Somewhere In Time
羅馬
Kawagishi
wo terasu yuuhi ni Utsusareta futatsu no kage
Hanaresou de Kasanarisou na Kyori wo tamotteitayo
Mukiaeta kokoro no naka de Kizuki hajimeta sugao ha
Uso janai Gomakasenai Kimi wo Motometeta
Modoranai toki no naka
Nagai michi nori ha Tsuzuiteiku kara
Futari no mirai ni Mou mayowanaiyo
Ai to yoberukamo wakarazu ni
Tomo ni sugoshita kono omoi
Tashikani kanjiru sono hi made
Itsumademo Soba ni ite
Mujaki ni warau sono shigusa mo
Nakidashisouna yokogao mo
Kitto ashita wo egakeru kara
Kitto mamotteiku kara
Mijikasugiru ichinichi de ha Yaritai koto owaranai
Sono naka de Jibun nari ni Umaku yatteta keredo
Futari ga iru kono bashou de ha
Jikan wo wasuresaserune
Itsumademo Kaerenakute
Tada suwatteita
Shizundeiku hikari ni
Sasowareta hoshi ga kagayakidasu youna keshiki wo
Shizuka ni Mitsuzuketeitai
Hajimariga itsukamo shirazuni
Dokoka de deatta kono omoi
Katachi mo nai keredo itsudemo
Kono mune ni ikiteruyo
Kono saki ni futari wo matsu no ha
Akaku somaru sora no mukou no
Nani mo kimattenai ashita wo
Kizutteiku koto dane
中文
夕陽照射的河岸邊 映出了2個影子
像要分離卻又重疊著一般的 保持著距離
在互相對應的心中 開始注意的那張臉孔
不說謊 不隱藏 渴望著妳
已經回不來的時光 因為漫長的路還是延長著
對於2個人的未來 已經不會覺得迷惑了
共同渡過的這止回憶 雖不知是否可以稱為愛
請隨時陪在我身旁 在確定到的那天的來臨之前
無邪笑著的那個動作也好 或是哭泣的側臉也好
明天我一定會刻劃出來的 我一定會守護著妳的
在短短的一天之 想做的事情都做不完
儘管在這之中也有自己拿手的事情
在2個人共處的這個地方 就讓我們忘記時間吧
直到永遠 都不回去 就這樣坐在這裡
在沈靜的光線中 在被誘惑的星星輝煌閃耀的景色下
想就這樣安靜恆久地凝望著
不知會從何時開始 在哪裡相遇的這種想法
雖沒有一定的形狀 卻經常在我的胸中存在著
在這之前等候著2人的是 向著被染紅的天空
還沒有決定的明天 等著我們去創造
共同渡過的這止回憶 雖不知是否可以稱為愛
請隨時陪在我身旁 在確定到的那天的來臨之前
無邪笑著的那個動作也好 或是哭泣的側臉也好
明天我一定會刻劃出來的 我一定會守護著妳的
英文
The two pieces reflected in the sunset
Over the horizon
We were keeping the distance that was almost
Disappearing and overlapping at the same time
The face that was realized
By the two hearts facing each other
It isn’t a lie, I can’t hide it
I was longing for you
The long road
In which we can’t turn back
It will always continue
We won’t hesitate any longer
For the sake of our future
I don’t even know whether I can call it love
We spent all this time together
Stay close to me at least until
I can feel the true feeling
The way you laugh freely
And your face, which looks as though, it may cry out
It will be able to draw the future
I will protect it
One day is too short
To be able to do all the things I want to
In all that,
I suppose I was doing quite well
But when I’m here with you
I always forget the time
I was always sitting
Doing nothing to change it
I want to keep on looking
At the view
Of the light fading away
Inviting the stars
We didn’t even know when it started
The two feelings that met somewhere
It doesn’t have a shape but forever
It will be in my heart
The future that’s waiting
For us
Is to go to the red sky beyond
And to continue
Making the tomorrow that is yet to be told
I don’t even know whether I can call it love
We spent all this time together
Stay close to me at least until
I can feel the true feeling
The way you laugh freely
And your face, which looks as though, it may cry out
It will be able to draw the future
I will protect it
日文
河岸を照らす夕陽に 映された二つの影
離れそうで 重なりそうな 距離を保っていたよ
向き合えた心の中で 気づき始めた素顔は
嘘じゃない ごまかせない 君を求めてた
戻らない時の中 長い道のりは続いていくから
二人の未来に もう迷わないよ
愛と呼べるかもわからずに
共に過ごしたこの想い
確かに感じるその日まで
いつまでも そばにいて
無邪気に笑うそのしぐさも
泣き出しそうな横顔も
きっと明日を描けるから きっと守っていくから
短すぎる1日では
やりたいこと終わらない
その中で 自分なりに
上手くやってたけれど
二人がいるこの場所では
時間を忘れさせるね
いつまでも 帰れなくて
ただ座っていた
沈んでいく光に
誘われた星が輝きだすような景色を
静かに 見続けていたい
始まりがいつかも知らずに
どこかで出逢ったこの想い
形もないけれど
いつでも この胸に生きている
この先に二人を待つのは
赤く染まる空の向こうの
何も決まってない明日を
創っていくことだね
愛と呼べるかもわからずに
共に過ごしたこの想い
確かに感じるその日まで
いつまでも そばにいて
無邪気に笑うそのしぐさも
泣き出しそうな横顔も
きっと明日を描けるから きっと守っていくから