Another Days
羅馬
Itsudemo atari mae datta
Yagate kuru natsu o mezashite
Doko e ittari nani o mitari to
Ironna keikaku ga suki na kimi ga waratteta ne
Yuugure ga nijindeku michi
Kobore souna namida o osaete
Ushinaitaku nai sonna kimochi ni
Hajimete kizuita yoru o sotto omoi dashiteru
Sasai na sure chigai mo itsumo wa sugu kaiketsu dekita
Dakedo kitto kyou mo ashita mo
Kagayaku ano hibi wa modoranai
Hate shinai kono michi o futari de
Iki tsuku basho wa kimatte inaku temo
Tada koe o kiku dake de soba ni iru dake de
Aruite ikeru to shinjiteta
Yume o chiri bameta mirai zu wa
Kimi to miageteta sora eto kiete
Kore kara wa betsubetsu no chiheisen kara
Mainichi o mukaete iku yo
Tashika ni chiga zuite iru to
Kanjiteta eien wa tooku
Kimi to nokoshita sono ashiato mo
Itsuka wa usurete wasurerarete iku no kana
Toki wa matte kurezu dakedo ima wa omotte itai
Futari sugoshite kita imi o
Karanazu mirai ni nokoseru youni...
Kasane atta omoide no kakera
Mabushikute yasashi sou de setsu nakute
Mada tsutae tari nakute todokete inai
Kimochi ni yatto kizuita kedo
Modoranai ai o okisari ni shite
Kuri kaeshiteiku yoake no mukou de
Ano toki ni kimi ga matteita kisetsu ga
Mou hajimarou toshite iru yo
Sasai na sure chigai mo itsumo wa sugu kaiketsu dekita
Dakedo kitto kyou mo ashita mo
Kagayaku ano hibi wa modoranai
Hate shinai kono michi o futari de
Iki tsuku basho wa kimatte inaku temo
Tada koe o kiku dake de soba ni iru dake de
Aruite ikeru to shinjiteta
Yume o chiri bameta mirai zu wa
Kimi to miageteta sora eto kiete
Kore kara wa betsubetsu no chiheisen kara
Mainichi o mukaete iku yo
中文
總是理所當然 夏天的來到
喜歡看著笑著的你計畫這想要去哪
日落的街道 克制不掉下來的眼淚
第一次我想起將來到的夜晚
不想失去的那種心情
小小的錯誤都可以立刻解決
但今天明天那光輝閃耀的日子
不會再回來
兩人走著沒盡頭的道路
就算沒有要去的地方
只要聽到你的聲音只要有你在我身旁
我相信能繼續走下去
夢裡歸化的未來
曾經和你一起看的天空以消失了
從今以後每天迎接著不同的地平線
確實感到很近的永遠是遙遠的
和你留下來的回憶有一天還是會忘記吧
時間不會再等著但我卻回憶著現在
兩人一起度過的那些記憶也一定會讓他留在未來
重重回憶得碎片
刺眼溫柔又悲傷的感覺
想要告訴你卻無法讓你知道的心情 總算來到
回不來的愛就讓他去吧
反覆的黎明在那一邊
那個時候你等待這的季節
已經開始了
英文
It was just another day
Where you would smile and think about
Where we should go and what we should see for the summer to come
Because you liked to plan a lot of things
On the road where the sun was setting
I forced my tears back
And I softly remembered the night
When I realized I didn't want to lose you
Little problems were always quickly resolved
But those shining days will probably never come back,
Today or tomorrow
On this road that never ends
Even if we weren't sure as to where it would lead
Just by listening to your voice and being close to you
I thought we could keep walking together
The map of the future where we scattered all our dreams
Disappeared into the sky that we used to look up at
From now on
We'll welcome the day from different horizons
When I was close to you
I realized that the forever we felt was far away
I wonder if even those footsteps we left together
Are going to someday slowly disappear and become forgotten
The time wouldn't wait for us
But I want to think about it now
So that we can see in the future the reason why we were together
Our memories that overlapped
Were brilliant, gentle, and sad,
And I finally realized the feelings I didn't deliver enough to you
Leaving the love behind that will never come back
Past the dawn that repeats over and over
The season that you were waiting for at that time
Is almost starting now
Little problems were always quickly resolved
But those shining days will probably never come back,
Today or tomorrow
On this road that never ends
Even if we weren't sure as to where it would lead
Just by listening to your voice and being close to you
I thought we could keep walking together
The map of the future where we scattered all our dreams
Disappeared into the sky that we used to look up at
From now on
日文
いつでも当たり前だった やがて来る夏をめざして
どこへいったりなにをみたりといろんな計画が好きな君が笑ってたね
夕暮れがにじんでく道 こぼれそうな涙をおさえて
失いたくないそんな気持ちに初めて気づいた夜をそっと思い出してる
ささいなすれ違いもいつもはすぐ解決できた
だけどきっと今日明日も輝くあの日々は戻らない
果てしないこの道を二人で
行き着く場所は決まっていなくても
ただ声を聞くだけでそばにいるだけで
歩いてゆけると信じてた
夢をちりばめた未来図は
君と見上げてた空えと消えて
これからは別々の地平線から毎日をむかえてゆくよ
確かに近づいていると感じてた永遠は遠く
君と残したその足跡もいつかはうすれて忘れられてゆくのかな
時は待ってくれずだけど今は思っていたい
二人過ごしてきた意味も必ず未来に残せるように
重ねあった思い出のかけら
まぶしくてやさしそうで切なくて
まだ伝えたりなくて届けていない
気持ちにやっと気づいたから
戻らない愛を置き去りにして
繰り返してゆく夜明けの向こうで
あのときに君が待っていた季節が
もうはじまろうとしてるよ
ささいなすれ違いもいつもはすぐ解決できた
だけどきっと今日明日も輝くあの日々は戻らない
果てしないこの道を二人で
行き着く場所は決まっていなくても
ただ声を聞くだけでそばにいるだけで
歩いてゆけると信じてた
夢をちりばめた未来図は
君と見上げてた空えと消えて
これからは別々の地平線から毎日をむかえてゆくよ