"¤p¤ß§Y¤j«i"¡C¦¹»y¦³®É¤]·|³QÁx©ÄªÌ¥Î§@¸Ñ¼JªºÄy¤f¡C¤]³\¦³¤H»{¬°ÂÔ·V»P«i²r¬O¬Û¹ïªº¡C¨ä¹ê³o±ø¿Î»y»{¬°ÂÔ·V¬O¥]®e¦b«i²r¤§¤ºªº¡A¦]¦¹¤]¥i¥H»¡¯u¥¿ªº«i¤h¤£»´©ö«_ÀI¡A¬G»¡"¤p¤ß§Y¤j«i¡C"
»¡©úÂÔ·V«nªº¿Î»yÁÙ¦³¤@¥y¡R
Caution is the parent of safety.
¤p¤ß¬°¦w¥þ¤§¥»¡C
ÂÔ·V¤p¤ß¥»¨Ó¬OµL¥i«Dijªº¡A¦ý¤]n´x´¤¾A«×¡A¦]¨Æ¦Ó²§¡A¦pªG¹L¤ÀÂÔ¤p·V·L¡A¤]Ãø¦¨¤j¨Æ¡A©Ò¥H¥t¦³¤@¥y¿Î»y¬O¡R
He who makes no mistakes, makes nothing.
¤£¥Ç¿ù»~ªº¤H¡A¤@¨ÆµL¦¨¡C
¤Õ¤lªº§Ì¤l¤l¸ô¤Q¤À¦n«i¡A¦ý¤S«Ü¾|²õ¡A¦]¦¹¤Õ¤l§i»|¥L»¡¡R"¼Éªê¶¾ªe¡A¦º¦ÓµL®¬ªÌ¡A§Ú¤£»P¤]¡F¥²¤]Á{¨Æ¦ÓÄß¡A¦n¿Ñ¦Ó¦¨ªÌ¤]¡C"·N«ä¤]¬O©M¥»¿Î»y¤@Pªº¡C
86 Distance lends enchantment to the view.
¶ZÂ÷¬°´º¦â¼W²K¾y¤O¡C
¦¹¿Î»y¥X¦ÛĬ®æÄõ¸Ö¤HThomas Campbell (1777-1844)ªº¸Ö½g ¡mThe Pleasures of Hope¡n¡Aì¤å¬O¤@ªø¥y¡R"Tis distance lends enchantment to the view, and robes the mountain in its azure hue."
¤S¦p¥t¤@¦ì¤Q¤K¥@¬öĬ®æÄõ¸Ö¤HJohn Cunningham¦b¥Lªº¸Ö½g¡mHymen¡n¤¤©Ò¼gªº¡R
So various is the human mind;
Such are the frailties of mankind!
What at a distance charmed our eyes,
Upon attainment, droops, and dies.
¥H¤W³£¬OÁ¿»·±æªº´º¦â¤ñ²´«eªº´º¶HÁ`¬On¦n¬Ý±o¦h¡C·íµM³oÁÙ¥u¬O¤ñ³ë¦Ó¤w¡F¨ä¹ê·N«ä»¡¡A¤@Ó¤Hªº·Q¶HÁ`n¤ñ²{¹ê¬ü¦n±o¦h¡C¤U±¤@¥y¿Î»y§YÂI©ú¦¹·N¡R
Expectation is better than realization.
¬ß±æ³Ó©ó²{¹ê¡C
¤Q¤E¥@¬ö¤S¤@¦ìĬ®æÄõ§@®a Robert Louis Stevenson ´¿¼g¹D¡R"To travel hopefully is better
than to arrive, and the true successs is to labour."º¥y"º¡Ãh§Æ±æ¦a¤W¸ôµS³Ó©ó©è¹F²×ÂI"¤]¦³¦P¼Ë·N«ä¡C
87 Do as you would be done by.
§AÄ@§O¤H«ç¼Ë¹ï«Ý§A¡A§A´NÀ³«ç¼Ë¹ï«Ý§O¤H¡C
³o±ø¿Î»y¤¤¡Ado»Pbyªº»«»y³£¬O¬Ù²¤ªº¡C§¹¾ãªºÁ¿ªkÀ³¸Ó¬O¡RDo somebody as you would be done by others¡C³oùتºDo ¬O"¹ï«Ý"ªº·N«ä¡C³o»y»yÁÙ¦³¥t¤@ºØ»¡ªk¡R
Do unto others as you would they should do unto you
ÁÙ¦³¤@¥y¬Ûªñ·N«äªº¿Î»y¡R
Live and let live
¦Û¤v¬¡¡A¤]Åý§O¤H¬¡¡C(§Y"±À¤v¤Î¤H")
¬ü°ê¤w¬GªÖ¥§}Á`²Î´¿»¡¹L¡R"Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country."(¤£À³n¨D°ê®a¬°§A°µ¬Æ»ò¡AÀ³¥ýn¨D¦Û¤v¯à¬°°ê®a°µ¬Æ»ò¡C)
°ò·þ±Ð®{©¹©¹»{¬°³o¬Oµ½¦æªº¥»½è¡A¤£³o¼Ë´N·|¨ü¨ìÃg»@¡C¤Õ¤l¤]¦»¡¹L"¤v©Ò¤£±ý¡A¤Å¬I©ó¤H¡C"¤S»¡¡R"¤v±ý¥ß¦Ó¥ß¤H¡A¤v±ý¹F¦Ó¹F¤H¡C"¤]¬O³oÓ·N«ä¡C©Ò¥H³o±ø¿Î»y¥i»¡¬O¥þ¥@¬É¤HÃþ«Ý¤H³B¥@ªº·Ç«h¡C
88 Do in Rome as the Romans do.
¤J¶mÀH«U¡C
³o¥y¤]¥i¼g§@When in Rome do as the Romans do¡C
·N¤j§QªºÃ¹°¨¡A¦b¼Ú¬w¬°²³©Ò©Pª¾ªº¦W°ì¡A©Ò¥H±`¥Î©ó©T©wªº¿Î»y¤¤¡A¦p¡RAll roads lead to Rome¡BRome was not built in a day¡BFiddle while Rome is burning ( °Ó¤k¤£ª¾¤`°ê«ë¡A¹j¦¿µS°Û«á®xªá¡C---§ùªª)¡C³o¼Ë±M¥Î¦Wµü´¶³q¤Æ¤F¡AÅܦ¨¤@Ó¤ñ³ë¡A©Ò¥H¥i·Nͬ°"¤J¶mÀH«U"©Î"¤J¹Ò°Ý¸T"µ¥¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¤@¨Ç¡R
Better be out of the world than out of the fashion.
¹ç¥iÂ÷¶}³o¥@¶¡¡A¤£¯à¹HI³o·«U¡C
If you can't beat'em, join'em.
¦pªG¤£¯à³Ó¹L¥LÌ¡A´Nn¾AÀ³¥LÌ¡C
Take things as you find them.
¤J¶mÀH¶m ©Î ÀH¹J¦Ó¦w¡C
¤¤°ê¾§®a¸g¨å¡m§°O¡n¤¤¦³¤ª¡R"¤J¹Ò¦Ó°Ý¸T¡A¤J°ê¦Ó°Ý«U¡A¤Jªù¦Ó°Ý�"¡A¤]¬OÄU¤Jn¾AÀ³Àô¹Òªº·N«ä¡C
89 Dog does not eat dog.
¦PÃþ¤£¬Û´Ý¡C
dog eat dog §@¬°¤@Ó¦¨»y¡A·N«ä¬O"¤H¦Y¤H"©Î"¦U¤HÅU¦U¤H"¡C¨Ò¦p a dog-eat-dog element
in social relationship ´N¬O"¤H¦Y¤HªºªÀ·|Ãö«Y"¡C
¥t¤@¥y·N«ä¬Û¦Pªº¿Î»y¬O¡R
Hawks will not pick out hawks' eyes.
ª¯©MÆN( ©Î"ÔG") ³£¬O¥û´Ýªº¡A¦ý§Y¨Ï¦p¦¹¡A¤]¤£·|¦Û¬Û´Ý±þ¡A¦Ó¤HÃþ˦³¦Û¬Û´Ý±þªº¡C©Ò¥H³o¨â¥y¿Î»y¬O¥Î¨Ó§@¤ÏŨ¡A·N«ä¬O³¾Ã~Áö¥û´Ý¡A¦ý¤£¦Û¬Û´Ý±þ¡A¦p¤HÃþn¦Û¬Û´Ý±þ¡A°Z«D³s³¾Ã~¤]¤£¦p¡H
¦P¸q¿Î»yÁÙ¦³¡R
There is honour among thieves.
µs¥ç¦³¹D¡C
One thief will not rob another.
¤p°½¤£·|°½ÅѦPÃþ¡C
90. Don't cast your pearls before swine.
²ö§â¬Ã¯]§ëµ¹½Þ¡C
¬Ã¯]¤@¯ë³Q»{¬°¬O¬üÄR¦Ó¬Ã¶QªºªF¦è¡Aswine ¤@¯ë³£¥Î¦b¶S¸q¡A·N«ä¬O¹ï·MÄøªº¤H¨Ó»¡¡Aµ¹¥L¬Ã¶QªºªF¦è¤]¤£·|À´±o¨ä»ùÈ¡A¥u¬O¥Õ¥Õ®ö¶O¦Ó¤w¡C³o±ø»y»y¥X¦Û¡m¸t¸g¡E°¨¤ÓºÖ·N¡n²Ä¤C³¹¡Aì¤å¬O¡R"Give not that which is holy unto the dogs neither cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you."
"®ö¶O¤ß¾÷¡B®ð¤O"·N«äªºÁÙ¦³¡R
Light not a candle to the sun.
¥Õ¤éÂIÀë¥Õ¶OÄú¡C
A blind man will not thank you for a looking-glass
Ãè¤l°eµ¹½M¤l¤]¤£¯àºÉ¨ä¥Î¡C
¤¤°ê¦³¨â¥y¦¨»y"¹ï¤û¼uµ^"»P"©ú¯]·t§ë"¡A¤]¬OÃþ¦ü·N«ä¡C«eªÌ«ü§ä¿ù¤F¹ï¶H¡F«áªÌ«ü§ë¿ù¤F¦a¤è¡C¤S¦³«U»y¡R"ÂAªá´¡¦b¤ûÁT¤W"¡C
¬Ûªð·N«äªº¿Î»y¥i°Ñ¾\What is the good of a sundial in the shade ?(340)¡C
91 Don't empty the baby out with the bath water.
¤£n§â«Ä¤l©M¬~¾þ¤ô¤@°_˱¼¡C
¤]¦³§âempty ¼g§@ throw out ªº¡C¦ý throw out ¬O¤@¯ëªºË±¼¡Aempty ¬O"˪Å"ªº·N«ä¡A¨âªÌ¬Û¤ñÅVµM¥Îempty §ó½T¤Á¤@ÂI¡C
·íµM¨Æ¹ê¤W¤£¥i¯à¦³³o¼ËªºÄø¤HÄø¨Æ¡C¿Î»y¥u¬O¥Î¨Ó¿Ø¨ë¤@ºØ¤H¡A¤£·|°Ï§O¥Dn©M¦¸n¡A¦³¥Î©MµL¥Î¡F¦Ó¬O·dµ´¹ï¤Æ¡A»¡n´N¤@¤Á³£n¡A»¡¤£n´N¤@¤Á³£¤£n¡C
§Ú̦³¨Ç¤H¡A¤@»¡¤Ï¹ï´_¥j´N§â¥j¥N¦³¨Ç¹ï²{¥NÁÙ¦³¥ÎªºªF¦è³£¥á±¼¤F¡A¤@»¡¤Ï¹ï±R¬v´N§â¥~°ê¦³¨Ç¹ï§Ú°ê¤]¦³¥ÎªºªF¦è³£¥á±¼¤F¡C³oºØ¤H´N¬O¹³§â«Ä¤l©M¬~¾þ¤ô¤@°_˱¼ªº¤H¤@¼Ë·MÄø¡C
¦³®É³o¥y¿Î»y¤]¥i¥H³]¨ë¤@¨Ç°µ¨Æ¯ó²v¡B²ÊªK¤j¸ªº¤H¡A¨º´N¦³¦p¤U¥y¿Î»y©Ò»¡ªº¡R
Don't cut the bough you are standing on.
¤£n§â¨Ñ¦Û¤v¯¸¥ßªº¾ðªK¤@°_¿÷±¼¡C
92 Don't kick against the pricks.
¤Å½ð¨ë±·¡C
³o±ø¿Î»y¥X¦Û¡m¸t¸g¡E·s¬ù¡n¤¤¡m¨Ï®{¦æ¶Ç¡nªº²Ä¤E³¹¡R"¡K it is hard for thee to kick against the picks."prick¬O»°¤û¥Îªº¦³°v¤lªº¨ë´Î¡C¦pªG®a¯b¹ï¦¹·P¨ì¤£º¡¦Ón¥Î¿á¤l¥hëö}¡A¨º´N¤Ï¦Ón¾D¨ì¥D¤Hªº²rÀ»¡C©Ò¥H³oÓ¤ñ³ë¬OÄU¤H̤£n¥h§@®{³ÒµL¯qªº©è§Ü¡A§_«h´N·|"¦Û°QW¦Y"¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
What can't be cured must be endured.
µLªk¸Ñ¨M¨Æ¡A´N±o§Ô¨ü¡C
Don't run your head against a stone wall.
¤Å§âÀY¸I¼²¥ÛÀð¡C
¤¤¤å¤]¦³³\¦h¤ñ³ë¤£¦Û¶q¤O¡A§@µL¯q©è§Üªº¦¨»y¡A¦p"¥H§ZÀ»¥Û"¡B"Á®Áu¾×¨®"µ¥¡C
¶¶«K»¡¤@¥y¡Aprick ¥Ñ¦¹¦Ó¤Þ¦ù¥X"¥O¤H°Q¹½"¤§¸q¡A¦]¦¹¡A§Ú̱`Å¥¨£^¬ü¤H»¡¡R"He is a real prick !"( ¥L³oÓ¤H¯u°Q¹½¡T)
93 Don't praise a day before sunset.
Don't curse a day before sunset.
¤Ó¶§¥¼¤U¤s¡A¤Á¤Åµû½×¤@¤Ñªº¦nÃa¡C
¥H¤W¨â¥y^¤å¿Î»y¡A¤¤¤å¥i¥H¦Xͦ¨¤@¥y¦p¤W¡C
·íµM³o¬O¤ñ³ë¡A·N«ä¬O¤@Ó¤H¥¼¨ì¥Í©Rµ²§ô¡A©Î¤@¥ó¨Æ¥¼¨ì³Ì«áµ²§½¡AÀH®ÉÁÙ¥i¯à¦³ÅܤơA¤£n¹L¦¤Uµ²½×¡A´N¬O¦]¬°"¤Ñ¦³¤£´ú·¶³¡A¤H¦³¥¹¤iº×ºÖ¡C"³o¥i°Ñ¾\¤@±ø¿Î»y¡RThere's many a slip 'twixt the cup and the lip.(321)¡C
ÁÙ¦³¤@±øªñ¦ü·N«äªº^¤å¿Î»y¡RCall no man happy, till he dies¡C·N«ä¬O¬¡µÛªº¤H¨S¦³¤@ӯ໡±o¤W¬O¯u¥¿§Ö¼Öªº¡A¥u¦³¨ì¦º«á¤~±o¨ì¹ý©³ªº¸Ñ²æ¡C³o¥y¿Î»y¥]§tµÛ´dÆ[ªº¤H¥ÍºA«×¡C
¥H¤W¿Î»y¤Þ¦ù¤@¤U¡A¤]¥i¸ÑÄÀ¬°¤@Ó¤H¬O§_§Ö¼Ö¡B¬O§_©¯ºÖ¡A¥H¦Ü¤@¥Íªº¬O«D¥\¹Ln¨ì¦º«á¤~¯àªÖ©w¡R
Praise no man till he is dead.
Call no man great before he is dead.
³o¤]¬O¤¤°ê¦¨»y"»\´Ã½×©w"ªº·N«ä¡C
94 Don't swap horses when crossing a stream.
¤£n¤¤¬y´«°¨
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g§@¡RDon't change horses in mid. stream. Don't ¥ç¥i§ï¥ÎNever¡C
ÃM°¨¹Lªe¡A¨ì¤¤¬y®É´«°¨¬O«Ü¦MÀIªº¡C³o¤ñ³ë¨Æ±¡µo®i¨ì¦M«æ©ÎºònÃöÀY¡A¤£©y»´©öÅÜ´«¥D«ù¤H©Î§@¸û¤j¤è°wªºÅÜ´«¡C¬ü°êªLªÖÁ`²Î(Abraham Lincoin) ©ó1864¦~³Ì¦´£¥X³o±ø¿Î»y¡C·í®É¬ü°ê«n¥_¾Ôª§¥¿¹F¨ì°ª¼é¡A¦³¤HnºM´«Á`²Î¡AªLªÖÁ`²Î¹ï§åµû¥Lªº¤H»¡¡R"I have not permitted myself, gentlemen, to conclude that I am the best man in the country ,but I am reminded in this connexion of a story of an old Dutch farmer, who remarked to a companion once that it was not best to swap horses when crossing a stream."
¬Û¦ü·N«äªºÁÙ¦³¥H¤U¡R
Three removals are as bad as a fire.
¤T¦¸·h¾EµS¦p¤@³õ¤õ¨a¡C
³o¨Ç³£¬O»¡¡R¤@°Ê¤£¦p¤@ÀR¡A²{ªpÁöµM¤£¦p¤H·N¡A¦ýÅܧó¤F¤Ï¦Ó³y¦¨§ó¤j°ÝÃD¡C
95 Doubt is the key of knowledge.
ºÃ°Ý¬Oª¾ÃѪº¤JªùÆ_°Í¡C
¦¹¥yĶ¦Ûªi¿Î»y¡C·N«ä¬On¥´¶}ª¾ÃѤ§ªù¡A¥²¶·¥ÎºÃ°Ý§@Æ_°Í¡Cª½ºI¤F·í»¡¬O"ª¾ÃѬO±qºÃ°Ý±o¨Óªº"¡C¦³Ãö·N«äÁÙ¦³¥H¤U¤@¨Ç¿Î»y¡R
He that nothing questions, nothing learns.
¨S¦³ºÃ°Ý¡A´N¾Ç¤£¨ìª¾ÃÑ¡C
Wit without learning is like a tree without fruit.
Áö¦³Áo©ú¦Ó¤£¦n¾Ç¡A´N¹³¤@´Ê¾ð¤£·|µ²ªG¡C
A little learning is a dangerous thing.
¦¹¥y¥¿µ¥©ó¤¤°ê¦¨»y"²L¾Ç»~¤H"¡C·N«ä¬O¾Ç²ß¬O¨S¦³¤î¹Òªº¡A¦pªGµy¦³ª¾ÃÑ¡A´N¦Ûº¡¦Ó»{¬°¤w¬Æ»ò³£À´¡A¤£¦A¦³¬Æ»òºÃ°Ý¤F¡A³o´Nµ¥©ó¨S¦³ª¾ÃÑ¡C
¡m½×»y¡n¦³¤ª¡R"±Ó¦Ó¦n¾Ç¡A¤£®¢¤U°Ý"¤]¯S§O±j½Õn"°Ý"¡C¦pªG "±Ó¦Ó¤£¦n¾Ç"¥¿¦n¦p¤Wz¿Î»y©Ò»¡"Wit without learning"¡C¤Õ¤l¤@¥Íªº¾ÇÃÑ´N¬O°Ý¨Óªº¡A¥¿¦p¡m½×»y¡n¤¤©Ò»¡"¤l¤J¤Ó¼q¡A¨C¨Æ°Ý"¡C
96 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
¦¯v¦°_¡A¨Ï¤H°·±d¡BÁo©ú¤Sµo°]¡C
³o±ø¿Î»yªº¥D»y¬O¨Ã¦Cªº¤£©w¦¡µu»y¡A¦]¬°¸ûªø¡A©Ò¥H¥Î³r¸¹°±¹y¤@¤U¡A³o¼Ë«e±ªºrise»P¥y¥»ªºwise´N«Ü¦n¦a©ã¤W¤FÃý¡C
^¤åÁÙ¦³«Ü¦hÄU»¡¦°_ªº¿Î»y¡R
An hour in the morning is worth two in the evening.
¤@Ó¦±á¥i¥H©è·í¨âӱߤW¡C
He who does not rise early never does a good day's work.
°_§É¤£¦¡A¤@¤Ñ¤u§@·F¤£¦n¡C
He who will thrive must rise at five.
¤ÂI°_§É¡A¦Ê¨Æ¿³©ô¡C
He that will thrive must rise at five.
