Reseña de la novela Del amor y otros demonios, de Gabriel García Márquez

BITÁCORA : una cordial invitación al weblog de FILOPOL


 

Autor de la reseña Eliseo Rabadán Fernández

 

El libro de García Márquez ,fechado por su autor en 1994 en una ciudad del Mar Caribe, en Cartagena de Indias, Colombia, me produjo una reacción de interés que puedo definir como inusitado en una novela , leída desde la filosofía .

Me interesa resaltar el modo en que el gran escritor colombiano maneja el mestizaje y sobre todo, el sincretismo religioso en Iberoamérica .

En la primera página , una cita del escritor recuerda que la leyenda que su abuela contaba está , digamos, avalada por el argumento de autoridad. Nada menos que el Doctor Angélico es solemnemente mencionado por García Márquez :
 

 

Parece que los cabellos han de resucitar mucho menos que las otras partes del cuerpo.

Tomás de Aquino. De la integridad de los cuerpos resucitados . (Cuestión 80, cap. 5)
 

 

El marqués de Casalduero, español terrateniente en Indias, tuvo una hija no deseada con unamestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora,rapaz ,parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel. La niña ,mordida por un perro con rabia, fue criada por Dominga de Adviento, una negra de ley que gobernó la casa con puño de fierro . Una niña que creció por lo tanto junto a una negra que se había hecho católica sin renunciar a su fe yoruba, y practicaba ambas a la vez sin orden y concierto . Su alma estaba en paz ,decía, porque lo que le faltaba en una lo encontraba en la otra.

La niña Sierva María de Todos los Ángeles era tratada con cariño por los peones negros y sus familias y le colgaron collares de santería sobre el escapulario del bautismo.

Cuando el marqués se dio cuenta de que la niña- que tenía doce años - había sido mordida por un perro con rabia , decidió llevarla con un médico judío portugués , que había sido expulsado de España .Podemos ver en este personaje el modo de entender la sociedad y la vida que en la filosofía europea está representado por Espinosa. En la primera intervención del médico Abrenuncio ,introduce García Márquez esta idea : No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad.

Antes de continuar con el desarrollo de los hechos recordemos cómo la felicidad, para la marquesa mestiza , parecía radicar en el demonio del sexo, el semental humano, nombrado por el escritor colombiano con el apodo maldito : Judas Iscariote

En el capítulo segundo se describe cómo viven los españoles , la familia del marqués : Iban a la misa mayor, más a mostrarse que a cumplir.

Cuando un rayo mata a doña Olalla y al hijo del marqués : La ciudad sobrecogida interpretó la tragedia como una deflagración de la ira divina por una culpa inconfesable.

Y ante tantas calamidades, el marqués cayó en la desgracia : Antes de terminar el novenario había hecho donación a la iglesia de los bienes materiales que sustentaron la grandeza del mayorazgo : una hacienda de ganado(...)(...)

Todo esto sucedía, según relata García Márquez, en un suburbio del mundo intimidado por el Santo Oficio.

El marqués va cayendo en un tedio vital que se refleja en su escepticismo e incredulidad. Escepticismo acerca del Amor y otros demonios .Pensamos que el novelista comienza a tejer un argumento en el cual los hilos de una red dialéctica materialista van poco a poco introduciendo a los lectores en la filosofía mundana de los personajes.

Ella [ Sierva María, a su padre, el marqués ] le preguntó por esos días si era verdad, como decían las canciones, que el amor lo podía todo.

Es verdad , le contestó él ,pero harás bien en no creerlo.

Es evidente que el obispo lo llamaba para averiguar por qué razón mantenía el marqués esos encuentros con el médico judío.

El marqués le contestó, indiferente y como si su poder material le hiciera sentirse protegido : He dejado de creer.

El obispo decidió enviar un exorcista a curar a la niña supuestamente enferma de rabia .El cura encargado en primera instancia del exorcismo apareció muerto misteriosamente cuando fue a sacar agua de un pozo. Nadie supo cómo pudo caer y ahogarse .Lo que sí resultaba claro para el obispo era su incapacidad manifiesta para el caso encomendado, pues ese cura era hijo de una mulata, y nunca vio en Sierva María, la niña endemoniada por el mordisco de aquel perro con un lucero en la frente ,señales de estar poseída por el demonio. Simplemente , cuando hablaba en esas lenguas extrañas, estaba hablando las lenguas que le enseñaron los esclavos entre los que se había criado .

El obispo pensó entonces en el bibliotecario. Este exorcista ortodoxo era Cayetano Delaura. (...)Delaura era consiente de su torpeza para entenderse con las mujeres .Le parecían dotadas de un uso de razón intransferible para navegar sin tropiezos por entre los azares de la realidad.

Fue así como Cayetano Alcino del Espíritu Santo Delaura y Escudero, a los treinta y seis años cumplidos entró en la vida de Sierva María y en la historia de la ciudad.

A Delaura [ el exorcista ortodoxo, sustituto del primero ,muerto en el pozo]

que conocía la vida en los libros, el vasto mundo de su madre le parecía un sueño que nunca había de ser suyo.

En la conversación que habían mantenido en España ,antes de ir ambos a las Indias, le dijo el obispo :

He oído que nuestros clérigos enloquecen de felicidad en las Indias.

Y algunos se ahorcan, dijo el obispo . