Stop That Train Paren ese tren: ¡Me estoy llendo - hoy! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo - de todas formas! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo'. Y dije: No será muy largo si tengo razón o incorrecto; Dije, no será demasiado largo o si tengo razón o incorrecto. Toda mi buena vida he sido un hombre solo, Enseñenme gente que no entiende; Y aun cuando intenté lo mejor, yo todavía no puedo encontrar ninguna felicidad. Conseguí tan decir: Paren ese tren: ¡Me estoy llendo- oh, bebé! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo - no cuidar lo que dices! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo Y dije: No será demasiado largo si tengo razón o incorrecto; Dicho, no será demasiado largo si tengo razón o incorrecto. Un cierto goin del este; y-uno un cierto goin del oeste, un cierto soporte a un lado para intentar su mejor. Un cierto livin grande, pero el la mayoría es livin pequeño:: Apenas no pueden incluso encontrar ningún alimento en todos. Lo significo, paro: Parar ese tren: Soy el leavin - leavin', milímetro-hmm. Paren ese tren: ¡Me estoy llendo- no importo! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo Y dije: No será demasiado largo si tengo razón o incorrecto; Dije que no será demasiado largo si tengo razón o incorrecto. Paren ese tren: Paren ese tren: ¡Me estoy llendo! : Paren ese tren: ¡Me estoy llendo- no puedo tomarlo! Paren ese tren: ¡Me estoy llendo - consiguió ser mejor! No será demasiado largo si tengo razón o incorrecto; Dije que no será demasiado largo si tengo razón o incorrecto Stop that train: I'm leavin' - today! Stop that train: I'm leavin' - anyway! Stop that train: I'm leavin'. And I said: It won't be too long whether I'm right or wrong; I said, it won't be too long whether I'm right or wrong. All my good life I've been a lonely man, Teachin' my people who don't understand; And even though I tried my best, I still can't find no happiness. So I got to say: Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now! Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say! Stop that train: I'm leavin'. And I said: It won't be too long whether I'm right or wrong; Said, it won't be too long whether I'm right or wrong. Some goin' east; and-a some goin' west, Some stand aside to try their best. Some livin' big, but the most is livin' small:: They just can't even find no food at all. I mean, stop it: Stop that train: I'm leavin' - leavin', mm-hmm. Stop that train: I'm leavin' - I don't mind! Stop that train: I'm leavin'. And I said: It won't be too long whether I'm right or wrong; I said it won't be too long whether I'm right or wrong. Stop that train: I'm leavin' - leavin'! Stop that train: I'm leavin' - can't take it! Stop that train: I'm leavin' - got to be better! It won't be too long whether I'm right or wrong; I said it won't be too long whether I'm right or wrong.