ÀH¯Ì¦Ï´N¹ì¡A»P¶³³¶¦P°_¡C
¤¤¤å¦³¦Wªº¿Î»y "¤@¤é¤§p¦b©ó±á"¡A¤]¬OÄU¤H¦°_ªº¡C
97 East or west, home is best.
ªF¦n¦è¦n¡AÁÙ¬O®aùس̦n¡C
¿Î»y¥©§®¦a³s¥Î¤TÓ«½ÆªºÃz¯}µ/st/¡AŪ°_¨Ó²w²w¤W¤f¡A«Ü¦³¸`«µ·P¡C¥¿¦n¤¤¤å¤]¦³¤@Ó¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y"ª÷ºÛ»ÈºÛ¡A¤£¦p¦Û®aªº¯óºÛ"¡C¤]¬O³s¥Î¤TÓ«½Æªº"ºÛ"¦r¡C¯u¦³²§¦±¦P¤u¤§§®¡C
^»yÁÙ¦³¤@¨Ç¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¡A¦ý¬O¥Î¤Fª½¡@ªk¡A¬G¤£¦p¤W¥y¥Í°Ê¡C¦p¡RThere's no place like home. ¤Î Home is home, though it be never so homely¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¡REvery bird loves its own nest best, ¬O¥Î¤F¤ñ³ëªk¡A¦P®É¤]«ü¥X¡R¤£¦ý¤HÃþ¡A¨ä¥L°Êª«¤]³£¬O³ßÅw¦Û¤v®aªº¡C
¡@¤¤¤åÁÙ¦³¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¡A¦p"¦b®a¤d¤é¦n¡A¥Xªù®É®ÉÃø"¡A¬Æ¦Ü«U»y¦³"Às§É¤£¦pª¯ºÛ"¡C©Ò¥H^»y¦³¤ª¡R
Home is where the heart is.
®a¬O¤ß¤§©ÒÂk¡C
98 Either win the saddle or lose the horse.
¦¹¥y¿Î»y¥H½ä°¨§@¤ñ³ë¡A·N«ä¬O¦pªGŤF¡A³s°¨±a¾b¤@°_Ŷi¡A¦pªG¿é¤F¡A³s¾b±a°¨¤@°_¿é±¼¡C¦¹¿Î»y¬O¥Î¨Ó¤ñ³ë¤@ºØ«_ÀI¦æ¬°¡A¨Ò¦p½ä®{¥H°ªÃBªº½äª`¡A©Î¬O§ë¾÷°Ó¤H¥H°ªÃBªº¸êª÷§@"©tª`¤@ÂY"¡A¤S¨Ò¦p¾Ôª§®É"¯}°y¨I¦à"¦Ûµ´Âk¸ô (^¤å¦³¦P¸q²ß»y¡Rto burn one's boat ©Î bridges)¡An»ò¤jÀò¥þ³Ó¡An»ò¥þxÂШS¡A¤]¦³¨Ç"¤`©R¤§®{"¬Æ¦Ü·|§â¦Û¤vªº©Ê©R¤]½ß¤W¥hªº¡C
ÄU¤H¤£n"©tª`¤@ÂY"ªº¦³¥H¤U¡R
Don't put all your eggs in one basket.
¤£n§â©Ò¦³ªº³J³£©ñ¦b¦P¤@Äx¤lùØ¡C(¥H§K¥þ³¡¦P®É·N¥~¦a¥´¯})
Venture not all in one bottom.
¤£n«_ÀI§â¥þ³¡ªF¦è©ñ¦b¤@°_¡C
99 Empty vessels make the most sound.
¤¤ªÅªº®e¾¹ÅTÁn¤j¡C
®e¾¹ªÅªººV°_¨ÓÁnµ¤j¡A¦pªG¬O¹ê¤ßªº¤Ï¦ÓºV¤£ÅT¡C³o¬O¤@ºØ¦ÛµM²{¶H¡A¥Î§@¤ñ³ë¡A¿Ø¨ë¤@ºØ¸¡¤¤ªÅªÅ¡A¤£¾ÇµL³N¡A¦ý¤Ï¦Ó·|¸Ø¸Ø¨ä½Í¡A¤j¨¥¤£ºFªº¤H¡C
¤Q¤K¥@¬ö·Rº¸Äõ§@®a Oilver Goldsmith ¦b¥Lªº¸Ö½g¡mThe Deserted Village¡n¤¤´¿¹ï³oºØ¹ËÁnÄWÄW¡A¤º³¡ªÅµêªº²{¶H§@¥Í°Êªº´y¼g¡C
The noisy geese that gabbled over the pool,
The playful children just let loose from school,
The watch-dog's voice that bayed the whispering wind,
And the loud laugh that spoke the vacant mind.
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
They brag most who can do least.
°µ±o³Ì¤Ö¡A§j±o³Ì¦h¡C
A flow of words is no proof of wisdom.
¤fYÄaªe¤£¯àÃÒ©ú¯u¤~¹ê¾Ç¡C
The great talker is a great liar.
The great liars talk most of themselves.
³Ì·|¦Û§jªº¤H´N¬O³Ì¤jÄF¤l¡C
Ánµ¤jªº©¹©¹¬OªÅ¤ßªº¡A¤Ï¹L¨ÓÁnµ¤pªºË¬O¹ê¤ßªº¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RSmooth water runs deep .(269)¡C
100 Envy shoots at others, and wounds herself.
§ª§Ò®`¤H¤S®`¤v¡C
¦¹¥y±Ä¥Î§Î¶H¤ÆªºÀÀ¤Hªk¡A«ü¥X¤ßÃh§ª§Òªº¤H·N±ý®`¤H¡A¤Ï¶Ë®`¤F¦Û¤v¡CÃö©ó§ª§Ò¦M®`ªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Envy eats nothing but its own heart.
§ª§ÒµL¯q¡A¥¦¥u·|¦Y±¼¦Û¤vªº¨}¤ß¡C
³o¥y¤]¬O¥ÎÀÀ¤Hªk¡A»¡©ú§ª§Ò¨Ï¦Û¤v³à¤ß¯f¨g¡C¨ä¹ê¡A§ª§Ò¤§¤Hµ¥©ó©Ó»{¦Û¤v§C¤H¤@µ¥¡R
He who envies admits his inferiority.
ȱoª`·Nªº¬O¡Aenvy ¤@¦r¦³®É¤]¥i¥Î§@½Ç¸qµü¡A§@"¥O¤H¸r¼}¤§ª«"©Î"³Q¸r¼}¤§¤H"¸Ñ¡C¨Ò¡RMy new car is an object of envy to all my friends.( §Úªº·s¨T¨®¥O§Ú©Ò¦³ªºªB¤Í³£¸r¼}¤£¤w¡C)
101 Even Homer sometimes nods.
§Y¨Ï¬O²ü°¨¡A¦³®É¤]·|¥´¬Ú¡C
²ü°¨¬O¤½¤¸«e¤E¥@¬ö§Æ±æÃ¾¥v¸Ö¸Ö¤H¡A¾ú¨Ó¬°¼Ú¬w¤H©Ò´L±R¡F¦ý¬O«á¤HÁÙ·|µo²{¥Lªº¸Ö¤¤°¸º¸¤]¦³¿ù»~¡C³o±ø¿Î»y¬O¥Î³o¨å¬G¨Ó»¡©ú¨Æ²zªº¡C
ÁÙ¦³³\¦hª½±Ô³o¦P¤@¨Æ²zªº¿Î»y¡R
Great men have great faults.
¤j¤Hª«·|¥Ç¤j¿ù»~¡C
No man is infallible.
¨S¦³¤H¤£¥Ç¿ù»~¡C(©Î ¨S¦³¤£¥Ç¿ù»~ªº¤H)
To err is human.
¤Z¤H¬Ò·|¥Ç¿ù»~ ( ©Î ¥Ç¿ù»~¬O¤H¤§±`±¡ )
Great wits have short memories.
¤j¸t¤]¦³°·§Ñ®É¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU»¡¤H̤£nn¨D§O¤H¹L°ª¡Anì½Ì§O¤H°¸º¸¥Çªº¿ù»~¡F¦P®É¤]ÄU»¡¤H̤£n»{¬°¥@¤W¦³¥Ã¤£¥Ç¿ù»~ªº§¹¤H¡A¦Ó¥hª¼¥Ø±R«ô¡C¥¿¦p¤¤°ê¤]¦³³o¼Ëªº¿Î»y¡R"ª÷µL¨¬¨ª¡A¤HµL§¹¤H¡C"©Ò¥H¥t¤@¤è±¤]ÄU»¡¤@¨Ç"¤j¤Hª«"¤£n¦Ûµø¹L°ª¡A¥H§¹¤H¦Û©~¡A¤£ªÖ©Ó»{¿ù»~¡C
¥i¥t°Ñ¾\ He is lifeless that is faultless.(129)¡C
102 Every day is not Sunday
¤£¥i¯à¨C¤Ñ³£¬O¬P´Á¤Ñ¡C
³o´N¬O¤¤°ê¦¨»y"¦n´º¤£±`"ªº·N«ä¡C«ö¤@¯ë»yªk¥i¼g¦¨Not every day is Sunday¡C
¼g"¦n´º¤£±`"ªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
The morning sun never lasts a day.
´Â¶§¤£¯à·Ó¥þ¤é¡C
Pleasant hours fly past.
§Ö¼Öªº®É¥ú¥h¦p¸¡C
Joy and sorrow are next door neighbours.
³ß»P´d¥u¬O¤@À𤧹j¡C
Life is not all beer and skittles.
¥Í¬¡¤£Á`¬O¦Y³Üª±¼Öªº¤é¤l¡C
¨Æ¹ê¤W"³ß"»P"´d"±`±`¬O¥æ´À¨ÓÁ{ªº¡A¤£¥i¯à¥Ã»·"³ß"¡A¤]¤£¥i¯à¥Ã»·"´d"¡C§º´Â¬Fªv®aS¥ò²T¦³¨â¥y¦W¨¥¡R"¥ý¤Ñ¤U¤§¼~¦Ó¼~¡A«á¤Ñ¤U¤§÷á¦Ó¼Ö¡C"©Ò¥H¦b³ßªº¤é¤lùØ¡An§V¤O¾Ä°«¡Aª§¨ú³ßªº¤é¤l¦¤é¨ì¨Ó¡A³o¤]¬O¥t¤@±ø¿Î»y»¡ªº¡RJoy often comes after sorrow, like morning after night.(32)¡C
103 Every man for himself, and the devil take the hindmost.
³o±ø¿Î»y¤]¥i¼g§@¡REach for himself and the devil take the hindmost¡CThe devil take the
hindmost ¬O¥ÎÀÀ¤Hªk¡A·N«ä¬O¾D¬oªº¥²µM¬O³Ì¿ð½wªº¤H¡C¦³¨Ç¤H¤ä«ù³oºØ¦Û§Ú«O¦s¤ßºA¤Î¦Û¨pªº¦æ¬°¡A¬GÁÙ¦³³o¼Ë¨â¥y¿Î»y¡R
Self-preservation is the first law of nature.
¦Û§Ú«O¦s¬Oº¦ÛµMªk«h¡C
Look to thyself when thy neighbour's house is on fire.
¾F©~¥¢¤õ¡A¥ýÅU¦Û¤v¡C
¤¤°ê¤]¦³¨Ç¬Û¦P·N«äªº¿Î»y¡R"¤H¤£¬°¤v¡A¤Ñ¸Ý¦a·À"¡B"¥ý¤U¤â¬°±j¡A«á¤U¤â¾D¬o"¡A¦ý³o¤]±`¥i¥Î¨Ó¿Ø¨ë·¥ºÝÓ¤H¥D¸qªº¦Û¨p¦Û§QªÌ¡C
ÁÙ¦³¨Çªñ¸qªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\The early bird catches the worm.(287)¡C
104 Every oak must be an acorn.
¾ó¾ð³£¥Ñ¾ó¤lªø¤j°_¨Óªº¡C
¾ó¾ð¬O¤@ºØ°ª¤j¾ð¤ì¡A¾ó¤l¬O«Ü¤pªº¤@ÁûºØ¤l¡F¦ý°ª¤jªº¾ð¤ì«o±q«Ü¤pªº¤@ÁûºØ¤lÅܤƦӨӡC³oÓ¤ñ³ë§i¶D§Ṳ́j®a³£±q¤p¨Æ°µ°_¡A°¶¤j©¹©¹¥X¦Û´ù¤p¡F©Ò¥H¤£n»´µø¤H®aªº´ù¤p¡A¤]¤£n¬°¦Û¤vªº´ù¤p¦Ó¦Û¨õ¡C³o¥y¿Î»yªº¥t¤@ºØÁ¿ªk¬O Great oaks from little acorns grow¡C¤]¦³¥t¤@¥y¡R
Every oak has been an acorn.
°ª¤jªº¾ó¾ð¤]´¿¬O¤@Áû¤p¾ó¤l¡C
Small is the seed of every greatness.
·L¤p¬O°¶¤jªººØ¤l¡C
¡m¦Ñ¤l¡n¤¤¦³¤ª¡R"¦X©ê¤§¤ì¡A¥Í©ó²@¥½¡F¤E¼h¤§»O¡A°_©ó²Ö¤g¡F¤d¨½¤§¦æ¡A©l©ó¨¬¤U¡C"¨ä¤¤¶}ÀY¨â¥y¥¿¦n©M¥H¤W^»y¿Î»y¤£¿Ñ¦Ó¦X¡C
105 Everybody's business is nobody's business.
¤H¤Ht³d¡Aµ¥©óµL¤Ht³d¡C
³oùتºbusiness «üªº¬O"³d¥ô"©Î"¥ô°È"¡C·N«ä¬O¦pªG¤@¥ó¨Æ¬Æ»ò¤H³£nºÞ¡A¨S¦³¤@Ó¤H©ú½Tt³d¡A¤£¯à«Ü¦n¤À¤u¡A´Nµ¥©óµL¤Ht³d¡C
¿Î»y¥©§®¦aÅýbody's »Pbusiness ³£«e«á«½Æ¡A¦Ó¥B¨âµü³£¦P¼Ë¥H/b/µ¶}ÀY¡A¥H/s/µ¦¬§À¡A¨ÏŪ°_¨Ó§ó¦³¤O¡C
^¤å¦³¨Ç¦P¸q¿Î»y¡R
Too many cooks spoil the broth.
¼p®v¦h¤FµNÃa´ö¡C¡]¤ñ³ë¤H¦h¤â¸}¶Ã¡^
Two is company, three is none.
¤G¤H¦¨¦ñ¡A¤T¤H¤£Åw¡C(¬Û·í©ó¤¤°ê«U»y¡R"¤@Ó©M©|¬D¤ô¦Y¡F¨âÓ©M©|¦ª¤ô¦Y¡F¤TÓ©M©|µL¤ô¦Y¡E"ªº·N«ä¡C)
Many men have many minds.
¤H¦h·N¨£¦h¡C
¤¤°êÁÙ¦³¨Ç¦¨»y¦p "¤C¤â¤K¸}"¡B"¤C¼L¤K¦Þ"¡A¤]¬O»¡¤H¦h¤Ï¦Ó¤£¦n¡C¦ý¤H¦hì¬O¦n¨Æ¡A§Y©Ò¿×"¤H¦h¶Õ²³"ªº·N«ä¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¿Î»y¡RMany hands make light work.(201)¡C
106 Evil be to him who evil thinks.
«ä¨¸´cªÌ¡A¨¸´c¥²Á{¨ä¨¡C
³o±ø¿Î»y¬O¤@Ó¬è¨Ï¥y¡A©Ò¥H¿×»y°Êµü¥Îì§Îbe¡C¥y¤¤²Ä¤@Óevil¬O¦Wµü§@¥D»y¡A²Ä¤GÓevil¬O°Æµü§@ª¬»y¡CEvil¤]¥i§@§Î®eµü¡A¦p§@°Æµü¤@¯ë¶·¥[-ly¡A¦ý¤£¥[-ly¡Aª½±µ§@°Æµüªº¦b¥j^»y¯S§O¬O¿Î»y¤¤¤]¬O¤¹³\ªº¡C
¦¹¿Î»yì¨Ó¬O^¤ý·R¼wµØ¤T¥@(King Edward lll ) µ¹¹Å¼w³Ì°ª¾±³¹ªºÃDµü¡C¼Ú¬w°ê®a¹ï«nªº¤å¥ó¡A©¹©¹¦³·N¼g¦¨ªk¤å¥Hªí¾G«¡A¦¹¥yì¨Óªk¤å¬O"Honi soit qui mal y pense."²{¦b§@¬°¿Î»y¤Þ¥Î®É¤´¦³§âªk¤åì¥yª½±µ¥Î¦b^¤å¤¤ªº¡C^¤å¥t¥~ÁÙ¦³¤@ºØÂ½Ä¶¬O¡RDishonour be to him who thinks evil of it¡C¤¤°ê¿Î»y"´c¦³´c³ø"¤]¥¿¦X¦¹·N¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
There is no peace for the wicked.
( ¦¹¿Î»y¥X¦Û¡m¸t¸g¡E¬ù¡E¥HÁɨȮѡn)
§@´cªÌ²×µL¦w¹ç¡C
A wicked man is his own hell.
Ãa¤H§@´c¡A¦Û³y¦aº»¡C
Who swims in sin shall sink in sorrow.
¦b¸o´c¤¤´åªaªº¤H¡A¥²±N¦b¸o´c¤¤¨I²_¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¡RThe biter is sometimes bit. (280)¡C
107 Experience without learning is better than learning without experience.
¨S¦³²z½×ª¾ÃѪº¹ê½î¸gÅç³Ó¹L¨S¦³¹ê½î¸gÅ窺²z½×ª¾ÃÑ¡C
³o¿Î»y°¾«¹ê½î¸gÅç¡AÀ³¸Ó»¡¡A²z½×ª¾ÃÑ©M¹ê½î¸gÅç¬O¦P¼Ë«nªº¡C«ü¥X¹ê½î¸gÅç«nªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
An ounce of practice is worth a pound of precept.
¤Ö¶qªº¹ê½î³Ó¹L¤j¶qªº²z½×¡C
Practice is better than precept.
¹ê½î³Ó¹L²z½×¡C( ©Î¨Æ¹ê³Ó©ó¶¯ÅG)
Experience is the best teacher.
¹ê½î¬O³Ì¦nªº¦Ñ®v¡C
Practice makes perfect.
³q¹L¹ê½î¨Ïª¾Ãѧ¹µ½¡C
Ãö©ó¸gÅç¡A¥i¥t°Ñ¾\Experience is the mother of wisdom (359)¤ÎTrouble brings experience
and experience brings wisdom.(293)¡C
108 Fast bind, fast find.
Âño¦n¡A§ä±o§Ö¡C
¦¹¥y«e¤@Ófast¬O"¨c©T"ªº·N«ä¡A§Y"¸i±o¨c"¡A«á¤@Ófast¬O"§Ö"ªº·N«ä¡A§Y"®e©ö§ä¨ì"¡C³o¥y¿Î»y¬G·N¥Î¤F¨â¹ï«½Æ»P«e«á¦PÃýªºµü¡AŪ°_¨Ó§ó¦³¸`«µ¡C
§Î¦¡»P·N¸q³£¬Û¦Pªº¿Î»y¡AÁÙ¥iÁ|¥X¨â¥y¡R
Safe bind, safe find.
Sure bind, sure find.
¥H¤W¥y¤¤«e¤@Ósafe©Msure¸òfast·N¸q¬Û¦P¡A³£¬O"Âño¦n"¡B"¸i±o¨c"ªº·N«ä¡C«á¥b¥y³£¬O"§ä±o¨ì"¡B"¥á¤£¤F"ªº·N«ä¡C
¥H¤W¿Î»yªº·N«ä³£¬OÄU§i¤H̰µ¨Æn¦³±ø¤£¯¿¡A¹ï«nªºªF¦è¡A¥²¶·§´¬°«OÂáA¤~¤£·|¥á¥¢¡A¨Ã®e©ö§ä¨ì¡C¤U¥y°£¤F«ü¥X¥¿±±¡ªp§ó«ü¥X¬Û¤Ï±¡ªp¡R
Finders keepers, losers seekers.
·N«ä¬O¡R¨üµ½«O¦sªÌ©¹©¹¬O§ä¨ìªÌ¡A±i¬Ó´M³VªÌ©¹©¹¬O¥¢¸¨ªÌ¡C
109 Fasting comes after feasting.
¦³¿ú®É¤j³½¤j¦×¡AµL¿ú®É¦Y¦è¥_·¡C
¦¹¿Î»y¥©§®¦a¦b¥y¤lº§À¥Î¤F¨âÓÂùÁnÅ|Ãýªºµü¡A±q¦r¥À¨ÓÁ¿¥u®t¤@Ó¦r¥Àe¡Cfast §@¬°¦Wµü¬O"¸T¹´Á"fast day ¬OÂN§Ù¤é¡Abreak ' one's fast ¬O"¶}ÂN"¡A©Ò¥H¦¤W²Ä¤@À\"¦À\"´NºÙ¬°breakfast ¡Cfast §@¬°°Êµü¬O"¸T¹"¡A³oùØ´N¤Þ¦ù¬°"±º¾j"¡C¤@¯ë¨Ó»¡¡A³o¬O¬°¤F©Mfeasting ±µªñ¡Cfeast §@¬°¦Wµü¬O"®b·|"¡A¤×«ü"²±®b"¡A§@¬°°Êµü´N¬O" °Ñ¥[©ÎÁ|¦æ²±®b"¡Cº§À¨â¦r³£¥Î°Ê¦Wµü«e«á©IÀ³¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¦P¸qªº¿Î»y¡R
Stuff today and starve tomorrow.
Stuff §@¬°¦Wµü¬O"¶ñ®Æ"¡A§@¬°¤Îª«°Êµü¬O"¶ñº¡"¡A§@¬°¤£¤Îª«°Êµü´N¤Þ¦ù¬°"¦Y±o¹L¹¡"¡C³oºØ¥Îªk¬O¸û¯¥Íªº¡A¦ý¬°¤F©Mstarve
¬Û©IÀ³¡C
¥H¤W¨â¥y¡A·N«ä§¹¥þ¬Û¦P¡A³£¬OÄU¤H¦³¿ú®É¤£¯à½a°ø·¥¼¤´§ÀNµL«×¡A¤£n"¤µ´Â¦³¤µ´Â¾K"¡A¦ÓÀ³"n±N¦³¤é«äµL¤é"¡C
110 Fat paunches have lean pates.
¤j¸¡«K«K¡AÀY¸£ªÅªÅ¡C
¦¹¿Î»y¥Î¤F¨âӤϸqµü¡Rfat(D)»Plean(½G)¡A¤]¥Î¤F¨âÓ¹ïÀ³ªºµü¡Rpaunch »P pate ³£¬O¤H¨Å骺¤@³¡¤À¡C³o¼ËFat paunches»Plean pates°_¤F«e«á©IÀ³ªº§@¥Î¡C³oùؤ]¹B¥Î¤F×Ãã¤WÉ¥Nªk¡RFat paunches¥N´À¤j¸¡«K«K·í¦³ªº¤H¡Alean pates¥N´ÀÀY¸£ªÅªÅ·MÄøªº¤H¡C
¥»¿Î»y¿Ø¨ë¤@ºØ¤H¡A¥Ñ©ó°¸µMªº¾÷·|µo¤F°]¡A¦Y±oªÎÀYD¸£¡A¦ý¬O¤å¤Æ¯À«Ü§C¡A³Q¤HºÙ¬°"½a±o¥u³Ñ¤@¨Ç¶r²¼"ªº¤H¡C¡m¥ª¶Ç¡n¤¤©Ò»¡ªº"¹¦×ªÌ»À¡A¥¼¯à»·¿Ñ"¤]´N¬O«ü³oºØ¤H¡C
¦P¸qªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A fat belly does not breed a subtle mind.
¤j¸¡«K«K¨Ã¤£¾i¬¡ºë±KÀY¸£¡C
111 Fine feathers make fine birds.
¦n³¾n¾a¦n¦Ð¤ò¡C
¦¹¿Î»y¥H³¾³ë¤H¡A¬üÄRªº¦Ð¤ò¯à¨Ï³¾Åܱo¦n¬Ý¡A³oµ¥©ó"¤Hn¦ç¸Ë¡A¦ònª÷¸Ë"¡A¥H¤Î"¤T¤À¤H¤~¡A¤C¤À¥´§ê"ªº·N«ä¡C¿Î»yªº§_©w¦¡¤]¦P¼Ë±`¥Î¡RFine feathers don't make fine birds ( ¥~ªíªº¬ü¤£¤@©w¨Ï³¾Åܦn)¡C
³o¨â¥y¬Ý¦ü¥Ù¬Þ¡A¥Dn¥Ñ©ófine feathers «ü¥~ªíªº¬ü¡A§Y¬ü»ª¡F¦ýfind birds ¦bªÖ©w¥y¤¤«ü¥~ªíªº¬ü¡A¦Ó¦b§_©w¥y¤¤«h«ü¤º¦b¬ü¡A§Y¬ü¼w¡CªÖ©w¥y»¡©ú¸Ë¹¢µ¹¤H¬ü»ª¡F§_©w¥y»¡©ú¬ü»ª¤£¯à¨Ï¤H§ïÅÜ¥»½è¡AÅܦ¨¦³¬ü¼w¡C
¦P¼Ë«ü¥~ªí¬üªº¡AÁÙ¦³¡R
The tailor makes the man.
Á_¯à¸Ë§ê¤H¡C(¥u«ü¥~ªí)
¥»¿Î»y¥Dn»{¬°¸Ë¹¢¹ï¤H©Î¨Æ¬O¦³¤@©w§@¥Îªº¡A¹ï¥»¬ü¦nªº¨Æª«¡A¸Ë¹¢¤@¤U¡A"ÀA¤W²Kªá"¥¼¹Á¤£¥i¡C¦ý¿@§©ÆA©Ù¡A§âÁ઺µwn¬ü¤Æ¡A¨º¬O°° ¸Ë¡C
¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RThe cowl does not make the monk.(284)
112 First thrive and then wive.
¨Æ·~¦¨¥\¦A°ù©d¡C
¿Î»y¤¤wive¦n¹³«Ü¯¥Í¡A¥¦¬O³q¹LÂàµüªk¡A¥Ñ¦WµüwifeÂàÅܦӨӪº°Êµü¡A¬Omarryªº¦P¸qµü¡A¥Dn°Ï§O¦b©ómarry¨k¤k¥i¥Î¡A¦Ówive¥u¯à¥Î©ó¨k¤l°ù©d¡A³oùإΦ¹¯¥Íªº¦r¬O¬°¤F©M«e¤@Ӱʵüthrive©ãÃý¡AŪ°_¨Ó¶¶¤f¡C
^¤å¿Î»y¦³¤£¤Ö»¡¨ì¦bµ²±B«e¥Í¬¡¥²¶·¥ý¦³«O»Ùªº¡A¦p¡R
Before you marry, be sure of a house wherein to tarry.
µ²±B¤§«e¶·¥ý«OÃÒ¦³Ó±B«á¦w¨¤§³B¡C
Bare walls make giddy housewives.
½a±o®a®{¥|¾À¡A¨Ï®a®x¥D°üµL©Ò¾A±q¡C
¿Î»y¤¤thrive¤£¶È«ü¥Í¬¡¦³«O»Ù¡A§ó«ü¨Æ·~¤W¦³¦¨´N¡C¤¤°ê¦èº~®É¤@¦ì¥Á±Ú^¶¯ÀN¥h¯f¦³¥y¦W¨¥¡R"¦I¥£¥¼·À¡A¦ó¥H¬°®a¡T"´N¬O¦³³oÓ·N«ä¡C
113 Fish begins to stink at the head.
³½»GÀY¥ý¯ä¡C
¤£·sÂAªº³½Á`¬OÀY¥ý»GÄê¡Aì¬O¤@ºØÂ²³æªº¦ÛµM²{¶H¡A¦ý¥¿¦n¥i¥Î¨Ó¤ñ³ë¤@Ó¾÷ºc¤¤¡A¤W¯Å»â¾É¤Hµ¹¨ä¤UÄÝÃaº]¼Ë¡C¤¤°ê¦³¥y«U»y¡R"¤W¼Ù¤£¥¿¤U¼Ù¬n"¦P¼Ë¥Î¤Q¤À¥Í°Êªº¤ñ³ë´¦¥Ü³oºØ²{¶H¡C³oºØ¥Ñ¤W¦Ó¤UªºÃa¼vÅT¡A¦b®a®x¡B¦b¾Ç®Õ¡B¦bªÀ·|¡B°ê®a³£¥i¥H¨£¨ì¡C
³oÓ²{¶H¦b¡m½×»y¡n¤¤¦³«Ü¦h½×z¡A¤Õ¤l»¡¡R"§g¤l¤§¼w·¡A¤p¤H¤§¼w¯ó¡A¯ó¤W¤§·¥²°³¡C"¤S»¡¡R"¨ä¨¤£¥¿¡A¤£¥O¦Ó¦æ¡F¨ä¨¤£¥¿¡AÁö¥O¤£±q¡C"³o³£¬O¹ï¦U¯Å¦UÃþ»â¾ÉªÌªºÄ_¶Q½e¨¥¡C
Ãö©ó³g¦Ã»G±Ñªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Power corrupts, absolute power corrupts absolutely.
Åv¤O¨Ï¤H»G±Ñ¡F¾Ö¦³·¥Åv¨Ï¤H·¥ºÝ»G±Ñ¡C
º]¼Ë¤£½×¦nÃa¡A¤]¯à°_«Ü¤jªº§@¥Î¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RIf one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow.(150)
Ãö©ó¦nªºº]¼Ë¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RA good example is the best sermon.(8)
114 Fling dirt enough and some stick.
´c»y¦h¤F¡A´N·|³Q¤H«H¥H¬°¯u¡C
¥y¤¤fling§Ythrow¡CFling dirt´N¬O"½ÚÁ½"¡B"º©½|"ªº§Î¶H»¡ªk¡C
³o±ø¿Î»y¤@¤è±«ü¥X½ÚÁ½ªº¬°®`¡A¦P®É¤]ÄU§i¤j®a¤£n»´«HÁÁ¨¥¡C
¬Ûªñ·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Give a lie twenty-four hours' start, and you can never overtake it.
ÁÀ¨¥¶Ç±o§Ö¡A¨Ï¤H«H¥H¬°¯u¡C
¤U±¤@¥y¤]¬OÃö©ófling dirt¡A¦ý·N«ä¨Ã¤£¥þ¦P¡C
He that flings dirt at another dirtieth himself most.
½ÚÁ½§O¤H²×®`¤v¡C
¤¤°ê¤]¦³Ãþ¦üªº¦¨»y"²³¤fÅàª÷"¡A¤ñ³ëÁÁ¨¥¦h¤F¯à§âª÷¤l¤]º²¤Æ±¼¡A·¥¨¥¨ä¬°®`¤§¤j¡C
¡m¾Ô°êµ¦¡n¤¤¦³¤@ÓÃö©ó"´¿°Ñ±þ¤H"ªº¬G¨Æ¡A¤]¬O»¡¬y¨¥ªº¥i©È¡C¬G¨Æ»¡¦³Ó©M´¿°Ñ¦P¦W¦P©mªº¤H±þ¤F¤H¡A¦³¤H§i¶D´¿°Ñ¥À¿Ë»¡"´¿°Ñ±þ¤H"¡C¥À¿Ë¦]¬Û«H¦o¨à¤l¤£·|±þ¤H¡A·Ó¦b´¥¬¡C²Ä¤GÓ¤H¤S¥h§i¶D¦o"´¿°Ñ±þ¤H"¡A¥À¿ËÁÙ¬O¤£¬°©Ò°Ê¡Cµ¥²Ä¤TÓ¤H¤S¥h§i¶D¦o"´¿°Ñ±þ¤H"®É¡A´¿°Ñ¥À¿Ë²×©ó«H¥H¬°¯u¦Ó¸õÀð°k¨«¤F¡C
115 Footprints on the sands of time are not made by sitting down.
®É¶¡¨FÅy¤Wªº¸}¦L¡A¤£¬O§¤¥X¨Óªº¡C
"®É¶¡¨FÅy¤Wªº¸}¦L"¤]´N¬O"¾ú¥vªº¸}¦L"¡C³o±ø¿Î»y¬O¤ñ³ë¡A·N«ä¬On¬°¤HÃþ§@¥X°^Äm¡A¦b¾ú¥v¤Wµ¹«á¤H¯d¤U¤@¨Ç¥\¦W·~ÂÝ¡A¬OnªáÁ}W§V¤O¤~¯à¦³¦¨´N¡A¦Ó¤£¬O¤£ªá³Ò¤O¡B³è¤â¥i±oªº¡C
Footprints on the sands of timeªº¤ñ³ë¥X¦Û¬ü°êµÛ¦WLongfellowªº¸Ö½g¡mA Psaim of Life¡n:
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime.
And, departing, leave behind us
Footprints on the sand of time
ªk°ê¬Ó«ÒNapoleon¤]´¿¦b¤@«Ê«H¤¤¼g¹D¡R"We should endeavour to do something so that we may
say that we have not lived in vain, that we may leave some mark of ourselves
on the sands of time."
¥H¤U¤]¬O¹ï¤@¨Ç´Û¥@µs¦W¡B¤£ªÖ¹ê·FªÌªº§åµû¡C
You don't get something for nothing.
¨S¦³¥I¥X¡A¤£¯à´Á±æ¦¬Ã¬¡C
God gives the milk, but not the pail.
¤W¤Ñ½çª«¸ê¡A¦ý»Ýn¦Û¦æ§ä¤u¨ã¡C
¥i¤ñ¸û¥t¤@¶µ¡RNo gain withoput pain.(223).
116 Forbidden fruit is sweetest.
¸TªG³Ì²¢¡C
¦¹¿Î»y¥X¦Û¡m¸t¸g¡Eªº¡E³Ð¥@¬ö¡n( Book of Genesis ) ¤¤¨È·í»P®Lµìªº¬G¨Æ¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
¹jÀðªºÄ«ªG³Ì²¢¡C
The grass is always greener on the other side of the fence.
ÆX¯¹¥t¤@Ã䪺¯ó§óºñ¡C
³o¨â¥y¬O¥HÄ«ªG©M¯ó§@¤ñ³ë¡A¨ä·N¦ü¥G¬O¥Î©ó¿Ø¨ë¨k¤k¤§¶¡ªº²¾±¡§OÅÊ¡A¥¿¦p¤¤°ê«U»y©Ò¿×"®aªáþ¦³³¥ªá»¡C"¦ý¤]¤ñ³ë¤@¯ë±¡ªp¤U"¨£²§«ä¾E"¡A"¤ë¬O¥~°êªº¶ê"ªº·N«ä¡CÁÙ¦³«U»y»¡¡R"³o¤s±æ±o¨º¤s°ª¡Aµn¤W¨º¤s¨S®ã¿N"¡A"¾F®aªÚ¯óºñ¡A¹j©¤·´º¦n"¡C
ªñ¸q¿Î»yÁÙ¦³¡R
A good hope is better than a bad possession.
´Á±æ±o¨ì¦nªF¦è¡AÁ`¤ñ²{¹ê¦û¦³ªºÃaªF¦è¦n¡C
The golden age was never the present age.
¥¼¨ÓªºÁ`¤ñ²{¹êªº¦n¡C
Ãö©ó³o·N«ä¡AÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¿Î»y¡RDistance lends enchantment to the view. (86)¡C
117 Forgive and forget.
¤£©À´c¡A¤£°O«e¶û¡C
³o±ø¿Î»y¬Ù²¤¤F¥D»y¡A¥Î¨âӨæCªº°Êµü§@¿×»y¡C¨âӰʵü¥©§®¦a¥Î¤F¦P¤@ÓµüÀYfor-¡Aµü®Ú«eªºÁn¥À¤]¬O¬Û¦Pªº/g/¡CµüÀYfor-¦³"¤£"ªº·N«ä¡Cget»Pgive·N¸q¬Û¤Ï¡A«e±³£¥[¤Ffor-´N¦³¤£p¸û±o¥¢ªº·N«ä¡C©Ò¥H³o¿Î»y¬OÄU§i¤HÌnÁŹF¤j«×¡A¤£n¤ç¤çp¸û¹L¥hªº®¦«è±o¥¢¡C
^¤åÁÙ¦³¤@¥y·N«äªñ¦üªº¿Î»y¡R
For a lost thing, care nothing.
¤£¥²p¸û¤w¸g¥¢¥hªºªF¦è¡C
¤¤°ê¦³¥y¦¨»y"±w±o±w¥¢"¬O¤Ï±ªº·N«ä¡C¡m½×»y¡n¤¤¡A¤Õ¤l»¡¡R"¨ä¥¼±o¤§¤]¡A±w±o¤§¡F¬J±o¤§¡A±w¥¢¤§¡C"´N¬O´y¼g³oºØ¤ßºA¡C
Ãö©ó"¤£©À´c"¡AÁÙ¦³¤@¨Ç¿Î»y¡R
To err is human; to forgive, divine.
¥Ç¿ù¤H¬ÒÃø§K¡A¼e®¤«hÄݶW¤Z¡C
Mercy surpasses justice.
¼eµS³Ó©óÄY¡C
ªñ¸q¿Î»y¡AÁÙ¥i°Ñ¾\ Let bygones be bygones.(184)
118 From saving comes having.
´I¦³¨Ó¦Û¸`¬ù¡C
³o¬O¤@¥y˸˥y¡C¬°¤F±j½Õsavingªº«n©Ê¦Ó§â¥¦´£¨ì«e±¡C¥¿±`ªºµü§ÇÀ³¸Ó¬O Having comes from saving¡CSaving»Phaving¥u®t¶}ÀY¤@Ó»²µ¡A¨ä¾l³£¬Û¦P¡A³o¼Ë¦³·NÃѦa³s¥Î¨âӰʦWµü¡A§ó¯à¬ð¥X«ÂI¡AŪ°_¨Ó¤]´I©ó¸`«µ¡C
³o±ø¿Î»y¥Dn¬O±j½Õ¸`¬ùªº«n¡AÃþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³«Ü¦h¡A¦p¡R
Saving is getting.
¸`¬ù´Nµ¥©óÀò±o¡C
The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
¸`¬ù¬OP´Iªº¯µ³Z¡C
Thrift is a great revenue.
¸`»ü´N¬O¤j¦¬¯q¡C
A penny saved is a penny gained/earned.
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¡RMany a little makes a mickle. (200)¡C
119 Full of courtesy, full of craft.
§»ª©P¥þ¡A¸Þp¦hºÝ¡C
³o±ø¿Î»y§¹¾ãªºÁ¿ªk¥i¥H¬OHe who is full of courtesy may be full of craft ¡Cì¥y²³æ¤Æ«á¡A§ó¯à§Î¦¨ÂA©ú¹ï¤ñ¡C
¤Q¥|¥@¬ö^°ê§@®a³ìî( Chaucer )´¿»¡¡R" the smiler with the knife under the cloak"´N¬O«ü³oºØ¯ºùØÂäMªº¤H¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¬Û¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
Velvet paws hide sharp claws.
¬X³nªº´x¤ßÂõ۾W§Qªº¤ö¡C(paws»Pclaws©ãÃý¡A³£«ü°Êª«ªº¤ö)
¤¤°ê«U»y¦³©Ò¿×"Áy¤W°ïµÛ¯º¡A¸}¤U¨Ï²Ì¤l"¡B"«e±¤@¬Ö¤õ¡AI«á¤@§â¤M"³£¬O³o·N«ä¡C
¤¤°êð¥N¤j¦Ú§õ¸q©²¡A¥v®Ñ»¡¥L©M¤H»¡¸Ü®Éº¡Áy¯º®e¡A¦ý¹ï¤£¦X·NªÌ·t¤¤¥[®`¡A¬G¦³"¯º¸ÌÂäM"³o¦¨»y¡C¤S¦³¦l¦Ú§õªL¨j¡A¹ï¤H¤fÀY¤WÁ¿±o¦nÅ¥¡A¦Ó·t¥[³´®`¡A¬G¦³"¤f»e¸¡¼C"³o¦¨»y¡C
120 Gather ye rosebuds while ye may.
¦³ªá³ô§éª½¶·§é¡C
³o±ø¿Î»y¨Ó¦Û¤Q¤C¥@¬ö^°ê¤HRobert Herrickªº¸Ö¥y¡R
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a flying.
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
Then be not coy, but use your time;
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
¸Ö¤¤ÁöµM¬O¥Îªá¤ñ³ë¤Ö¤k¡A¹ê»Ú¤W¤w¤Þ¦ù¨ìn§ì¦í¤@¤ÁÄ_¶Qªº¾÷·|¡Cªí¥Ü³o¤@·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Opportunity seldom knocks twice.
¾÷·|«Ü¤Ö²Ä¤G¦¸¥úÁ{¡C
He who hesitates is lost.
