Graduation
羅馬
Sorosoroharuhaotozurete irotsukuhanabirahamatte
Musuunoomoitewo seirishiteru
Tabidachitosenakaawaseno ironnawakarenomukoude
Matterusekaiha donnairokana
Kagirinaiguuzenwonorikoete meguriaetakimimo
Konosakinikazuekirenai kukiritohajimariwo
Kittonandomo kurikaesukara
Tadoritsuitakyoukara
Umaretekurumiraiha
Sorezorenoteniyudanerarete
Modoranaisonoishunni kagayakiitsumosoetara
Omoiegaitaasuhachikadukuyo?
Anotokikimitokanjitanoha
Otagainanimoshiranaimama
Gikochinaihyoujou
Miseattetahutari
Anoyorukimitomitsuketanoha
Kagayakitayasanaihoshito
Itsudemoyasashikurarerukimochi
Furikaerebakasanatteiku
Keshikinonakaniha
Suteteshimaeruyounamonoha
Nanihitotsunaihodo
Donnaichibyoumo shinkendatta
Oikaketeitahibi
Sonoegaokumorasetahibi
Doremosubetegaikitsudukerukara
Konomunewokogashita taisetsunatakaramono
Omoiegaitayumewowasurenai?
Tadoritsuitakyoukara
Umaretekurumiraiha
Sorezorenoteniyudanerarete
Modoranaisonoishunni kagayakiitsumosoetara
Omoiegaitaasuhachikadukuyo?
Oikaketeitahibi
Sonoegaokumorasetahibi
Doremosubetegaikitsudukerukara
Konomunewokogashita taisetsunatakaramono
Omoiegaitayumewowasurenai?
中文
春天又將到訪 五彩的花瓣飛舞著
整理著無數的回憶
在旅行與轉身分離的那一端
等著我的世界 到底是什麼樣顏色呢
越過沒有設限的偶然 因而相遇的妳也將要
面臨未來裡數不盡的決斷與開始
那必定也將會反覆不斷的發生
從好不容易才到達的今日 所衍生出的未來
操控在各自的手中
為不再回首的那一瞬間 再增添上光輝的話
將更接近所描繪的明日吧
那時與妳所感受到的事物 兩人皆不了解
兩人笨拙地相望著
那個夜晚裡妳一同發現到了 閃爍不滅的星星與
永遠都能變的溫柔的心情
回首凝望層層疊疊的的景色中
彷彿沒有任何能夠拾棄的
每一秒都過於認真
追逐的每一天 笑容染上陰影的每一天
無論哪裡都將繼續生存下去
皆是讓胸口焦躁的最重要的寶物
忘不了所描繪的夢想
從好不容易才到達的今日 所衍生出的未來
操控在各自的手中
為不再回首的那一瞬間 再增添上光輝的話
將更接近所描繪的明白吧
追逐的每一天 笑容染上陰影的每一天
無論哪裡都將繼續生存下去
皆是讓胸口焦躁的最重要的寶物
忘不了所描繪的夢想
英文
It’s about time that spring will start, the flowers starting
to bloom
It reminds me of the several memories
I wonder what colour the world
Of sadness and parting will be
I went over the endless sadness to meet you
There will be an endless amount of beginnings
I will repeat it over and over again
We reached today, and the future being born
Is being passed through many hands
We can’t return to the past but it’ll keep on shining
And we’ll be able to recognize the feelings that we’ve created
The emotion that swept through us is still a mystery
We were both acting absent-mindedly
What we found that night is the ever shining star and
Being able to feel kind all the time
All the memories building up when I look behind,
There’s nothing that I want to lose
I was that serious, even every second
The times I chased after you, the times I made you lose your smile
Every one of those memories are going to keep on living
It’s my precious treasure that burnt my heart
I won’t forget the dream that I imagined
We reached today, and the future being born
Is being passed through many hands
We can’t return to the past but it’ll keep on shining
The morning that I dreamed of gets closer
The times I chased after you, the times I made you lose your smile
Every one of those memories are going to keep on living
It’s my precious treasure that burnt my heart
I won’t forget the dream that I imagined
日文
そろそろ春は訪れて 色付く花びらは舞って
無数の想い出を 整理してる
旅立ちと背中合わせの いろんな別れの向こうで
待ってる世界は どんな色かな
限りない偶然を乗りこえて 巡り逢えた君も
この先に数えきれない 区切りと始まりを
きっと何度も 繰り返すから
辿り着いた今日から
生まれてくる未来は
それぞれの手に委ねられて
戻らないその一瞬に 輝きいつも添えたら
思い描いた明日は近づくよ
あの時君と感じたのは
お互い何も知らないまま
ぎこちない表情
見せ合ってた二人
あの夜君と見つけたのは
輝き絶やさない星と
いつでもやさしくなれる気持ち
振り返れば重なっていく
景色の中には
捨ててしまえるようなものは
何1つないほど
どんな一秒も 真剣だった
追いかけていた日々
その笑顔曇らせた日々
どれもすべてが生き続けるから
この胸を焦がした 大切な宝物
思い描いた夢を忘れない
辿り着いた今日から
生まれてくる未来は
それぞれの手に委ねられて
戻らないその一瞬に 輝きいつも添えたら
思い描いた明日は近づくよ
追いかけていた日々
その笑顔曇らせた日々
どれもすべてが生き続けるから
この胸を焦がした 大切な宝物
思い描いた夢を忘れない