Ex-Girlfriend
羅馬
Toki o modoshita sono koe
Totsuzen no Phone amai Tone
Sore kara bokura nando mo
"Meeru shiai waratte atte"
Kimi no ima no kareshi mo shoukai sarete
Shiawase soude
(Kimi o "yoroshiku!" nanteitte)
But I know... kimi to au
Sono wake wa... urahara
Kimi niwa tada no boku wa Ex-Boyfriend
Demo boku dake ga mada owarenai
Kakusu kokoro 'Til the end
Moshimo kimi ga naita nara ima demo
Dakishimetai
Akasareta wakare no wake
Suisoku to chigau tsuioku
Kirei ni warau kimi wa mou
(Marude shiranai dareka)
Kawaru koto to kawaranai koto docchi ga
Tsuyoi no darou
(Hiteta jikan no kanata de)
Just I know... ima wa mou
Kawasenai... yakusoku
Kore kara zutto kimi wa Ex-Girlfriend
Nanige ni fureta te ga setsu nakute
Soba ni itai Like a friend
Zurui keredo sore ga boku ni dekiru
Tatta hitotsu
Kore kara zutto kimi wa Ex-Girlfriend
Tomodachi janai... koibito janai
Soba ni iru yo 'Til the end
Omoi itsuka natsukashisa ni kawaru
Sono toki made
Kimi niwa tada no boku wa Ex-Boyfriend
Demo boku dake ga... mada owarenai
Kakusu kokoro 'Til the end
Moshimo kimi ga naita nara ima demo
Dakishimetai
中文
那聲音讓時光倒流
突然的電話 甜美的Tone
從那之後我們好幾次
「互傳Mail笑著見面」
你介紹現在的男友給我認識
...很幸福的樣子
「你還說了『請多多指教』」
But I Know…與你相見
那個理由是…言不由衷
對你來說 我只是個Ex-Boyfriend
但是只有我…還不想結束
但心隱藏起來 'Til The End
如果你哭泣的話 現在也想
抱緊你
被證實分手的理由
與推測不同的追憶
笑得很美的你
「簡直就像陌生人」
「改變」和「不變」哪一個
比較強烈呢
「在相隔的時間那端」
Just I Know…現在已經
無法在許下…承諾
從今以後 你永遠是 Ex-Girlfriend
故意觸碰到的手是如此無奈
想陪在你的身邊 Like A Friend
雖然很狡猾 但卻那是我
唯一能做的
從今以後 你永遠是 Ex-Girlfriend
不是朋友…也不是戀人
我就在你的身邊喔 'Til The End
思念 不知何時變成懷念
到那時為止
對你來說 我只是個Ex-Boyfriend
但是只有我 還不想結束
但心隱藏起來 'Til The End
如果你哭泣的話 現在也想
抱緊你
英文
Your voice which made time come back
The sudden phone call, the sweet tone
From then, we "emailed eachother, laughed, seen eachother"
You even introduced me to your new boyfriend
...You looked really happy
I even told him, "take care of her!"
But I know... The reason I still even see you
Is very different from what it looks
To you, I'm just your ex-boyfriend
But it's still not over inside of me
I'll hide this heart til the end
But if you cried
Then I would want to hold you
The reason of our break-up
The memories are different from what I imagined then
You're smiling prettily, and you're already
"Someone I don't know"
"To change" and "To not change"
Which one is stronger?
Beyond the seperated time
Just I know... It's a promise that we can't make anymore
You'll always be my ex-girlfriend
When our hands accidentally touched,
It made me sad
I want to be by you Like a Friend
I know it's not fair, but
That's the only thing I can do
You'll always be my ex-girlfriend
Not a friend... not a love
I'll be by you 'Til the End
Until these feelings will become memories
Until that time
To you, I'm just your ex-boyfriend
But it's still not over inside of me
I'll hide this heart til the end
But if you cried
Then I would want to hold you