µS¿Ý¤£¨M´N·|¥¢¥h¾÷·|¡C
¤¤°ê¿Î»y¤]¦³©Ò¿×"¾÷¤£¥i¥¢¡A®É¤£¦A¨Ó"¡CÁÙ¦³¤@¥y«U»y"¤µ´Â¦³°s¤µ´Â¾K"¡A·N«ä¤]¬Û¦ü¡A¤£¹L¦³¤@ÂI®ø·¥±¡ºü¡C
¥i¥t°Ñ¾\Strike while the iron is hot. (275)¡C
121 Give credit where credit is due.
À³¸ÓÆg½àªº¡A´N¤©¥HÆg½à¡C
Credit¤@¯ë«üÃö©óª÷¿ú¤è±ªº«H¥Î¡B¦WÅAµ¥¡A³oùؤ]«üÃö©ó¤@Ó¤Hªº¦æ¬°«~¼w¤è±¡CGive credit ¬O"µ¹¤H¥HºaÅA"¡A§Y"Æg½à"¡CDue§@¬°§Î®eµü¡A¬O"À³±oªº"¡C¦¹¥y¥½¨ä¹êÁÙÁô§tµÛ¤@Ó¤À¥y¡A§Y"¡K whether he is a wicked man or a devil."
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Give the devil his due.
¹ï«Ý´c¤H¤]n¤½¥¡C
The devil is not so black as he is painted.
Å]°¤£¤@©w´c±o¹³§O¤H´yøªº¨º¼Ë¡C
The lion is not so fierce as he is painted.
·à¤l¤£¤@©w¥û±o¹³§O¤H´yøªº¨º¼Ë¡C
¤¤°ê¤]¦³³\¦hÃþ¦ü·N«äªº¦W¨¥¡C¡m½×»y¡n¤¤¡A¤Õ¤l´¿»¡"¤£¥H¤H¼o¨¥"¡A·N«ä¬O§Y¨Ï¬OÃa¤H¡A¦pªGÁ¿¤F¤@¥y¥¿½Tªº¸Ü¤]À³¸ÓªÖ©w¥L¡C¤Õ¤lªù¥Í¤l°^¤]´¿»¡¹L"¬ô¤§¤£µ½¡A¤£¦p¬O¤§¬Æ¤]¡C"·N«ä¬O¬ô¤ý©TµM¬O¼É§g¡A¦ý¾ú¥v¤W¦³®É·|¼g±o¹L¥÷¤@ÂI¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU¤Hn¹ê¨Æ¨D¬O¦a«ÈÆ[¦a¥hµû½×¤@Ó¤H¡CÀ³ªÖ©wªº´NªÖ©w¡A¤£n¦]¨ä¥Lªº¹L¿ù¦Ó©Ù±þ¨ä¥\ÁZ¡F¤Ï¤§¡AÀ³¤£©wªº´N§_©w¡A¤]¤£n¦]¨ä¥L¥\ÁZ¦Ó¥]§È¨ä¿ù»~¡C
122 Give him an inch and he'll take an ell.
±o¤o¶i¤Ø¡C
¥y¤¤ell¦b^°êµ¥©ó45¦T¡A¦b²üÄõµ¥©ó27¦T¡AÁ`¤§¬Oinchªº´X¤Q¿¡Anªø±o¦h¡C¤¤°ê¦¨»y¥Î¤Ø¡A¬O¤oªº¤Q¿¡CÁ`ªº·N«ä¬O¹ï©ó¤£ª¾¨¬ªº¤H¡A¦pªG§Aµ¹¤F¥L¤@ÂI¡A¥L´N·|´£¥X§ó¦hªºn¨D¡A¬Æ¦Ün¤Q¿¥H¦Ü´X¤Q¿¡C©Ò¥H³oºØ¤H´N¤£È±o¦P±¡¡C
¬Û¦P·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Give knaves an inch and they will take a yard.
(©Î¼g¦¨¡Kthey will ask for a mile)
´c´ÒÁ`¬O±o¤o¶i¤Ø¡C
If you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow.
§AYµªÀ³¦ª©ï¤p¤û¡A§O¤H·|n§A³s¥À¤û¤]n¦ª©ï¡C
¤¤°ê¦³¥y¦¨»y"±oÃ÷±æ¸¾"¡A¥Dn¬O«ü«I²¤ªÌ¡A·íµM¤]¥i¥Î©ó¤@¤Á³g±oµLÅäªÌ¡CÁÙ¦³¤@¥y¦¨»y"³g¦h°È±o"¡AÁöµM¤@¯ë¤]¥Î©ó¶S¸q¡A¦ý¦³®É¤]¥iɥΧ@½Ç¸q¡A¦p¾Ç²ß¤W°l¨Dª¾ÃÑ¡A¨S¦³¤î¹Ò¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³°Ñ¾\¥t¤@±ø¡RMuch would have more.
123 Good news goes on crutches; ill news files apace.
¦n®ø®§§ß§ú½w¨B¡AÃa·s»D´¡¯Í§Ö¸¡C
³o¥y¿Î»y¬O¨Ã¦C½Æ¦X¥ygood news»Pill news¡Bgoes»Pfiles³£«e«á¬Û¹ï¡A¥y¤lµ²ºc¤]°ò¥»¬Û¦P¡A¬O¹ï°¸¥y¡C
¿Î»y´¦¥Ü¤F¬Y¨Ç¤Hªº¤@ºØ¤£¥¿±`ªº¤ß²zª¬ºA¡C¦³¨Ç¤H´N¬O¹ïÃa·s»D¯S§O·P¨ì·P¨ì¿³½ì¡A³ßÅw¶Ç¼½¤p¹D®ø®§¡A¦Ó¹ï©ó¦n®ø®§Ë¤£Ãö¤ß¡A¬Æ¦Ü·|Å¥¦Ó¤£»D¡C¤¤°ê¤]¦³¤@¥y«U»y"¦n¨Æ¤£¥Xªù¡AÃa¨Æ¶Ç¤d¨½"¡A¥i¨£³oºØ±¡ªp¡A¤¤¥~¥j¤µ³£¦³¡C
ÁÙ¦³¤@¨Ç³æÁ¿Ãa®ø®§¶Ç±o§Öªº¿Î»y¡R
Bad news travels fast.
Ill news comes apace.
¥t¤@¥y¿Î»y No news is good news ( µL®ø®§¬O¦n®ø®§¡C) ¡A¨º¬O¦]¬°¦pªG¬OÃa®ø®§¦´N¶Ç¶}¨Ó¤F¡A©Ò¥H¨S¦³®ø®§¶Ç¨Ó¡A¥i¨£¤£¬OÃa¨Æ¦Ó¬O¦n¨Æ¡C
^¤å¦³¨Çµü ¦pgossip ¡Brumour ³£¥Î©ó»»¶Ç«Ü§Öªº¬y¨¥ãò»y¡Fbush telegraph´N¬O»¡ÁÁ¶Ç¤§§Ö¦³¦p¹q³ø¡C
124 Gossiping and lying go hand in hand.
¬y¨¥»PÁÀ¸Ü¦P¦æ¡C
¦¹¿Î»yì¥X¦Û¡m¸t¸g¡n¡A²{¦b¤]¦³¼g§@¡RGossiping and lying go together¡CGossip§@¬°¦Wµü¬O"¶¢½Í"©Î"¬y¨¥ãò»y"¡A§@¬°¤£¤Îª«°Êµü´N¬O"¶Ç¼½¬y¨¥ãò»y"¡CLie§@¬°¦Wµü¬O"ÁÀ¸Ü"¡A§@¬°¤£¤Îª«°Êµü´N¬O"»¡ÁÀ"¡C¨âªÌ¦b¦¹§@¥D»y³£¬OÀÀ¤H¤Æ¤F¡Cgo hand in hand ³oùؤ]¥i§@"¤Äµ²¦b¤@°_"¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»y¦³¡R
Where there is whispering there is lying.
¦³¦Õ»y¥²¦³ÁÀ¨¥¡C(¦Õ»y©¹©¹¬O¤£¤½¶}Á¿ªº¡A©Ò¥H¤j¦h¬O¬y¨¥¡BÁÀ¨¥)
A tale runs as it pleases the teller.
¬y¨¥ãò»y³£¬O§O¤HÀH·N¶ÃÁ¿ªº¡C
¥H¤W¿Î»yªº·N«ä¬O¡R¤Z¬O»¡ªø¹Dµuªº¬y¨¥¥²µM²VÂøµÛ³\¦h¤£¦X¨Æ¹êªºÁÀ¸Ü¡A©Ò¥H¤Á¤Å»´«H¡C
¦ý¬O¦³®É¬y¨¥¤]·|¨Æ¥X¦³¦]¡A³o´N¬O¥t¤@²Õ¿Î»y©Ò»¡ªº¡RThere is no smoke without fire. (317)¡C
125 Grasp all, lose all.
¼Ë¼Ë³£n¡A¼Ë¼Ë³£¥á¡C
³o¥y¿Î»y¬Ù¥h¤F¥D»y¡A«½Æ¤F»«»yall.§óÅã±o²¼ä¦³¤O¡C§¹¾ãªº»¡ªk¬O¡RIf you grasp all, you will lose all.
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¥t¦³¤@¥y¡R
All covet, all lose.©ÎCovet all, lose all.
³g¨ú©Ò¦³¡A·l¥¢©Ò¦³¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He who begins many things finishes but few.
¤@¶}©l´N©Ó¾á«Ü¦hªº¨Æ¡A¯u¯à§¹¦¨ªº©¹©¹«Ü¤Ö¡C
He that doth most at once doth least.
¤@¦¸·Q°µ¤Ó¦h¨Æ¡A¯u¯à§¹¦¨«Ü¤Ö¨Æ¡C
To know everything is to know nothing.
¼Ë¼Ë§óÀ´¡A¼Ë¼Ë¤£À´¡C
Don't have too many irons in the fire.
¤£n¦P®É³B²z¤Ó¦hªº¨Æ±¡¡C(¥Î¿N¼ö¿S¤æ°µ¤ñ³ë)
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU¤H¤£n³g±oµL¹½¡A§_«h¤Ï¦Ó·|¤@¤Á¸¨ªÅ¡C¤¤¤å¤]¦³¦¨»y"³g¦h¥²¥¢"¡B"³g¦hÄZ¤£Äê"µ¥¡C
¡m¥ì¯Á´J¨¥¡n»¡¨ì¦³°¦ª¯¥p ¤@¶ô¦×¡A¬Ý¨ì¦Û¤v¤ô¤¤ªº¼v¤l¡A´N±i¤f¥h·m¤ô¤¤¨º°¦ª¯ªº¦×¡Aµ²ªG§â즳ªº¦×¤]±¼¤F¡C³o¤]¥i¥Î¥H¿Ø¨ë¨ººØ³g±oµL¹½ªº¤H¡C
126 Hard words break no bones; fine words butter no parsnips.
²Ê¸ÜµL®`;¥Ì¨¥µL¯q¡C
¦¹¿Î»y¬O¤@¥y¨Ã¦C½Æ¦X¥y¡A¤]¥i¤À¶}¨Ó¡A¦¨¬°¨â¥y¿Î»y¡C²Ä¤@¤À¥yªº·N«ä¬O»y¨¥¾¨ÄY¼F¡A¥u¯à¶Ë¤Î¤HÌªí±¡A¤£·|²`¤J°©Åè¡C²Ä¤G¤À¥yªº·N«ä¬O»y¨¥¾¨ºÞ¦nÅ¥¡A¤]¤£¤¤¥Î¡C
Parsnip¤¤°ê¤HºÙ¬°"¨¾·"¡A¬O¤@ºØÃĥδӪ«¡A¼Ú¬w¨¾·¥i¥H§@¬°½µæ¡A®Ú¬O¶À¦âªº¡A¤]¥i¹¡A¦ý¦Y®É®Ú¥»¤£»Ýn¥Î¶Àªo¡C
¦¹¨â¥y¤À¶}¨Ó¡A·N«ä¤£°÷§¹¾ã¡A²{¦b¦X¦¨¤@¥y¬Û¤¬¹ïÀ³ªº½Æ¦X¥y¡A±q¨âӤ豻¡©ú¦P¤@Ó°ÝÃD¡A´N¬O¡R¨¥»y¤£½×¬O¦n¸ÜÁÙ¬OÃa¸Ü¡A¦pªG¤£°t¦X¦æ°Ê¡A³£¬OªÅ¸Ü¡C¥¿©Ò¿×¡R
Words pay no debts.
ªÅ¸ÜÁÙ¤£¤F¶Å¡C(¦¨»y©Ò¿×"ªÅ¨¥µL¸É")
¨ä¥L¦³Ãöªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\Deeds, not words. (80)
127 Haste makes waste.
¥^¦£³y¦¨®ö¶O¡C
³o±ø¿Î»y¥u¥]§t¤TÓµü¡Aº§À¨âÓµü´X¥G¬Û¦P¡AŪ°_¨Ó«Üºò¢¦Ó¦³¤O¡C¥¦¨Ó¦Û¤@¦ê¥j¥N«U»y¡RHaste makes waste, and waste makes want, and want makes strife between good man and his wife.³o»¡©ú haste (¥^¦£)ªºÃaµ²ªG¡A¥i¥H³y¦¨¤Ò©d¤Ï¥Ø¡C
¤Ï¹ï¥^¦£ªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Too swift arrives as tardy as too slow.
More haste, less speed.
¤W¨â¥y³£¬O"±ý³t«h¤£¹F"ªº·N«ä¡C
Hasty work, double work.
¤u§@°µ±o§Ö¡Aªá¤On¥[¿¡C
Haste trips over its own heels.
¶V«æ¶VÁV¡C(©Î¦£¤¤¦³¿ù)
Haste climbers have sudden falls.
ª¦±o§Ö¡A¶^±o§Ö¡C
¡m½×»y¡n¤¤¡A¤Õ¤l»¡¡R"±ý³t«h¤£¹F¡A¨£¤p§Q«h¤j¨Æ¤£¦¨¡C"§ó¶i¤@¨B«ü¥X«æ¥\ªñ§Qªº®`³B¡C
¦³¥¿±·N«äªº¿Î»y¥i°Ñ¾\ Score twice before you cut once.(262)¡C
128 Hasty love, soon cold.
·R±o§Ö¡A§N±o§Ö¡C
¿Î»y¤¤ªºHasty Love¬O¥D»y¡Asoon cold¬O¥D»y¸É¨¬»y¡A¤¤¶¡¬Ù²¤¤F°Êµüis¡A¥Î¤W¤@Ó³r¸¹¥H¥Ü°±¹y¡A¨Ã¥[±j»y¶Õ¡C
¿Î»yªº·N«ä¬O·R±o¤Ó§Ö¡B¤Ó¥^«P¡A³æ¬Ý¥~ªí¡A¤£ÁA¸Ñ«~¼w©Ê±¡¡A©Ò¥H©¹©¹¥¢±Ñ§i²×¡CÃö©ó³o·N«ä¿Î¿Î«Ü¦h¡R
Love not at the first look.
¤£n¤@¨£Á鱡¡C
³o´N¬O¤¤°ê¿Î»y"¤@¨£¶É¤ß"©Î"¤@¨£Á鱡"¡A³oºØ¥u¬Ý¤@¤U¥~ªíªº·R±¡¬O¤£¾d©Tªº¡A©Ò¥H»¡¡R
Marry in haste and repent at leisure.
¯ó²v¦aµ²±B¡A©¹©¹·|«á®¬¡C
Faults are thick where love is thin.
·R±¡²H·Á¤F¡A¯ÊÂI¼W¦h¤F¡C
Goodness charms more than beauty.
«~¼w³Ó¹L¬ü»ª¡C
¦³Ãö·R±¡ªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¡RWhen poverty comes in at the door, love flies out of the window.(348) The course of true love never did run smooth.(283)¡BLove cannot be forced. (194)¡C
129 He is lifeless that is faultless.
¥u¦³¦º¤H¤£¥Ç¿ù»~¡C
¦¹¥y·Ó¤@¯ë»yªkÀ³¼g¦¨He that is lifeless is faultless, ·N«ä¬O"¥u¦³¤H¦º¤F¤~¨S¦³¾÷·|¥Ç¿ù»~"¡C
¥t¦³¨â¥y¬Û¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
To err is human; to forgive, divine. ( to forgive«á¬Ù²¤¤Fis)
¥Ç¿ù¤H¬ÒÃø§K ¼e®¤«hÄݶW¤Z¡C
No living man all things can.
¨S¦³¤@Ó¬¡¤H¬O¸U¯àªº¡C
¤W±²Ä¤G¥y¬°¤F±j½Õall things, ´£¨ì°Êµü¤§«e¡A°Êµüdo¬O¬Ù²¤¤F¡A¥u¯d¤U¤@Ó§U°Êµücan¡C³oùةҿ×"¸U¯à"(can do all things)¡A´N¬O"¤£¥Ç¿ù»~"¤§·N¡C
n¤£¥Ç¿ù»~¡A¥i¯àµ²ªG¬Æ»ò¤]°µ¤£¦¨¡R
He who makes no mistakes, makes nothing.
n¤£¥Ç¿ù»~¡A«h¤@¨ÆµL¦¨¡C
¬JµM»¡¨CÓ¬¡¤H³£·|¥Ç¿ù»~¡A·íµM¤]¥]¬A°¶¤jªº¸t¤H¦b¤º¡A³o´N¥iÁpºò¨ì¥t¤@¥y¿Î»y¡REven Homer sometimes nods.(101)
130 He knows much who knows how to hold his tongue.
·V¨¥ªº¤H³ÌÁo©ú¡C
¦¹¿Î»y¬O˸˥y¡A¬O¿Î»y¤¤±`¨£ªº¥y¦¡¡C¤@¯ë¥yªkÀ³¸Ó¬OHe who knows how to hold his tongue knows much¡Cto hold
his tongueª½Ä¶¬O"±±¨î¥Lªº¦ÞÀY"¡A¤]´N¬O"·V¨¥"¤§·N¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He is a wise man who speaks little.
(³o¤]¬O¥y˸˥y¡Aspeak little¤]¬O"·V¨¥"ªº·N«ä)
A still tongue makes a wise head.
(Still tongue¤]¦³speak littleªº·N«ä)
Be swift to hear, slow to speak.
(Slow to speak¤]¬Û·í©ó"·V¨¥")
¤¤¤å¦¨»y"¨¥¦h¥²¥¢"¤]¬O³o·N«ä¡C¥i¬OµL²áªº¤HÁ¿¸Ü¤£Ãi¡R
The tongue of idle persons is never idle.
µL²áªº¤Hªº¦ÞÀY¥Ã»·¤£·|¦³ªÅ¶¢¡C
¨ä¥L¦³Ãö¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\Speech is silver, silence is golden.(274)¡C
130 He laughs best who laughs last.
½Ö¯º¦b³Ì«á¡A½Ö¯º±o³Ì¦n¡C
³o±ø¿Î»yªºµ²ºc¬O˸˪º¡A·Ó¥¿±`¦¸§ÇÀ³¸Ó¬O¡RHe Who laughs last laughs best
¥y¤l¦³®É¤]¼g He Who laughs last laughs longest.©ÎHe laughs longest who laughs last.
³o±ø¿Î»y¨Ó¦Û^°ê§@®aJerome K Jerome (1859-1927)ªº¤p»¡ ¡mThree Men in a Boat¡n¡A¤j·N¬O»¡¡Y©M George¦P¼¤@¦à¡A¤@¥óŨm¸¨¨ì¤ôùØ¡CGeorge¥H¬°¬O¡Yªº¡A¤j¯º¤£¸m¡A¦Ó¡Y«Ü¥Í®ð¡C«á¨Ó¼´°_¨Óµo²{³oŨm¤£¬O¡Yªº¡A¦Ó¥¿¦n¬OGeorgeªº¡C©ó¬O¡Y´N¤j¯º°_¨Ó¡A¦ÓGeorge¯º¤£¥X¤F¡C©Ò¥H»¡½Ö¯º¦b³Ì«á¡A½Ö¯º±o³Ì¦n¡C
¥t¦³¤@¥y¡A·N«ä¬Û¦P¡R
Do not triumph before the victory.
