Saavu graaki.

	  Of all the dialects of Tamil in the world, 
the one spoken in Madras is indisputably the most elegant and most popular,
to say the least. While some may argue that the primary reason for this is
the relative simplicity of the dialect, many consider the
"broad-mindedness" the Madras folks have demonstrated in
acclimating to the liberalization policy of the Indian govurmentu.
pinna ennaba, newspaper edtha enga pathalum
liberliseshan... attha vutta TN Seshan! The aesthetic quality of Madras
Tamil comes from the fact that a classical (and old) language like
Tamil is given that contemporary touch by the constructive intrusions
from languages like Hindi, Telugu, Greek,Italian, Persian and
most importantly English
(naduvula konjam uttaks naina).
As a result, the language may sound uncivilized, from the point of view
of the Madurai folks, who seemingly say 'Vaanga.. ponga..'
even before 'veesing' the 'veecharuvaa'
and the Coimbatore folks who add this sickening slur to every statement...
and in their obsession with pure Tamil curb the unfettered evolution of
the language, thereby leading to little or no development of the language
itself. For instance, words like 'bejaar', 'peela', 'saavu graaki' have no
sense and no equivalents in the Southern dialects of tamil.
Certainly an inexplicable loss to Tamil Language! Now, really getting into the mechanics of the spoken language, the most important point is the relative position of the lips while speaking. While most tamil dialects involve a cavity of 2 inches between the
lips, Madras tamil involves a much lesser gap (0.5 to1.2 Inches). Mastering
the exact position is half the language learnt. Assuming we're using
flash cards,

let this be Card# 1. All words -- more specifically, all verbs
need to be consistently shortened adhering to a set of strict rules. padiththu(read), mudiththu(complete), abiththu(curse) will be gracefully shortened as --->'Pachchi', --->'muchchi', ---->'sabchi'.
Note the conversion of the syllable 'da' to 'cha'. This is essentially true
for the entire gamut of emotions to be conveyed in Madras Tamil.
'kondirukkiren' is converted for simplicity to '...nikkeren'.
As a corollary, 'padiththu kondirukkiren'=3D 'pachchi-nikkeren'
'kuliththu ondirukkiren' =3D 'kulchi-nikkeren' Readers can understand immediately that this was done to save time,
so that in the same period of time a Madras Tamilar can convey 1.5 times
that of a Madurai Tamilar and 5000 times that of a Coimbatore Tamilar
(depending on the length of the drawl...like 'yaeeeeeeenunga?') One anomaly
to this shortening rule is, some words get suffixed with the syllable 'ka'.
So, summa =3D summaka dhoora =3D dhooraka Let's say this is Card# 2. Madras Tamil does not use 'neenga' and 'nee' in different contexts. In fact, only 'nee' is used. This is not a deliberate attempt to degrade someone in public, but to offer a level playing field for everyone. So if the auto-karan asks 'enga ponum, unakku?' do not feel offended. This is Card# 3. 'da' is used by ALL IIT guys and ALL policemen for
quite different reasons. The tone of 'ennada, license enga, vootlaya?'
and 'what da, where is the Jantha, da?' are self-explanatory.Incidentally,
all words beginning with 'vee' can be unconditionally substituted with
'voo'. So 'Veedu' =3D 'voodu' 'Vittuvidu' =3D 'vuttudu'. Coming back to 'da', a euphemism for that would be 'ba'.
So a 'ennada' would be made to sound much less offensive with 'ennaba'.
Other less effective words, principally used among friends include 'naina',
'vaadhyaare', machi', 'berther'(brother),'allo'(hello).the list is endless. .
When it comes to expressing intimacy and friendship,
Madras Tamil is the best in the world. This is Card# 4.'enna'(what?) in Madras is 'yeenaa?'. So, combining
equations (2) and (5), (sorry ba, 12th Maths madhiree aaychee)
'yeenaa pachchinikkera?', 'yeenaa kachinikkera?'. This is Card# 5. The syllable 'zha'(as in tamizh) becomes 'ya'.
So, 'vaazhai pazham' is 'vaaya payam', 'vaazhkai' is 'vaaykai',
'vazhukki' is 'vaykki'. Off the record, 'zha' is a pain in the butt.
More than 95% of Tamil Nadu substitutes it with 'ya' or 'la'. This is Card# 6. When it comes to borrowing words from
other languages 'Madrassukku nigar Madrasse'. English words can be used in any context without feeling alien.
'wrongu', 'rightu', 'yechuse me', 'adjist', 'abase', 'abscond','beetiful',
'super', 'fruitu', 'pilim', 'figureu' and so on. Hindi has its contributions like bejaar'.
Telugu : 'naina', 'baava',yeppudu',cheppu' etc. Many such languages have
their representations all of which cannot be listed here. Also singular and
plurals in English are inversed. So, even one lady becomes 'ladees',
one friend becomes 'priends', a vegetable puff becomes 'puphs' etc. Note: Never forget (1) and (3) even while using other languages.
Miscellany: Superlatives are mostly functions ofTime and fame.
But some superlatives like 'Lord Labakdas' ,'Amrican citizen', 'Columbus',
'pisathu', 'pistha'can be used at any time, anywhere, guaranteed.
The etymology of these words are unknown. Slangs are very important in Madras.Especially while drunk,
during 'kozha adi sandai' and in the 'paal booth'.
'saavu graaki', 'somaari', 'kasmalum' can be used as and when required. (Tamil spoken at Ethiraj, Stella Maris is entirely different and
is beyond the scope of this article.) At this point it would be apt to mention that though this cookbook
would carry you through your daily chores in Madras,
time and experience Alone would increase your expertise in
Madras Tamil - the Language of the 'Lords'.

tankx naina....
[email protected]......

Hosted by www.Geocities.ws

1