Possem levare curas
Passer, deliciae meae puellae,
quicum ludere, quem in sinum tenere,
cui primum digitum dare appetenti
et acris solet incitare morsus,
cum desiderio meo nitenti
carum nescio quid lubet iocari
et solacriolum sui doloris,
credo ut tum gravis acquiescat ardor:
tecum ludere sicut ipsa possem
et tristis animi levare curas
Verlangen naar verlichting
Musje, lieveling van mijn meisje,
met wie zij gewend is te spelen, die tegen de borst te houden
aan wie zij gewend is haar vingertopje te geven als hij aanvalt,
en aan wie zij gewend is felle beten uit te lokken
wanneer het stralende voorwerp van mij verlangen
er zin in heeft om, ik weet niet welk, onschuldig spel dan
ook te spelen, als een beetje troost van d'r smart,
denk ik, opdat haar zware liefdesgevoel tot rust komt:
kon ik maar met jou spelen zoals zij zelf.
Terug naar lijst Carmina Catulli
Hosted by www.Geocities.ws

1