¦b¯u¥¿¾Ô§x¨ú±o¤§«e¡A¤Å°ø¨¥³Ó§Q¡C
³oùØ triumph¥Î§@°Êµü¡A¦³"±o·N¡]§Ñ§Î¡^"ªº·N«ä¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU§i¤H̦b¨Æ±¡¨S¨ì³Ì«á©w¥q®É¡A¤£n¹L¦¤U©w½×¡A¤£n°ª¿³±o¤Ó¦¡F¦P®É¤]¤£n¦b¨ü¨ì¤@¨Ç®À§é®É´N´dÆ[¥¢±æ¡C
132 He that climbs high fall heavily.
ª¦±o°ª¡A¶^±o«¡C
¤@Óª«ÅéÂ÷¦a¶V°ª¡A¸¨¨ì¦a¤Wªº½ÄÀ»¤O´N¶V¤j¡A³o¥»¨Ó¬O¤@ºØ¦ÛµM²{¶H¡C¦ý®³¨Ó¤ñ³ëªÀ·|²{¶H¤]§¹¥þ¾A¦X¡C¦Ó¤¤^¨â¥y¿Î»y¥Î¦P¤@¤ñ³ë»¡©ú¦P¤@²{¶H¡A¥i¨£³o²{¶H¬O»á¨ã´¶¹M©Ê¡C
³o¥y¿Î»y²Ä¤@¼h·N«ä¬O»¡©ú¦a¦ì·U°ª¡A³d¥ô·U«¡A©Û¨ü¤H®aªº¶ú§Ò¤]·U¦h¡A¦]¦¹¨ä¹Ò¹J¤]·U¦MÀI¡A¥¿¦p¥t¤@¨Ç¿Î»y©Ò»¡¡R
Great winds blow upon high hills.
°ª¤s©Û¤j·¡C
A tall tree catches the wind.
¾ð¤j©Û·¡C
¦ý¬O¦³¨Ç¤H©ú¦öÀI¹Ò¡AÁÙ¬O¬°Ó¤H¦W§Q©ÒÅX¨Ï¡A¤£ÃãÁ}ÀI¡A¥Ã¤£ª¾¨¬¡A¤£Â_¦V¤Wª¦¡C³oÓ"ª¦(climb)"¡A¤£½×¥Î¥¿·í¤â¬q©Î¤£¥¿·í¤â¬q¡A³£¬O«Ü¦Y¤Oªº¡A¤]¥i¯àn¥I¥X"¶^(fall)"ªº¥N»ù¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¿Î»y¡R
The higher the mountain the greater the descent.
¤s·U°ª¡A©Y«×·U¤j¡C
133 He that is full of himself is very empty.
¦Ûº¡ªº¤H¸¡¤¤ªÅµê¡C
»y»y¥Î¤F¤@¹ï¤Ï¸q§Î®eµü full»Pempty¡A§Î¦¨ÂA©úªº¹ï¤ñ¡A»¡©ú¦Û¥H¬°¥R¹êªÌ¡A¹ê»Ú«o¬OªÅµêªº¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He who imagines that he has knowledge enough has none.
¦Û¥H¬°¦³ª¾ÃÑ¡A¹ê½è¤@¬¤£³q¡C
He that thinks has business below him will always be above his business.
¦Û©R¤j¤~¤p¥Î¡A©¹©¹²´°ª¤â§C¡C
¥H¤W¨â¥y¤]¹B¥Î¤F¹ï¤ñªk¡Renough¹ïnone¡A below¹ïabove¡C
¤¤°ê¦³°ÆµÛ¦Wªº¹ïÁp¡R"Àð¤WΏ«¡AÀY«¸}»´¡A®Ú©³²L¡F¤s¶¡¦Ë©ü¡A¼L¦y¥Ö«p¡A¸¡¤¤ªÅ¡C"³o¬O«Ü§Î¶H¤Æ¦a¿Ø«f¤@ºØ¤H¡R¯«®ð¬¡²{¡A¸Ø¸Ø¨ä½Í¡F¨ä¹ê©³¤l«Ü²L¡A®Ú¥»¨S¦³¯u¤~¹ê¾Ç¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬O´¦ÅSź¶ÆªÌªº¥~±j¤¤°®¡A¦Ü©óź¶Æªºµ²ªG«ç¼Ë¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RPride goeth before, and shame cometh after.(254)
134 He that is ill to himself will be good to nobody.
¤£¯à¦Û·R¡A²j¯à·R¤H¡C
³o¿Î»y¦pªG¤Ï¹L¨Ó»¡´N¬O¡RHe that is good to himself will be good to others §Y"¯à·R¤vªÌ¤~¯à·R¤H"¡C
¦P¼Ë·N«äªºÁÙ¦³¤@¥y¡R
Charity begins at home.
·R±q®a®x¶}©l¡C(·N«ä¬O¤@Ó¤HÀ³¸Óº¥ý·R¥Lªº®a®x¦¨û¡C)
¥H¤W¿Î»yªº·N«ä¬O¡R"·R"À³¸Ó±À¤v¤Î¤H¡A¥Ñªñ¤Î»·¡C³oºØÆ[ÂI˲ŦX¾§®aªº"±À®¦"«ä·Q¡C©s¤l´N»¡¹L¡R"¦Ñ§^¦Ñ¥H¤Î¤H¤§¦Ñ¡A¥®§^¥®¥H¤Î¤H¤§¥®¡C
¥t¦³¿Î»y«ü¥X¤£nÊ¿à¥L¤H¡An¦Û¤v¥ý°µ¥ý¦æ¡R
God helps them that help themselves.(199)
¦Û§U¤Ñ§U¡C
If you would be well served, serve yourself.
·Qn±o¨ì¦n«Ý¹J¡A¥ý¥Ñ¦Û¤v°µ°_¡C
135 He that spares the bad jnjures the good.
Áa®eÃa¤H´N·|¶Ë®`¦n¤H¡C
·N«ä¬Û¦Pªº¿Î»yÁÙ¦³¼Æ¥y¡R
Mercy to the criminal may be cruelty to the people.
¹ï¸o¥Ç¤¯·O¡A´N¬O¹ï¤H¥Á´Ý§Ô¡C
Pardoning the bad is injuring the good.
¼e®¤Ãa¤H´N¬O¶Ë®`¦n¤H¡C
Pardon one offence and you encourage many.
ÄÇ®¤¤@¸o¦æ¡Aµ¥©ó¹ªÀy§ó¦h¸o¦æ¡C
Pardon makes offenders.
¼e¤¯»s³y¸o¥Ç¡C
¥H¤W¿Î»yªº·N«ä¤]´N¬O¤¤°ê¦¨»y©Ò¿×"¾iªê¿ò±w"»P"¾i÷ê¿ò±w"¡C¤@¤Á³g¦ÃµsÅÑ¡B±þ¤H¶V³fªº¥Ç¸o¤À¤l¡AµS¦p¦Y¤Hªº¦Ñªê©M®`¤Hªº¬r½H¡A¦pªG¤£¥[ÄY¼F³B¸m¡A´N¬O©h®§¾i¦l¡Aµ²ªG¥²µMº×°ê¬o¥Á¡A¿ò®`µL½a¡C
136 He who handles a nettle tenderly is soonest stung.
»´»´®³ ³Â¡A¤Ï³Q¨ëµh¤â¡C
¦¹¿Î»y¥X¦Û¤@º¥j¸Ö¡R
Tender-handed stroke a nettle,
And It stings you for your pains;
Grasp it like a man of mettle,
And it soft as silk remains.
²ï¤h¤ñ¨ÈªºÀ¸¼@¡m¦ë§Q¥|¥@¡n(Henry IV) ¤¤¤]¦³Ãþ¦üªº¸Ü¡R
Out of this nettle, danger, we pluck this flower,softly.
³Â¦³Á±¤ò¡AIJ¤§©_µh¡A¥H¦¹¬°¤ñ³ë¡A·N«ä¬O»¡¡R±¹ï§xÃøn¤jÁxªGÂ_¡An§ì¦ín®`¡A¤£¯à¼~¬X¹èÂ_¡C
¦P¼Ëªº·N«ä¡A¦³¥Î°«¤û§@¤ñ³ëªº¿Î»y¡R
Take the bull by the horns.©ÎThe bull must be taken by the horns.
±¹ï¥û¤û¤£n¬ÈÁY¡A«i´±¦a§ì¦í¨eªº¨¤¡A¤Ï¦Ó¦w¥þ¡C¹ï«Ý§xÃø¡A¤]¬O¦p¦¹¡C
¤¤°ê¥Á¶¡¶Ç»¡"¥´³Dn¥´¤C¤o¡C"·N«ä¬O¹ï§xÃø´Æ¤âªº°ÝÃD¡An¤jÁx¥h§ì¦ín®`¤Ï¦Ó¤£¦MÀI¡CÁÙ¦³¤@¥y«U»y"§Ö¤M±Ù¶Ã³Â"¡A·N«ä¬O¹ï§xÃø½ÆÂøªº°ÝÃD¡An°µ±o°®¯Ü¨³³t¡C³o¨Ç³£©M¥»±ø¿Î»y¦³ªñ¦üªº·N«ä¡C
137He who has done ill once will do it again.
·F¤F¤@¦¸Ãa¨Æ¡A«K¦³²Ä¤G¦¸¦A¥Ç¡C
¿Î»y«ü¥X¦pªG¦³¤H°µ¤F¤@¦¸Ãa¨Æ¡AÁx¤l·|¶V¨Ó¶V¤j¡A±q¦¹·|¤£Â_°µÃa¨Æ¡C©Ò¥H³\¦h¥Ç¸o¤À¤l¡A©¹©¹¬O¦³«e¬ìªº¡C¿Î»y¤]ÄU§i¤HÌ¡A¤Á¤Å¥H¬°´c¤p¦Ó¬°¤§¡A¦]¬°§@´c¶}¤FӺݡA´N·|·U³´·U²`¡AµLªk¦ÛÉé¡C
¦³¨Ç¥D»y«áªº©w»y±q¥y¸ûªøªº©¹©¹²¾¨ì³Ì«á¡A³o¥y¿Î»y¨S¦³³o¼Ë°µ¡A¦]¬°§â"again¡]¦A¥Ç¡^"©ñ¦b¥y¥½§ó¥[¿ô¥Ø¡A¤Þ°_«µø¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Once a devil, always a devil.
¤@¦¸°µÅ]°¡A¥Ã»·¦¨Å]°¡C
Once a knave, ever a knave.(361)
¤@¦¸°µ´c´Ò¡A¥Ã»·¦¨´c´Ò¡C
ÁÙ¦³¤@¥yªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
No vice goes alone.
§@´c©¹©¹¤£¥u¤@¦¸¡C¡]vice¥Î¤FÀÀ¤Hªk¡C¡^
138 He who has mind to beat his dog will easily find a stick .
¦³¤ß¥´ª¯¦n§ä´Î¡C
³o±ø¿Î»y·NĶ´N¬O¤¤°ê¿Î»y"±ý¥[¤§¸o¡A¦ó±wµLÃã¡C"³o¬O«ü³d»W·N®`¤HªÌªº´c¦H¦æ®|¡A·N«ä¬O¦pªGn³´®`¤H¡A¥ýµ¹¤H®a§ä¨Ç²ö¶·¦³ªº¸o¦W¡AÁ`¬O®e©öªº¡C³o¼Ë´N¥i"¦W¥¿¨¥¶¶"¦a¥h®`¦º¤H®a¡C
ÁÙ¦³¨â±øªñ¦ü·N«äªº¿Î»y¡A¤]³£¥Îdog§@¤ñ³ë¡R
If you want a pretext to whip a dog, say that he ate the frying-pan.
¦pªG§Aɤf·Q¥´ª¯¡A´N»¡¨e°½¦Y¤F¬µÁç¡C
Give a dog a bad name (an ill name), and hang him.
µ¹¤H¥[ÓÃa¦WÁn¡A¥L´N¥Ã»·¬~¤£²M¡C
¥H¤W¿Î»y°£¤F«ü¥X®`¤HªÌªº³±¿Ñ¥~¡AÁÙ¦³ÄU¤H¤£n»´«H¬y¨¥½ÚÁ½ªº·N«ä¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RFling dirt enough and some will stick.(114)
139 He who marries might be sorry;
he who does not will be sorry.
µ²±Bªº¤H¥i¯à¾Ò´o¡F¤£µ²±Bªº¤H±N·|¾Ò´o¡C
±B«Ã¬OӫܽÆÂøªº°ÝÃD¡A¥i¥H¬O¦n¨Æ¤]¥i¯à¦¨¬°Ãa¡AÃö©óµ²±B°ÝÃD¡AÁÙ¦³¦p¤U¤@¨Ç«ÕÀqªº¿Î»y¡R
A man without a wife is but half a man.
¤@Ó¤H¨S¦³©d¤l¡A¥u¯àºâ¬O¥bÓ¨k¤H¡C
³o¬O»¡µ²±B¾¨ºÞ·|±a¨Ó«Ü¦h³Â·Ð¡A¦ý¤S¤£±o¤£µ²±B¡C
Marriage makes or mars a man.
±B«Ã¨M©w¤@Ó¤Hªº¦¨±Ñ¡C
He that has a wife had strife.
¦³©d¤l´N¦³ªÈ¯É¡C
Marriage halves our griefs, doubles our joys, and quadruples our expenses.
µ²±B¥i¥H¨Ï¼~·T´î¥b¡A¨Ï§Ö¼Õ¥[¿¡A¤S·|¥O®a®x¶}¤ä¿¼W¡C¡]³o¬O»¡µ²±B¬J¦³§Q¤]¦³¹ú¡^
Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards.
µ²±B«e²´·ún±i¤jÂI¡Fµ²¤F±B¥u¦n²´¶}²´³¬¡C
³o¬O»¡±B«eÀ³¬Ý¬Ý²M·¡¡A¦Ò¼{²M·¡ÂI¡F±B«á¦pµo¥Í°ÝÃD¡A¥u¦n®e§Ô¤@ÂI¡A±o¹L¥B¹L¡C
¦³Ãöµ²±Bªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¦³Ãöloveªº¦U±ø¿Î»y¡C
140 He who pays the piper calls the tune.
½Ö¥X¿ú¡A½ÖÂIÀ¸¡C
piper ¬O§j²Ã¤â¡A¤@¯ë«üµóÀY½æ°ÛÃÀ¤H¡C¦bµóÀY½æ°Û¡A½Öµ¹¥L¿ú¡A½Ö´N¥i¥HÂI°Û¬YºØ¦±½Õ¡C¦¹¿Î»y·N«ä±À¦Ó¼s¤§´N¬O¡A½Ö¥I¶O´N¦³Åv¨M©w¤@¤Á¡A©Î¬O½Öt¾á¶O¥Î½Ö´N©Ó¾á«áªG¡C³oÀ³¸Ó»¡¬O¤½¥¥æ©ö¡C
§â¤W¥yªº·N«ä«e«á˹L¨ÓÁ¿¤]¦³¤@¥y¿Î»y¡R
They that dance must pay the fiddler.
n¸õ»R´N±o¥I¼Ö®v¿ú¡C
¥t¦³¤@¥y·N«ä¬Û¤Ïªº¿Î»y¡R
Pay the piper while others call the tune.
¤@¤H¥I¿ú¡A¥L¤HÂI°Û¡A(©Î"¤@¤H¥I¶O¡A¥L¤H±o§Q"¡C³o´NÅܦ¨¤£¤½¥ªº¥æ©ö¤F¡C)
141 He who rides a tiger is afraid to dismount.
ÃMªêÃø¤U¡C
³o¬O¨â¥y¤¤^¥©¦Xªº¿Î»y¡A³o¼Ë¹ïͧY©Ò¿×happy translation¡C³o¬O¤@Ó¬J¥Í°Ê¦Ó¤S½T¤Áªº¤ñ³ë¡C¦Ñªê¬O«Ü¥û²rªº¡A§A©~µMÃM¨ì¥¦ªº¨¤W¡AÁÙ´±¤U¨Ó¶Ü¡H¦ý¤S¤£¯à¥Ã»·ÃM¦b¥¦ªº¨¤W¡C³oºØ¤£¤W¤£¤UªºÀª§¼ª¬ºA¬O¥i·Q¦Óª¾ªº¡C³oùØride¦pªG§@¤£¤Îª«°Êµü¡A¼g§@ride on a tiger ·íµM¤]¥i¥H¡A¦ýµy¦³¤@ÂI°Ï§O¡C¥[¤Fon ¦n¹³ÃM¦b¦ÑªêI¤W¤ñ¸û¥Ã¡A¥h±¼on¯àÅã¥X¤@ºØ·W±iª¬ºA¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¦P¼Ë¥Í°Êªº¤ñ³ë¡R
Have (Hold ) a wolf by the ears.
¯T¤]¬O¥û´Ýªº¡A§ì¦í¥¦¨â°¦¦Õ¦·¡A¬O¤Q¤À¦MÀIªº¡A¥un¤@°¦¤âµyÃP¡A¥¦´N·|¦^¹LÀY¨Ó«r§A¡C
Á`¤§¥H¤W¨â¥y¿Î»y³£¬O´y¼g³B©ó¶i°h¨âÃøªºª¬ºA¡A¦P®É¤]ĵ§i¤H̤£n¥h«_³oºØ¦MÀI¡C
¬Û¦ü·N«äÁÙ¦³¤@¥y^»y¦¨»y to be between the devil and the deep sea (©Î deep blue sea )¡A¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y"«e¦³²rªê¡A«á¦³°[¯T¡C"¡m¸Ö¸g¡n¦³©Ò¿×"¶i°hºû¨¦"¤]¬O´yz³oºØª¬ºA¡C
142 Health is better than wealth.
°·±d³Ó©ó°]´I¡C
³o±ø¿Î»y¥Dn¬O»¡©ú°·±dªº«n¡CHealth»Pwealth¥u®t¶}ÀY¤@Ó¦r¥À¡A©ñ¦b¤@°_¤ñ¸û¡A§ó¥[±j¹ï¤ñªº§@¥Î¡C°]´IªGµM«n¡A¦ý¥u¦³°]´I¨S¦³°·±d¡A°]´I¤]¨Sªk¨É¥Î¡F¬Û¤Ï¡A¦³¤F°·±d§Y¨Ï¨S¦³°]´I¡AÁÙ¥i¥H³Ð³y¡C¥¿¦p¤¤°ê¦³¥y«U»y¡A"¯d±o«C¤s¦b¡A¤£©È¨S®ã¿N¡C""«C¤s"§Y¤ñ³ë°·±dªº¨Åé¡C
»¡©ú"°·±d"«nªº¿Î»yÁ٫ܦh¡R
A good healthy body is worth more than a crown in gold.
°·±dªº¨Åé»·³Ó¤@³»ª÷»sªº¬Ó«a¡C
Health is not valued till sickness comes.
°·±d´N¬O§Ö¼Ö¡C
ÁÙ¦³°·±d»P¯e¯fÁpô°_¨ÓÁ¿ªº¡R
Health is not valued till sickness comes.
¤£¨ì¯f®É¤£ª¾°·±dªºÄ_¶Q¡C
By the side of sickness, health becomes sweet.
»P¯e¯f¬Û¤ñ¡A°·±d§óÅã±o¥i·R¡C
Study sickness while you are well.
µL¯fÀ³«ä¦³¯f®É¡C
¤¤°ê¤]¦³¦P¼Ë¤@¥y«U»y¡R"¦³¯f¤~ª¾°·¬O¥P"¡C
³o¤]¶i¤@¨B»¡©ú¡A¥ô¦óªF¦è·í¥¦¥¢¦Ó´_±o®É¡A§óÅã±o¥i¶Q¡C³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RIf there were no clouds, we shall not enjoy the sun.(153).
143 Honesty is the best policy.
¸Û¹ê¤~¬O¤Wµ¦¡C
ÁÙùتº policy ¬Oªí¥Ü"¦æ¬°·Ç«h"¤§¸q¡C
ÁÙ¦³´X¥yÃö©ó honesty ªº¿Î»y¡R
Knavery may serve, but honesty is best.
¤W¥y§â"¸Û¹ê(honesty)"»P¤Ï¸qµü"´Û¶B (knavery)"¨Ã´£¡F©Ò¿×" ´µ¶B¥i¯à¦³¥Î(may serve)"¨ä¹ê¬Oµê°²ªº¡A³Ì¦h¥u¬O¼È®Éªº¡A¥u¦³¸Û¹ê¤~¬O¥Ã¤[¦³¥Îªº¡C
He is wise that is honest.
¸Û¹ê¤H¬OÁo©ú¤H¡C
¦ý¸Û¹êªº¥N»ù¦³®É¤]¤£µá¡R
Honesty is praised and starves.
¸Û¹ê¤H¥iÀòÆg³\¡A¦ýn±º¾j¡C
Ãö©ó´Û¶B¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RThough a lie be well dressed, it is ever overcome.(323)¡C
144 Hope springs eternal in the human breast.
§Æ±æ¥ÃÓð¦b¤Hªº¯Ý½£¸õ°Ê¡C
³o±ø¿Î»y¥X¦Û^°ê¸Ö¤H»Z¬f(Alexander Pope) ªº¸Ö¡mAn Essay on Man¡n¡Aì¤å¬O¡R
Hope springs eternal in the human breast:
Man never is, but always to be, blest.
The soul, uneasy and confin'd from home,
Rests and expatiates in a life to come.
»Z¬fªº¤@µf¸Ü¬O¹ªÀy¤HÌ©ê¼ÖÆ[¿n·¥ªº¤H¥ÍÆ[¡A¹ï¤H¥ÍÀ³©ê¦³ªÔ±æ¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¦³¡R
While there is life, there is hope.
¦³¥Í©R´N¦³§Æ±æ¡C
If it were not for hope, the heart would break.
¨S¦³§Æ±æ¡A¤ß¤]¦º¡C
«e¤@¥y¬O¥¿±»¡¡A¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y"¯d±o«C¤s¦b¡A¤£©È¨S®ã¿N"¡F«á¤@¥y¬O¤Ï±»¡¡A¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y "«s²ö¤j©ó¤ß¦º"¡C
Hope keeps man alive.
§Æ±æ¨Ï¤H¦³¥Í©R¡C( ©Î ¦³§Æ±æ´N¦³¥Í©R)
Never say die.
¤£n»´¨¥§¹³J¡C( ·N«ä¬O¡R¥un¤@®§©|¦s´N¦³§Æ±æ)
145 I fear the Greeks, even when bringing gifts.
§ÆÃ¾¤H§Y¨Ï±a¨Ó§ª«¡A¤]n¤p¤ß´£¨¾¡C
¿Î»y¥X¦Û¥jù°¨¸Ö¤Hºû¦Nº¸(Vergil)ªº¡m®J¯I¥ì´µ¡n( Aeneid )¡F§ÆÃ¾§ð¥´¯S¬¥¥ì«°¤£¤U¡A§âÂæ³¥ñ§Lªº¤ì°¨¯d¦b«°¥~¡A¯S¬¥¥ì¤Hn§â¤ì°¨·h¨ì«°ùØ¡A¯S¬¥¥ìªº¤@¦ì²½¥q©Ô¤Õ¤Ï¹ï»¡¡R"I fear the Greeks even when they bring gifts"¦ý¯S¬¥¥ì¤H¤£Å¥ÄU§i¤´§â¤ì°¨·h¨ì«°¤º¡A«°²×³Q§ð³´¡C³o´N¬OµÛ¦Wªº"¯S¬¥¥ì¤ì°¨"ªº¬G¨Æ¡C¥Dn·N«ä¬OÄU¤H¤£n»´«H¼Ä¤H¡C©ó¬OGreek gift¤]¦¨¬°±a¦³³±ÀI¥ØªºªºÂ§ª«ªº¥NºÙ¡C
ÄU¤H¤£n»´«H¼Ä¤Hªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
He that sups with the devil must have a long spoon.
©MÃa¤H¥´¥æ¹D¡A¥²¶·´£°ªÄµÙE¡C
Trust not a new friend or an old enemy.
·sªB¤Í»P¼ĤH¦P¼Ë¤£¥i«H¡C
Wise distrust is the parent of security.
²z´¼ªºÃhºÃ¬O¦w¥þ¤§¥»¡C
146 I dleness is the root of all evil.
¶¢´²¤D¸U´c¤§·½¡C
¦¹¿Î»y¤]¥i¼g§@I dleness is the parent of vice¡C·íµMparent¦p§ï§@father©Îmother¤]¬OÁ¿±o³qªº¡C³o³£¬O¿Î»y±`¥Îªº×Ãã·t³ëªk¡C
Idle»Plazy·N¸q¬Ûªñ¡A¦ý¨Ã¤£§¹¥þµ¥¦P¡CIdle°£¥y§tÃi´k·N«ä¥~¡AÁÙ¦³±q¨ÆµL¯q©Î¦³®`¦æ¬°¤§·N¡A©Ò¥Hidler¬O"´å¤â¦n¶¢ªÌ"¦Ó¤£¬O"Ãi¤H"¡C¥L¤ñ¤@¯ë¤H¬°®`§ó¤j¡A¦]¬°¥L¶¢¨ÓµL¨Æ´Nn°µ®`¤Hªº¨Æ¡A¦Ó¤@¯ëÃi¤H¬Æ»ò¨Æ¤]Ãi±o°µ¡C©Ò¥H idleness·|¦¨¬°¸U´c¤§·½¡C
Ãþ¦ü·N¸qªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
The devil finds work for idle hands.
¤@¶¢¥Í¦Ê¨¸¡C(©Î Å]°Á`·|µ¹¶¢´²ªº¤H§ä¤u§@)
By doing nothing we learn to do ill.
¨S¦³¨Æ°µ´N·|°µÃa¨Æ¡C
¤¤°ê¦³¥y«U»y"¹¡·x«ä²]¼¤"´N¬O«ü¦]¥Í¬¡¤Wªºn¨D¤wº¡¨¬¡A´N¦¨¬°¶¢´²¦ÓµL©Ò¨Æ¨Æ¡A©ó¬OÂà¦Ó¥h°µÃa¨Æ¡C¥i¥t°Ñ¾\Sloth turneth the edge of wit (268) ¤Î The tongue of idle persons is never idle.(130)
147 If at first you don't succeed, try, try, try again.
¦pªGªì¦¸¤£¦¨¥\¡AÁÙÀ³Ä~Äò¤@¸Õ¦A¸Õ¡C
¿Î»y¤¤try again´N¬O¦A¸Õ¡A²{¦b³s¥Î¤TÓ try¡A´N¯S§O±j½Õ¡A¾¨ºÞ¦h¦¸¥¢±Ñ¡A¤´n¦³@¤ß»P«í¤ß¡A°í«ù¤@¸Õ¦A¸Õ¡A³Ì«á¤~·|¦¨¥\¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁ٫ܦh¡R
It's dogged that does it.
Áæ¦Ó¤£±Ë«K¦¨¥\¡C(dogged ´N¬O"Áæ¦Ó¤£±Ë"ªº·N«ä)
Where there's a will there's a way.
¦³§ÓªÌ¨Æ³º¦¨¡C
Nothing is difficult to the man who will try.
¥@¤WµLÃø¨Æ¡A¥u©È¦³¤ß¤H¡C
¡m§°O¡B¤¤±e¡n¦³¨¥¡R"¤H¤@¯à¤§¡A¤v¦Ê¤§¡F¤H¤Q¯à¤§¡A¤v¤d¤§¡Ce¯à¦¹¹D²j¡AÁö·M¥²©ú¡AÁö¬X¥²±j¡C"³oùةһ¡"¦Ê¤§"¡B"¤d¤§"¡A¤]´N¬O¤@¦¸¤@¦¸¤ÏÂÐ¥h°µªº·N«ä¡C
148 If each would sweep before his own door, we should have a clean city.
¦U®aªù«e±½°®²b¡A¥þ«°³£°®²b¡C
³o±ø¿Î»y¤£¦P©ó¤¤°ê¿Î»y"¦U¤H¦Û±½ªù«e³·¡A²öºÞ¥L¤H¥Ë¤WÁ÷"©Òªí¥Üªº¦Û¨p®ø·¥ºA«×¡A¦Ó¬O¤@ºØ¿n·¥·N¸q¡A·N«ä¬O¡A¤j®a³£t³d§â¦Û¤v¥÷¤º¤§¨Æ°µ¦n¡A¨º»ò¾ãÓªÀ·|¨Æ·~¤]´N¦n¿ì¤F¡C³o¬O¤¤°ê¦¨»y"²³§Ó¦¨«°"¡A"²³Àº©öÁ|"ªº·N«ä¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
When everyone takes care of himself, care is taken of all .
¨CÓ¤H¦p¯à·ÓÅU¦Û¤v¡A¨ä¥L¤@¤Á¦ÛµM±o¨ì·ÓÅU¡C
Ãö©ó"²³Àº©öÁ|"¡A¤]¦³¥H¤U¤@¥y¡R
Many hands make light work.
¤H¦h¦n¿ì¨Æ¡C
¥i¥t°Ñ¾\ He that is ill to himself will be good to nobody.(134)
149 If "ifs" and "ans" were pots and pans...
³]·Q¤£¯àÅܦ¨²~ÅøÅø¡C
³o±ø¿Î»y¬Ù²¤¤F¥D¥y¡A¥u¯d¤U¤@Ó°²³]±q¥y¡A¥Îªº¬OµêÀÀ»y®ð¡C¬JµM¥Î¤FµêÀÀ»y®ð¡A¬Ù²¤³¡¥÷´N¤£¨¥¦Ó³ë¡A·N«ä¬O³]·Q¤£¯à¦¨¬°²{¹êªº¡A¤]´N¬O¤¤°ê¦¨»y©Ò¿×"µe»æ¥RÄÈ"¬O¤£²{¹êªº¡C
¥y¤¤an¦b¥j^»y¤¤¬°ifªº¦P¸qµü¡C³oùإΤFif¤S¥Îan¡A·N«ä¬O"°²³]"¦A¦h¤]¤£¯à¦¨¬°²{¹ê¡C
¿Î»y¥X¦Û^°êµ£ÁÁ¡mMother Goose's Nursery¡n¡Aì¤å¬O¡R
If "ifs" and "ans"
Were pots and pans,
There'd be no work for tinkers! (tinkers¬O¤pפp¸Éªº¤H)
ÁÙ¦³¤@¥y¿Î»y¤]¬O¥ÎµêÀÀ»y®ðªí¥Ü³o·N«ä¡R
If wishes were horses, beggars might ride.
Ä@±æ¦p¯à¦¨°¨¡A¤^¤¢¤]¥i¼ÃM¡C
ÁÙ¦³¤@¥y¤]¬O»¡¥i¯à©Ê¦A¦h¡A¤]¤£µ¥©ó¨Æ¹ê¡R
A thousand probabilities do not make one truth.
¥H¤W³£¬OÄU§i¤HÌ¡A°µ¨Æn¸}½ñ¹ê¦a¡A¥u¾ÌªÅ·Q¬O¦¨¤£¤F¨Æªº¡C
150 If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow.
¤@¦Ï¥ý¹L·¾¡A¨ä¾l¸òµÛ¸õ¡C
¦Ïªº¤Ñ©Ê¦³¶°Å鬡°Êªº²ßºD¡A¦Ó¥BÁ`¦³¤@°¦¦Ï±aÀY¡A¨ä¥L[ªº³£¸òµÛ¨«¡C¤Q¤E¥@¬öªìĬ®æÄõ§@®aWalter Scott ¦b¨ä§@«~¡mOld Mortality¡n¤¤¤]¦³¦P¼Ëªº¸Ü¡ROne sheep will leap the ditch when another goes first¡C
¤¤°ê¦³¥y«U»y"¤@¤ü§p¼v¡A¦Ê¤ü§pÁn"¤]¦³¦P¼Ë·N«ä¡C©s¤l¦³¥y¦W¨¥¡R"§g¤l¤§¼w·¡A¤p¤H¤§¼w¯ó¡A¯ó¤W¤§·¥²°³¡C"¯óÀH·Ë¡A¤]¬O¤£¦Ûı¦a¨ü¼vÅT¡C¥t¤@¥y¿Î»y»¡©úª¼¥Ø±a»â¡A©Î¸òÀH¡A³£¬O¦MÀIªº¡R
If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
ª¼¤H»â½M¤l¡A¤@°_±¼¶i·¾¡C
³o©M¤@¥y¤¤°ê«U»y¬Û¦ü¡R"ª¼¤HÃM½M°¨¡A©]¥bÁ{²`²W¡C"
Ãö©ó»â¾ÉªÌn§@¦nº]¼Ë¡A¥i¥t°Ñ¾\ A good example is the best sermon.
151 If the cap fits, wear it.
¦pªG´U¤l¦X¾A¡A¤£§«À¹¤W¡C
³o¥y¿Î»yªº·N«ä¬O¡A¦pªG§åµû«ê·í¡A´NÀ³¸Ó±µ¨ü¡C³oùتº wear it¡A¥ç¥i§ï§@put it on¡C¦³®É¤H̳满"The cap fits"¥Hªí¥Ü»¡±o¤¤ªÖ¡C
³o±ø¿Î»y±`¬°^¬ü§@®a©Ò¤Þ¥Î¡A¤Q¤E¥@¬ö^°ê§@®a¨f§ó´µ ( Charies Dickens)¦b¥Lªºªø½g¤p»¡¡mMartin Chuzzlewit¡n¤¤¦³³o»ò¤@¬q¸Ü¡R
....Miss Charity Pecksniff begged with much
politeness to be informed whether any of those
very low observations were levelled at her; and receiving no more explanatory
answer than was conveyed in the adage"those the cap fits, let them wear
it."
¤¤°ê¤H¤]¦³§âÀ¹´U¤l¤ñ§@§åµûªº¡A¨Ò¦pµ¹¤H®a¤£¤Á¹ê»Úªº¹L¥÷§åµû¡A´NºÙ¬°µ¹¤H®a"À¹¤j´U¤l"¡CÃþ¦üªº¿Î»y¦³¡R
When all men say you are an ass, it is time to bray.
·í©Ò¦³¤H³£ºÙ§A¬°Æj¤l¡A´N¥u¦n±µ¨ü¾ÇÆj¤l¥s¡C
152 If the sky falls, we shall catch larks.
¦pªG¤Ñ¶ò¤U¨Ó¡A¥¿¦n§ì¶³³¶¡C
¤Ñ¶ò¤U¨Ó¤£¦ý¤£·|±a¨Ó¨aÃø¡AÁÙ¥i¶X¦¹®»¨ì¤Ñ¤Wªº¶³³¶¡A°Z¤£«Ü¦nª±¡H³o¥Í°Ê¦aªí¹F¤F»¡¸ÜªÌ®Ú¥»¤£¬Û«H¤Ñ·|¶ò¡A©Ò¥H¤]¤£©È"¤Ñ¶ò"ªº¼ÖÆ[¥D¸qºë¯«¡C³oùةҿ×"¤Ñ¶ò"¡A¨ä¹ê¥]¬A¦³¬Æ»ò·N¥~ÅܬG¡C³o±ø¿Î»y¥¿¥iÁpÀ»¨ì¤¤°ê¦¨»y"§û¤H¼~¤Ñ"¡A«ü¤@¨Ç´dÆ[¥D¸qªÌ±`¦³³\¦h¤£¥²nªºÅU¼{¡C
³o±ø¿Î»y³Ì«á¤@Ólarks¥»¨Ó¥i§ï¬°skylarks¡A¦ý¦]¨ä¥Lªºµü§¡¬°³æµ¸`µü¡A¬G¥Îlarks¡A¥i¥[±j¸`«µ¡C
´«¤@Ó¨¤«×¨Ó¬Ý¡A¥iÁp·Q¨ìÃö©ó"§®·Q¤Ñ¶}"ªº¤@¥y¡R
Pigs might fly, if they had wings.
½Þ¦pªG¦³¯Í»Hªº¸Ü¤]·|¸¡C
³oӷƽ]ªº§Î¶H¤]ªí¥Ü¡R¤£½×"§û¤H¼~¤Ñ"©Î"§®·Q¤Ñ¶}"³£¬O¤£¤Á¹ê»Úªº¡R
A thousand probabilities do not make one truth.
¤dÓ¥i¯à³£¤£¯àÅܦ¨¤@Өƹê¡C
153 If there were no clouds, we shall not enjoy the sun.
¦pªG¨S¦³¯Q¶³¡A´N¤£Ä±±o¤Ó¶§ªº¥i·R¡C
³o¥y¿Î»y¬O¤ñ³ëªF¦è¥¢¥h¤F¤~ı±oÄ_¶Q¡AÁÙ¦³¥Î¨ä¥L¦UºØ¤ñ³ëªº¿Î»y¡R
We never know the worth of water till the well is dry.
¤«°®¤èª¾¤ô¥i¶Q¡C
The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
¤û¥¢¥h§À¤Ú¥H«á¡A¤~ª¾¥¦¥i¶Q¡C
¦pªG¤£¥Î¤ñ³ëª½±µÂI©ú¥DÃDªº¤]¦³¡R
Misfortune tells us what fortune is.
´c¹BÁ{ÀY«á¡A¤~ª¾©¯ºÖ¥i¶Q¡C
We know not what is good until we have lost it.
¦³ªº®ÉÔ¤£·R±¤¡A¥¢¥h¥H«áªÅ¹Ä®§¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬OÄU§i¤H̤£n¨¦bºÖ¤¤¤£ª¾ºÖ¡An¬Ã±¤©¯ºÖ¨Ó¤§¤£©ö¡C
¦P¼Ë±¡ªp¡A¤@Ó¤H¥Í¤F¯f¤~ª¾°·±dªº¥i¶Q¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡R Health is better than wealth.(142)¡C
154 If things were to be done twice, all would be wise.
°²¦p¤Z¨Æ³£¥i«°µ¡A¤H¤H³£¥i¦¨¬°Áo©ú¤H¡C
¤@¥ó¨Æ±¡°µÃa¤F¡An²Ä¤G¦¸«°µ¬O¤£¥i¯àªº¡A¤]´N¬O¥t¨â¥y¿Î»yWhat's done is done.(345)ªº·N«ä¡C¦pªG¤H¤H³£¦³¥ý¨£¤§©ú¡A¨º»ò¤H¤H³£¥i¥H¦¨¬°Áo©ú¤H¡A¤£·|¥Ç¿ù¤F¡C
¥t¦³¤@¥y¿Î»y¤]¦³³o·N«ä¡R
It is easy to be wise after the events.
¨Æ«á½Ñ¸¯«G¦n·í¡C
©Ò¥H¦³¿Î»y¿×¡R
One good forewit is worth two afterwits.
¤@¦¸¥ýª¾³Ó¹L¨â¦¸«á¬Ù¡C
Ãö©ó¹w¥ý§@§´·í·Ç³Æ¡A¨¾±w¥¼µM¡AÁÙ¦³¥H¤U¡R
Forewarned is forearmed.
¹w¦ÄµÄ±´N¯à¹w¦·Ç³Æ¡C
Forecast is better than work-hard.
¹w¦´úºâ³Ó¹L®IÀYW·F¡C
¤Ï¤§¡A¦pªG¨Æ«eÅU¼{¤Ó¦h¡A¤]¤£¤@©w¦n¡R
He that forecats all perils will never sail the sea.
¹wª¾¦UºØ¦MÀI¡A©¹©¹¨Ï¤H«o¨B¡C
¦Ü©ó¦³¨Ç¤H¤@¦¸°µ¿ù¤F¨Æ¡A¤´¤£¨V¨ú±Ð°V¡A¥H¦Ü²Ä¤G¦¸«¥Ç¦P¼Ëªº¿ù»~¡C¨º³oºØ¤H´N§ó¥[·M¤£¥i¤Î¤F¡C³o¥i°Ñ¾\It is a silly fish that is caught twice with the same bait.(163)
155 If you are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate,
nobody will know you.
¹B®ð¤Ó¦n¡A¨£¤H¤£¸B¡F¹B®ð¤ÓÃa¡A¤H¤£¸B§A¡C
¾ã¥y¿Î»y¬O¥Ñ¨âÓ¹ïÀ³ªº¤À¥y¦X¦¨ªº¡Cknow oneself ·N«ä¬O "¦³¦Ûª¾¤§©ú"¡Anot know oneelf¬O"¨S¦³¦Ûª¾¤§©ú"¡A¤Þ¦ù¤@¤U´N¬O"§Ñ¥G©Ò¥H"¡A¦A¤Þ¦ù¤@¤W´N¬O"ź¶Æ±o¤£§â¤H®a©ñ¦b²´ùØ"¡A©Ò¥H¥iͧ@"¨£¤H¤£¸B"¡C³o¼Ë"§A¤£¸B¤H"
»P"¤H¤£¸B§A"¡A·N«ä¥¿¦n¬Û¹ï¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
In time of prosperity, friends will be plenty;
in time of adversity, not one amongst twenty.
¶¶¹Ò®É¡A°ªªBº¡®y¡F°f¹Ò®É¡Aªù®x§N²M¡C( ©Î±o¶Õ®É¡Aªù®xY¥«¡F¥¢¶Õ®É¡Aªù¥iù³¶¡C)
Success has many friends.
¦³¦¨´N¡A¦hªB¤Í¡C
^»y²ß»yfair weather friends ¬Û·í©ó¤¤°ê¦¨»y"Áͪ¢ªþ¶Õ"ªº©Ò¿×ªB¤Í¡A¤]¬O´y¼g¤@ºØ¥@ºAª¢²DªºªÀ·|²{¶H¡CÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¿Î»y¡RLaugh
and the world laughs with you; weep and you weep alone.(179)¡C
156 If you want peace prepare for war.
±ý¨D©M¥¡A¥²¥ý³Æ¾Ô¡C
³o±ø¿Î»y¦³®É¥i²¤Æ¬° In peace prepare for war.
¬ü°êº¥ôÁ`²ÎGeorge Washington ©ó1970¦~1¤ë8¤é¦b¦V°ê·|µoªíªººt»¡¤¤¤]´¿»¡¹L¡R"To be prepared for war is the most effectual means of preserving peace."( ³Æ¾Ô¬OºûÅ@¥ªº³Ì¦³®Äªº¤â¬q¡C)¥Dn»¡©ú¾Ôª§¤£¹L¬O¤@ºØ¤â¬q¡A¦Ó³Ì²×¥Øªº¬OºûÅ@©M¥¡C
¤¤°ê¦³¥y¦¨»y¥s°µ"¤î¤à¬°ªZ"¡A¬O»¡"ªZ"³oÓ¦r¬O"¤î"»P"¤à"¨âÓ¦r¦X°_¨Óªº¡A·N«ä¤]´N¬O¾Ôª§ªº¥Øªº¬O¬°¤F¨î¤î¾Ôª§¡A^»y©Ò¿×"a war to end war"¡C
·íµM¾Ôª§¥»¨¬O·|µ¹¤H¥Á©M°ê®a±a¨Ó¨aÃøªº¡A©Ò¥H¥Î¨Ó§@¬°ª§¨ú©M¥ªº¤â¬q¬Oȱo°Óºeªº¡R
In war all suffer defeat, even the victors.
¦b¾Ôª§¤¤¡A¤H¤H³£ºG±Ñ¡A³Ó§QªÌ¤]¤£¯àƧK¡C
He who lives by the sword dies by the sword.
¾a¤M¼C¬°¥Íªº¤H¦º¦b¤M¼C¤§¤U¡C
Ãö©ó¾Ôª§¡AÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RWar is death's feast.(335)¡C
157 Ill -gotten, Ill -spent.
¨Ó±o¤£¥¿¡A¥h±o¤£¥¿¡C
³o¥y¿Î»y¬Ù²¤¤F¥D»y»P°Êµü¡A§¹¾ãªº»¡ªk¬O¡RWhat is ill-gotten will be ill-spent¡C·N«ä¥¿¦n§¹¥þ²Å¦X¤¤°ê¦¨»y"®¯¤J®¯¥X"¡A©Ò¥H»¡¬O"Happy translation"¡C
¿Î»yªº·N«ä¬O¤£¸q¤§°]¡A¥i¯à¬O³q¹L§ë¾÷¨ú¥©±o¨Óªº¡A©Î¬O³g¦Ã±o¨Óªº¡A¤@¯ë³£¬O¤£³Ò¦ÓÀòªº¡C¦]¬°±o¨Ó¤Ó®e©ö¡A©Ò¥H¤£ª¾¬Ã±¤¡A©¹©¹ÀH·N´§ÀN¡A²×P¯}²£¡F¦pªG¬O³q¹L¥Ç¸o±o¨Óªº¡A¨º²×·|ªFµ¡¨Æµo¡A¦Û¤vècÅL¤Jº»¡A
°]²£·íµM¤]³Q¨S¦¬¤F¡C
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
What is got over the devil's back is spent under his belly.
±qÅ]°I¤W±o¨Óªº¡A±qÅ]°¸¡¤U¥¢¥h¡C
Ill-gotten wealth never thrives.(210)
¤£¸q¤§°]¥Ã¤£¿³©ô¡C
Come with the wind, go with the water.
¨Ó±o©ö¡A¥h±o§Ö¡C
158 In a clam sea, every man is a pilot.
¦b·¥®öÀRªº®ü¬v¤W¡A¤H¤H³£¬O»â¯èû¡C
¤Q¤E¥@¬ö^°ê¾ÇªÌD'Arcy Wentworth Thompson§â³o±ø¿Î»yªº·N«ä¼g¦¨¤F¸Ö¡R
When winds are steady and skies are clear,
Every hand the ship must steer;
But soon as ever the wild winds blow,
Every hand would go below.
³o±ø¿Î»yªº²Ä¤@¼h·N«ä¬O¡R¦b·¥®öÀRªº®ÉÔ¡A¤]´N¬O»¡¦b©M¥Àô¹Ò¤¤¡A¤H¤H³£¯à·F±o«Ü¥X¦â¡A¤]´N¬OÅ㤣¥X½Ö¦³¯S¥Xªº¤~¯à¡C¥t¦³¤@¥y¿Î»y¤]»¡©ú³o¤@ÂI¡R
A smooth sea never made a skilful mariner.
¥ÀRªº¤j®ü¨M¤£¯à³y¼ô½mªº¤ô¤â¡C
The good seaman is known in bad weather.
Ãa¤Ñ®ð¤~¯àÃѱo¥X¦n²îû¡C
Calamity is the touchstone of a brave mind.
¦MÃøÅã«i±N¡C
¤¤°ê¤]¦³¨â¥y¦P¼Ë·N«äªº¿Î»y¡R"·³´Hª¾ªQ¬f¡FªOÁ¡ÃÑ©¾¦Ú¡C"´N¬O»¡¨ì¤F´H¥V¨ä¥L¯ó¤ì³£ä¸¨«á¡A¤~Åã¥XªQ¬fªº°í±j¡F¦b¤Ó¥²±¥@¡A¤H¤H³£·|®Ä©¾°ê®a¡A¨ì¤F°êÃø·íÀY¡A¦³¨Ç³n°©ÀY³£©}½¥§ë¼Ä¤F¡A¥u¦³¯u¥¿ªº©¾¦Ú¤~°ís¤£©}¡C
159 In the end, things will mend.
¨Æ¨ìÀYÁ`¦³±Ï¡C
¿Î»y¤¤mend§@¬°¤Îª«°Êµü¡A¬O"ײz"¡B"§ï¥¿"ªº·N«ä¡C mend end ¥Î¦b¤@°_¡AÁÙ¨ú¨ä¯à©ãÃý¡C¿Î»yªº·N«ä¬OÄU¤H©ê¼ÖÆ[ºA«×¡A¤£n«æÄ¼¡A¬Û«H¨Æ±¡Á`·|±o¨ì¸Ñ¨M¡C·íµM®ø·¥µ¥«Ý¡AÅ¥¨ä¦ÛµMµo®i¡A³o¤]¬O¤£¨¬¨úªº¡C
¦³¤@¹ï^¤¤·N«ä¬Ûªñ¡A¥Î¦P¤@¤ñ³ëªº¿Î»y¡R
Don't cross the bridge until you come to it .
²î¨ì¾ôÀY¦Û·|ª½¡C
¤¤^¨â¥y·N«äµy¦³¤£¦P¡C^¤å¬OÁ¿¾ô¤Wªº¤H¡A¤¤¤å¬OÁ¿¾ô¤Uªº²î¡C¾ô¤Uªº²î¡A¦]¬°¤ô¬y¹L¾ô¬}¡A²î¶¶¬y¦Ó¶i¡A¤]¥²µM·|¦ÛµM¦V¾ô¬}¡C^¤åªº·N«ä¬O¨S¦³¨ì¾ô·íµM¤£¯à¸ó¡A¥Dn¬O»¡¡R«æ¬OµLÀÙ©ó¨Æªº¡C¥t¦³¤@
¥yªñ¸qªº¡R
All's well that ends well.
µ²ªG¦n´N¤@¤Á³£¦n¡C
¥i¥t°Ñ¾\The end crowns the work.(288)¡C
160 In wine there is truth.
°s¾K¦R¯u±¡¡C
¥»¿Î»y¬O±q©Ô¤B¤åIn vino veritas ͹L¨Óªº¡A¦³®É¦b^¤å§@«~¤¤¤´±`±`³ßÅw¥Î©Ô¤Bì¤å
ÁÙ¦³¬Û¦P·N«äªº¤@¥y¿Î»y¡R
What soberness conceals drunkenness reveals.
¦¹¥y¬O˸˪º¡A½Õ¹L¨Ó»¡´N¬ODrunkenness reveals what soberness conceals. §Y"°s¾K®É©¹©¹³zÅS¥X²M¿ô®ÉÁô¿f°_¨Óªº¨Æ¡C
¦³Ãö·N«äªº¿Î»y¬O¡R
When the wine is in, the wit is out.
°s¤W¸£³U¡A²z´¼Â÷¶}¡C
Ãö©ó°s¡A¤¤¤å¦³¥y«U»y"°s¤£¾K¤H¤H¦Û¾K"¡Aͦ¨^¤å´N¬O¡R
Wine does not intoxicate men; men intoxicate themselves
161 Industry is fortune's right hand, and frugality her left.
¶Ô³Ò¬O©¯¹Bªº¥ª¤â¡A¸`»ü¬O©¯¹Bªº¥k¤â¡C
³o¬O¤@¥y¨Ã¦C½Æ¦X¥y¡A²Ä¤G¤À¥y¤¤»P²Ä¤@¤À¥y¤¤¬Û¦Pªºµüis ¡Bhand¦b^¤å¤¤³£¬Ù²¤¤F¡A³o¨Ï¾ã¥y²¼ä©ú§Ö¡CÁÙ¦³^¤å²ßºD¥ý right«á left¦Ó¤¤¤å«h¥ý"¥ª"«á"¥k"¡C
"¶Ô"·N¨ýµÛ¼W¥[¦¬¤J¡A§Y"¶}·½"¡F"»ü"·N¨ýµÛ´î¤Ö¤ä¥X¡A§Y"¸`¬y"¡C¥u¶}·½¤£¸`¬y¡A¦A¦hªº°]´I¤]·|¬y¥¢¡F¥u¸`¬y¦Ó¤£¶}·½¡A¦A¦hªº°]´I¤]¦³¥ÎÁjªº¤@¤Ñ¡C©Ò¥H¶Ô»P»ü¥²¶·¨âªÌ¨Ã«¡A¦p¥ª¥k¤â¤@¼Ë¯Ê¤@¤£¥i¡C¤¤°ê¤H¤]©¹¦í§â¶Ô»P»ü¬Û´£¨Ã½×¡A¦³"¶Ô»ü°_®a"¡B"§J¶Ô§J»ü"µ¥¦¨»y¡C
¥t¤@±øÃö©ó¶Ô»P»üªº^¤å¿Î»y«o°¼«©ó"»ü"¡R
He who works begins well; he who economizes ends better.
¶Ô¾Ä¤u§@¦n¶}©l¡A¸`»ü«ù®a¦nµ²ªG¡C
³æ»¡¶Ôªº¿Î»y¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¡RDiligence is the mother of success. (83) ¡F³æ»¡»üªº¿Î»y¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¡RFrom saving comes having. (118)¡C
162 It is foolish sheep that makes the wolf his confessor.
¬OÄø¦Ï¤~·|¦V¯TÄb®¬¡C
ÁÙ¦³¨â±ø·N«ä¬Û¦üªº¿Î»y¥i¥H¤ñ¸û¤ÀªR¡R
It is madness for a sheep to treat of peace with a wolf.
¸ò¯TÁ¿©M¥¡A¦¹¦Ï¥²·M¨g¡C
It is a blind silly goose that comes to the fox's sermon.
¥u¦³ª¼¥Øªº²ÂÃZ¡A¤~·|Å¥ª°¯WÁ¿²z¡C
¥H¤W¦U¥y³£±Ä¥Î±j½Õ¥y«¬¡A¦Ó¥B³£¬O¥Î¤ñ³ëªk¡A¥Î¦Ï©ÎÃZ¤ñ§@µ½¨}©Î·MÄøªº¤H¡A¥Î¯T©Îª°¯W¤ñ§@¥û´c©Î¬¾·âªº¤H¡A¤]¬O¿Î»y±`¥Îªº¡C¦pªGª½ ¤£¥Î¤ñ³ë¡A¨º»òÁÙ¦³¤@¥y¡R
Never tell your enemy that your foot aches.
¤£n§â¦Û¤vªº®zÂI¼ÉÅSµ¹¼Ä¤H¡C
¤¤°ê¦³¥y¦¨»y"»Pªê¿Ñ¥Ö"¡A¤]¬OÃþ¦ü·N«ä¡C
Á`¤§³o¨Ç¿Î»y³£¬O´£¿ôµ½¨}ªº¤H̦b¥û´c¦Ó¦l¶Bªº¼Ä¤H«en´£°ªÄµÙE¡A¤£n¤Ó¤Ñ¯u¡C
163 It is a silly fish that is caught twice with the same bait.
Äø³½¤~¤W¨â¦^·í¡C
¦¹¥y¤¤bait¬O³¨³½¥Îªº»¤»ç¡C¤@¯ë¨Ó»¡¡A¤@±ø³½¦p³Q¤@ºØ»¤»ç»¤¤W³¨¦Ó¹®Æ°k²æ¤F¡A²Ä¤G¦¸¦A¸I¨ì³o»¤»ç´N¤£·|¤W³¨¡C¦p¦A³Q¦P¼Ë»¤»ç³¨¦í¡A¨º¬O¤Ó·MÄø¤F¡C¿Î»y¥Î¤F±j½Õ¥y«¬¡A±j½Õsilly fish¡A©Ò¥H©ñ¦b it is ¡K.¤§«á¡C·Ó±`¼gªk¬OA silly fish is caught twice with the same bait.
ÁÙ¦³¤@¥yÃþ¦ü·N«äªº¿Î»y¡R
Wherever an ass falleth , there will he never fall again. (falleth = falls )
Æj¤l¨M¤£·|¦b¦P¤@¦a¤è¶^˨⦸¡C
¥D¥y¤¤ will´£¨ì¥D»y he¤§«e¡A¬°¤F±j½Õ never¡C¾¨ºÞÆj¤l³Q»{¬°¬O·MÄøªº°Êª«¡A¦ý¤]¤£·|¦b¦P¤@¦a¤è¶^˨⦸¡F¦pªG¤@¤H¦b¦P¤@Ó°ÝÃD¤W¥Ç¤F¨â¦¸¦P¼Ë¿ù»~¡A°Z¤£¬O¤ñÆj¤lÁÙn·MÄø¡H
¥H¤W¿Î»y¬OÄU§i¤H̤£n³sÄò¥Ç¦P¼Ëªº¿ù»~¡A¦ÓÀ³À´±o¨V¨ú±Ð°V¡A¤]´N¬O"¦Y¤@¦¸Á«¡Aªø¤@¦¸´¼"¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RA fall into the pit, a gain in your wit.
164 It is better to give than to take.
µ¹¤©³Ó©ó¯Á¨ú¡C
³o±ø¿Î»y¥X¦Û ¡m¸t¸g¡n¡Aì¤å¬O¡R
I have showed you all things, how that so
Labouring we ought to support the weak, and to
Remember the words of the Lord Jesus, how he
Said. It is more blessed to give than to receive.
(·N«ä¬O¡R¬I¤ñ¨ü§ó¬°¦³¯q¡C)
¤¤°ê¦¨»y"±Ë¤v¬°¤H"¡Aªñ¦ü³o·N«ä¡A¤]¬OÆg´¦Û§Ú ¬¹ªººë¯«¡C ¡m¾Ô°êµ¦¡n¤Þ¥Î ¡m©P®Ñ¡n»¡"±N±ý¨ú¤§¡A¥²©h»P¤§"¡C¨º«o¬O¤@ºØ"±ý¾à¥ýÁa"ªºp¿Ñµ¦²¤¡C
³oºØ"¼Ö©ó¬I»P"ªººë¯«¡A©¹©¹¬O"µ½¦³µ½³ø"¡B"§Q¤v§Q¤H"ªº¡R
The hand that gives, gathers.
¬I»Pªº¤â¤]¦³¦¬Ã¬¡C
¦ý¼Ö¬I¤]n¦³¤è¡R
He who gives discreetly gains directly.
ÂÔ·Vªº¬I»P±a¨Óª½±µªº¦¬¯q¡C
He who gives to the unworthy loses doubly.
¹ï¤£È±o¦P±¡ªº¤H¬I´f©ÛPÂù«·l¥¢¡C
165 It is good fishing in troubled waters.
²V¤ô¦nºN³½¡C
¦¹¥y¤]¥i¼g¦¨It is good to fish in trouble waters
¥H¤W^¤¤¨â±ø¿Î»y¥¿¦n¥Î¤F¦P¤@¤ñ³ë¡A·N«ä¬O«ü³d¤@¨Ç¤H§Q¥Î§O¤H§xÃø¦Ó¼´¨ì¦n³B¡A©ÎªÌ¬O¶X°ê®a¦M«æ©ÎªÀ·|²V¶Ã®É¥h¦È¨ú¼É§Q¡C
^»yùØÁÙ¦³¨ÇÃþ¦ü·N«äªº¦¨»y¡A¦pto add fuel to the fire to rock the boat¡A«eªÌ¬Û·í©ó¤¤°ê¦¨»y"¤õ¤W¥[ªo"©Î"¶X¤õ¥´§T"¡F«áªÌ·N«ä¬O²î¦b·®ö¤¤ÄAðÁÙn·n¾Ù¥¦¡A³£¦³¥[¼@²V¶Ã§Î¶Õ¡A¥H¶X¾÷±o¨ì¦n³Bªº·N«ä¡C
¥t¦³¤@¥y·N«ä¬Û¦üªº¿Î»y¡R
Two dogs strive for a bone, the third runs away with it.
¦¹¥y¥¿¦n¬Û·í©ó ¾Ô°êµ¦ ¤¤ªº"øf°F¬Ûª§¡Aº®¯Î±o§Q"ªº·N«ä¡A¥u¬O¥Î¤F¤£¦Pªº¤ñ³ë¦Ó¤w¡C"²V¤ôºN³½"»P"§¤¦¬º®¤H¤§§Q"³£¦³"¶X¤õ¥´§T"¤§¶û¡C
166 It is lost labour to sow where there is no soil.
¨S¦³¤gÄ[¡A¼½ºØ¤]¬O®{³Ò¡C
¥y¤¤lost labour ·N«ä¬O"®ö¶O³Ò¤O"¡A¥¿¦p lost time·N«ä¬O"®ö¶O®É¶¡"¡C
¬Û¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
You cannot make bricks without straw.
¨S¦³½_¯ó°µ¤£¦¨¿j¡C
If you have no hand, you cannot make a fist.
¨S¦³¤â´x´¤¤£¦¨®±ÀY¡C
Bare walls make giddy housewives.
½a±o®a®{¥|¾À¡A¨Ï¥D°üÀY©ü¸£µÈ¡AµL©Ò¾A±q¡C
«U»y©Ò¿×"¥©°üÃø¬°µL¦Ì¤§ª¤"¤]¬O¦P¼Ë·N«ä¡C
¥H¤W´£¨ìªº¤gÄ[¤]¦n¡A¤â´x¤]¦n¡A½_¯ó©Î¦Ì¤]¦n¡A³£¬O¤u§@ªº¥²n±ø¥ó¡C©Ò¥H³o¨Ç¿Î»yªº·N«ä¬On°µ¦n¤@¥ó¨Æ¡A¤@¨Ç¥²n±ø¥ó¬O¤£¯à¯Ê¤Öªº¡C¥i¥t°Ñ¾\You can't get blood out of a stone. (362)
167 It is never too late to mend.
§ï¹L¤£¶û±ß¡C
³o±ø¿Î»yªº·N«ä¬O¤@Ó¤H¤£©È¥Ç¿ù»~¡A¥Ç¤F¿ù»~¯à°÷§ï¥¿¡A¥Ã»·¤£·|¶û±ß¡C¦pªG©È¤Ó±ß¦Ó¤£¥h§ï¡A¨º´N¬O¥Ã»·¿ù¤U¥h¡C¦¹¥y¤]¥i²¤Æ¬°Never too late to mend¡C
^¤åÁÙ¦³¨Ç¬Ûªñªº¿Î»y
No wrong without remedy. (§¹¾ã»¡ªk¬O¡RThere is no wrong without remedy )
¦³¹L¬Ò¥i¸É¡C
Better late than never.
¿ð§ï¤ñ¤£§ï¦n¡C
·íµM³o¨M¤£¬O¹ªÀy§Ú̥ǿù»~¡A¯à¤£¥Ç¿ù»~¬O³Ì¦n¡F¦ý¸U¤@¥Ç¤F¿ù»~¡A¦§ï´N¤ñ¿ð§ï¦n¡C
¤¤°ê¤]¦³³\¦hÄU¤H§ï¹Lªº¦¨»y¡A¦p"ª¾¹L¥²§ï"¡B"µh§ï«e«D"¡B"°g³~ª¾ªð"¡B"»D¹L«h³ß"¡B"±qµ½¦p¬y"µ¥¡CÁÙ¦³¤@¥y¿Î»y"©ñ¤U±O¤M¡A¥ß¦a¦¨¦ò"¡C¡m½×»y¡n¦³¤ª¡R"©¹ªÌ¤£¥i¿Ï¡A¨ÓªÌµS¥i°l¡C"¤]¬OÄU»¡§ï¹Lªº¡C
168 It is no use crying over spilt milk.
¤û¥¤¼â¦a¡Aú¤]µL¥Î¡C
³o¥y It is «áªº use¬O¦Wµü¡A©Ò¥H¥Î°Ê¦Wµü crying¡K ¸û¦X¾A¡C¦pªG§âno use §ï¬° useless¡A¨º»ò«á±´Nn§ï¥Î to cry¡K..¡A§Y¡RIt is useless to cry over spilt milk¡C¦¹¥y¤]¥i²¼g¬°The milk is spilled (301)¡C
Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A mill cannot grind with the water that
¬y¹L¿i¤lªº¤ô¤£·|¦A¬y¦^¨Ó±À°Ê¿i¤l¡C
It is too late to call back yesterday.
n¦^¨ì¬Q¤Ñ¤w¤Ó¿ð¤F¡C
¤¤°ê¤]¦³¤@¥y¿Î»y"ÂФôÃø¦¬"¡A³£¬O»¡¨Æ±¡¤w¸g¹L¥h¡A¦A°û±¤©Î«á®¬¤]¨Ó¤£¤Î¤F¡C¤]¦³"¦V«e¬Ý¡A¤£n¦V«á¬Ý"¡B"¾ú¥v¨®½ü¤£¥i¯àËÂà"µ¥·N«ä¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RWhat's done is done.(345)¡C
169 It is not every couple that is a pair.
¨âÓ¤H¤£¤@©w´N¬O¤@¹ï¡C
³o¬O¤@¥y±j½Õ¥y¡A¦pªG¤£§@±j½Õ¡A¥Î¤@¯ë¥y«¬´N¬O¡RNot every couple is a pair ¡C
¥y¤¤couple©M pair¬O¤@¹ïªñ¸qµü¡C¤ZºÙ±o¤W pairªº³£¬O couple¡A¦ý¬O¤ZºÙ±o¤Wcoupleªº¤£¤@©w³£¬O pair¡CCouple¥un¨âªÌ(¤H©Îª«)§Î¦¡¤W¦b¤@°_§Y¥i¡A¦Ópair¥²¶·¦³¨ä¥»¨¬Û¦ü¤§³B¡A¯à¬Û¤¬°t¦X¡A¦³±K¤ÁÃö«Yªº¡C¤¤¤å»¡"³oÂù¾c¤l¤£¦¨¹ï"¡A«e¤@Ó"Âù"´N¬Ocouple¡A«á¤@Ó"¹ï"´N¬Opair¡C
¥»¿Î»yªº·N«ä¬O¤Ñ¦a¸Uª«¡A¤ªá¤Kªù¡A¤d®t¸U§O¡A§Y¡R
It takes all sorts to make a world.
¦]¦¹¤£¬O¥ô¦ó¨â¥ó¨Æª«³£¯à°t¦X¦¨¹ï¡A§Y¡R
Every shoe fits not every foot.
¦³¨Ç¯à¤¬¬Û°t¦X¡R
Misery loves company. (¦P¯f¬Û¼¦)
¤]¦³¤£¯à¬Û¦Xªº¡R
Two of a trade never agree. ( ¦P¦æ¬Û¶Éªî )
170 It is not the gay coat that makes the gentleman.
µØÄRªºªA¸Ë¨Ã¤£¯à³y´N°ª©|ªº¤H¡C
¦¹¥y¥Îªº¬O±j½Õ¥y«¬¡A¬°¤F±j½Õnot the gay coat , §_«h¤@¯ëªº»¡ªk¬O¡RThe gay coat does not make the gentleman
¦P¼Ë·N«äªº¿Î»yÁÙ¦³¡R
A fair face may hide a foul heart.
º}«Gªº±¤Õ¥i¯à±»»\µÛ¤@Áû»êżªº¤ß¡C
The peacock has fair feathers, but foul feet.
¤Õ³¶¦³¬üÄRªº¦Ð¤ò¡A¦ýÁபº¸}¡C
Fair without, false within.
¥~ªí¬üÄR¡A¤º¤ßµê°°¡C
You cannot judge a tree by its bark.
¤H¤£¥i¥H»ª¬Û¡C
¥H¤W¿Î»y³£¬O«ü¥X¥~ªí¬ü¦nªº¡A¤º¤ß¤£¤@©w¦n¡C¤¤°ê¤H¤]±`¥Î¸ªáªEÀYùر¸Ëªº½_¯ó¨Ó§@¤ñ³ë¡C
¦P¼Ëªº·N«ä¥i°Ñ¾\¥t¨â²Õ¿Î»y¡RAppearances are deceptive.(47), Fine feathers make fine birds. (111)
171 It is the bridle and spur that makes a good horse.
¥²¶·¦³°¨Å·©M°¨¨ë¤~¯à¹¥ªA¥X¦n°¨¡C
Bridle (°¨°Ç)©M spur (°¨¨ë) §@¬°¤@Ó¾ãÅé¬OÓ¾Þ±±ªº¤u¨ã¡C³o¥y¿Î»y¥H°¨³ë¤H¡A±j½ÕºÞ±Ðªº«n¡C¤H¤]¬O»ÝnºØºØºÞ±Ð¡B¬ù§ô¤~¯à¦¨§÷¡C
Ãö©óºÞ±Ð( discipline ) ÁÙ¦³¥H¤Uªº¿Î»y¡A¨ä¤¤¦³t±ªº"ºÞ"¤]¦³¥¿±ªº"±Ð"¡R
Rule youth well, and age will rule itself.
¦~«C®ÉºÞ²z¦n¡A¦¨ªø«á¯à¦ÛºÞ¡C(ºÞ±Ð¶·±q¤p¶}©l)
He that chastises one, amends many.
Ãg§Ù¤@Ó¡A¥iªÈ¥¿¦h¤H¡C( ¬Û·í©ó¤¤°ê¿Î»y"±þ¤@äê¦Ê")
Reward and punishment are the walls of a city.
½à»@¤À©ú¬O¤@Ó«°¥«ªº¤ä¬W¡C( ¨¥¥~¤§·N¬O¦³»@ÁÙ¶·¦³½à)
½ÍºÞ±Ðªº¿Î»y¡A¥i°Ñ¾\¥t¤@²Õ¡RMother's darlings are but milksop heroes. (208)¡C
172 It is the unexpected that always happens.
·N¥~ªº¨Æ±`±`µo¥Í¡C
¿Î»y¬O¥Î¤F±j½Õ¥y«¬¡C¤@¯ë¥y«¬´N¬OThe unexpected always happens¡C
¦P¼Ë·N«ä¡A»¡ªkµy¦³§ïÅܪº¿Î»yÁÙ¦³¡R
Something unexpected always happens.©Î
Nothing is so certain as the unexpected.
·N¥~ªº¨Æ±`·|µo¥Í¡þ¥²·|µo¥Í¡C
ÁÙ¦³¤@¥y±qªk»y͹L¨Óªº¿Î»y¡R
Nothing is certain but uncertainty.©Î
Nothing is certain but the unforeseen.
°£¤F¤£¥iªÖ©wªº¡]¤£¥i¹w¨£ªº¡^¡A¨S¦³¬OªÖ©wªº¡C
ªñ¦ü·N«äªºÁÙ¦³¡R
Misfortunes come at night.
º×±`¥Í©ó¤£´ú¡C
¤¤°ê¤]¦³Ãþ¦ü·N«äªº«U»y¡R"¤Ñ¦³¤£´ú·¶³¡A¤H¦³¥¹¤iº×ºÖ¡C"³o¨Ç³£ÄU§i¤H̦Ҽ{¨Æ±¡n¤Q¤À©P¨ì¡An¦ôp¨ì¨Ç·N¥~ªº¨Æ·|µo¥Í¡C
ªñ¦ü·N«äªº¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\There's many a slip 'twixt the cup and the lip. (321)¡C
173 It needs more skill than I can tell to play the second fiddle well.
¡@¡@n·í¦n²Ä¤G¤p´£µ^¤â©Ò»Ýnªº§Þ¥©¤ñ§ÚÌ·Q¹³¨ìªºÁÙn¦h¡C
¿Î»yªº·N«ä¬O§O¤p¬Ý²Ä¤G¤p´£µ^¤â¡An©Ô¦n¤]¤£Â²³æ¡C¥y¤¤Tell»P well¨â¦r¬O©ãÃýªº¡AŪ°_¨Ó¥iµy°±¹y¤U¡A¨Ï¤§¦³¸`«µ·P¡C
²Ä¤G¤p´£µ^¤â¤ñ³ë¤u§@¤¤ªº§U¤â¥H¦Ü¤@¯ë¤u§@¤Hû¡C·N«ä¬O·í¥Dn»â¾Éªº¤£¯àź¶Æ¦Û¤j¡A·í§U¤â¤Î¤@¯ë¤u§@¤Hûªº¤u§@¤]«Ü«n¡AÀ³¸Ó±o¨ì´L«¡C
¬ÛÃö·N¸qªº¿Î»y¦³¡R
He that cannot obey cannot command.
¤£·|ªA±q©R¥O¡A«K¤£·|µo¸¹¬I¥O¡C
Through obedience learn to command.
³q¹LªA±q¨Ó¾Ç²ß²Î±s¡C
¥H¤W¨â¥y·N«ä³£¬On¨D·Q·í¦n»â¾ÉªÌ¡AÀ³¥ý¾Ç¦n·í°Æ¤â¡C¤¤°ê¦³¥y«U»y"¯à¤W¯à¤U"·N«ä¤]Ãþ¦ü¡C
174 Judge not, that ye be not judged.
¤£n§åµû§O¤H¡A¥H§K³Q¤H§åµû¡C
³o¥y¨Ó¦Û¡m¸t¸g¡E·s¬ù¡E°¨¤ÓºÖµ¡n¡Aì¤å¬O¡R" Judge not, that you may not be judged yourself, for as you judge so you will be judged, and the measures you deal out to others will be dealt out to yourselves. "Ãþ¦ü·N«äªº¿Î»y¦³¡R
People who live in glass houses should not throw stones.
©~¦í¬Á¼þ«Îªº¤H¤£À³¦V§O¤H§ëÂY¥Û¤l¡C¡]¦Û¤v¦³®zÂI¡A´N¤£n¥h³dÃø¤H®a¡^
The eye that sees all things else sees not itself.
²´·ú¯à¬Ý¨ì¨ä¥L©Ò¦³ªF¦è¡A´N¬O¬Ý¤£¨ì¦Û¤v¡C
He is not fit to command others that cannot command himself.
¤£¯à«ü´§¦Û¤vªº¤H¡A´N¤£¯à«ü´§§O¤H¡C¡]§Y"¥¿¤H¥ý¥¿¤v"¡^
¡m½×»y¡n¤¤¤Õ¤l»¡¡R"¨ä¨¥¿¡A¤£¥O¦Ó¦æ¡F¨ä¨¤£¥¿¡AÁö¥O¤£ ±q"¡A¤]¬O»¡©ú³o©ú³oÓ·N«ä¡C
¦³Ãö¿Î»yÁÙ¥i°Ñ¾\¡RDo as you would be done by. (87) The pot calls the kettle black. (307)
175 Kill not the goose that lays the golden eggs.
¤Å±þÂû¨ú
¦¹¿Î»y¨Ó¦Û§ÆÃ¾´J¨¥¡C¾Ú»¡¦³¤H¾i¦³¤@°¦¥Íª÷³JªºÃZ¡C³oÓ¤H¤S³g°ý¤S«æÄ¼¡A¥L¤£º¡¨¬¤@¤Ñ¤@Ó³J¡A©ó¬O§âÃZ±þ¤F¡A·Q帡¤@¤U¤l±o¨ì©Ò¦³ªº³J¡Cµ²ªGÃZ¦º¤F¡A³J¤]±q¦¹¨S¦³¤F¡C³oÓ´J¨¥¹ï¤@¨Ç«æ¥\ªñ§Qªº¤H¬O¤@ӫܦnªº¿Ø¨ë¡C¦P®É¤]§åµû³g¤p¥¢¤j¡A¦n¹³¤¤°ê¦¨»y¡A"ºÜ¿A¦Óº®"ªº·N«ä¡C
¥t¤@¥y¬Û¦ü·N«äªº¿Î»y¬O¡R
Burn not your house to rid of the mouse.
¤£n¦]°£±¼¦Ñ¹«¦Ó§â©Ð¤l¤]¿N±¼¡C¡]«ün"§ë¹«§Ò¾¹"¡A§O"¦]¤p¥¢¤j"¡^¡@
¥t¦³ªñ¸qªº¿Î»y¡R
Don't spoil the ship for a ha'porth of tar. ( ship ¬O sheep ªº¤è¨¥µ¡Rha'porth =
half penny worth) ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
¤£n¦]¸`¬Ù¤@ÂIÃÄ»I«KÁVÁϤF¦Ï¡C
¥H¤W©Ò»¡¡R"³g¤p¥¢¤j"©Î"±o¤£Àv¥¢"·íµM¬O·MÄøªº¡A¤Ï¹L¨Ó¥¢¤p¦Ó±o¤j¡A¤~¬OÁo©úªº°µªk¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡R
Ãö©ó"¤p¨ÆÁo©ú¡A¤j¨Æ½k¶î"¥i°Ñ¾\ Penny wise, pound foolish.(250)
176 Kings and bears often worry keepers.
°ê¤ý©Mºµ±`¨Ï¦uÅ@¤H¼~¤ß¡C
ºµ¬O¥û´Ýªº°Êª«¡A§Y¨Ï¦b°Êª«¶é¤¤¸g¹L¦uÅ@¤Hªº¹¥¾i¡A¦³®É¤´·|±i¤ú»R¤ö¡A³¥©Êµo§@¡A©Ò¥H¦uÅ@¤H¨C¤Ñ©M¨e±µÄ²®ÉÁ`¬O´£¤ß¦QÁxªº¡C¦³¨Ç±M¨î¼É§g¤]¬O¤ß¬½¤â»¶¡A³ß«ãµL±`¡C¤¤°ê¾ú¥N¼É§g¤]¬O¦p¦¹¡A¯S§O©ú¡B²M¨â¥N¡A¦³¨Ç´Â¦Ú¨C¤Ñ¤W´Ân»P®a¤H³Z§O¡A°ß®£¤£·VIJ¥ÇÀsÃC¡A·í³õ³Q§Ê§ú¥´¦º¡C©Ò¥H¤¤°ê¤]¯d¶Ç¤U¤@¥y¿Î»y"«Ý§g¦p«Ýªê"¡A¥¿»P¦¹¤£¿Ñ¦Ó¦X¡C
¥t¦³¬ÛÃö·N«äªº¿Î»y¡R
What the king wills, that the law wills.
°ê¤ýªº·N¦®´N¬Oªk«ß¡C( ¤]¬O"®Ó§Y°ê®a"ªº·N«ä)
When the prince fiddles, the subject must dance.
§g¤ý«µ°_´£µ^¡A¦Ú¥Á´Nn¸òµÛ¸õ»R¡C
177 Knowledge is power.
ª¾ÃÑ´N¬O¤O¶q¡C
³o¥y§¹¾ãªº·N«ä¬O"ª¾ÃѬO¤O¶qªº¬u·½ (source) "¡C¥»¿Î»y«o§â³o¤@·§©À¥u¿@ÁY¬°¤TÓ¦r¡AÁöµM«Ü²³æ¡A·N«ä«o§ó©ú½T¡A¦¬¨ì×Ãã®ÄªG¡C
¬°¤F»¡©úª¾ÃѪº«n¡A¥i¥H©M¨ä¥L¤ñ¸û¨ãÅ骺¨Æª«Ápô°_¨ÓÁ¿¡A¤U±ªº¿Î»y´N¬O©Mª÷»È°]´IÁpô°_¨ÓÁ¿ªº¡R
Wisdom in the mind is better than money in the hand.
¯Ý¤¤¦³ª¾ÃѳӹL¤â¤¤¦³ª÷¿ú¡C
Wisdom is better than gold or silver.
ª¾ÃѳӹLª÷»È¡C
Wisdom is more to be envied than riches.
ª¾ÃÑ¥i¸r¡AµS³Ó°]´I¡C
Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
¬°¨Dª¾ÃÑ¡A¥N»ùÁö°ª¤]ȱo¡C
Zeal without knowledge is fire without light.
¥u¦³¼ö±¡¦ÓµLª¾ÃÑ¡AµS¦p¦³¤õ¦Ó¤£µo¥ú¡C
§Ṳ́µ¤Ñ¤j®a»{¬°"ª¾ÃÑ´N¬O¥Í²£¤O"¡A¤]¬O¬Û¦Pªº·N«ä¡C
178 Laugh and grow fat.
¤ß±¡µÎºZ¡A¨Åé°·±d¡C
³o¥yùتºfat ¤£©yª½Ä¶¬°"ªÎD"¡A¦Ó¬Ofit ("°·§§")¤§¸q¡A³o¬O¹ªÀy¤HÌn¼ÖÆ[¡A«ä·Qn¶}®Ô¡A³o¼Ë¹ï¨Åé°·±d¬O¦³¦n³Bªº¡C
¦P¸qªº^¤å¿Î»yÁÙ¦³¡R
The joy of the heart makes the face fair. ¤Î
A blithe heart makes a blooming visage.
§Ö¼Ö¤ß±¡¨Ï®eÃC¬üÄR¡C
A light heart lives long.
¤ß¯Ý¶}®Ô¤Hªø¹Ø¡C
¤¤°ê¦¨»y¦³©Ò¿×"¤ß¼sÅéD"¡A³o¥X¦Û¾§®a¸g¨åµÛ§@¡m§°O¡E¤j¾Ç¡n¡C
³o¥y¿Î»y¤Ï¹L¨ÓÁ¿´N¬O¼~·T¯à°÷¶Ë¨¡A³o¥i°Ñ¾\¥t¤@±ø¿Î»y¡RCare killed a cat. (66)¡C
179 Laugh and the world laughs with you, weep and you weep
alone.
Åw®É¦PÅw¡A´d®É¿W´d¡C
³o±ø¿Î»y¤]¬O´¦ÅS¥@ºAª¢²DªºªÀ·|²{¶H ----- ¦³¿ú¦³¶Õªº¡A¤H´N¤Úµ²¡FµL¿úµL¶Õªº¡A¤H´N§N¸¨¡A¹ï¥¢±ÑªÌ¬Æ¦Ü¸¨¤«¤U¥Û¡C¤Q¤E¥@¬ö¬ü°ê¸Ö¤HElla Wheeler Wilcox ªº¸Ö½g ¡mSolitude ¡n¤¤¦³¤ª¡R
Laugh and the world laughs with you,
Weep and you weep alone,
For the sad old earth must borrow its mirth,
But has trouble enough of its own.
¥H¤U¿Î»y³£Á¿¥¢±ÑªÌªº¾D¹J¡R
If the ox falls, whet your knife.
¤ûnˤU´N¿i¤M¨ÍÔ¡C
When the tree is fallen, everyone runs to if with his axe.
¾ðˤU¨Ó«h¤H¤H³Æ©ò¬å¤§¡C
¥H¤W¤]¬O«U»y"Àð˲³¤H±À"ªº·N«ä¡C
¥t¥i°Ñ¾\If You are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate,
nobody will know you. (155)
180 Laws catch flies, but let hornets go free.
ªk«ß®»¦í¤F¤p»aÃÇ¡A©ñ¨«¤F¤j¶À¸Á¡C
¦¹¿Î»y¥Hªk«ß( law ) ¤ñ§@µïºô( cobweb )¡A¤¤°ê¤H¤]¦³©Ò¿×"ªkºô"¡A¤]¥Î¦P¼Ëªº¤ñ³ë¡C»jµïºô¬O«Ü²Óªº¡A¯à°÷ÂH¦í¤pªº ÂΡA¦ý ¨ì¤jªº ÂδNÂH¤£¦í¡A`¥u¦nÅý¥¦³q¦æµLªý¡C¦pªGªk«ß¤]¹³»jµïºô¤@¼Ë¡A¥u§ì¤pªº¤£ ¤jªº¡A¨º
¦¹¿Î»y¥Hªk«ß( law ) ¤ñ§@µïºô¡A¬O¥Î¤FÁô³ë¡C¦pªG¥Î©ú³ë¡A¨º»òÁÙ¦³¤@¥y¸ûªøªº¡R
Laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
One law for the rich, and another for the poor.
Little thieves are hanged, but great ones escape. (190)
181 Learn to walk before you run.
Knowledge advances by steps and not by leaps.
He who would climb the ladder must begin at the bottom.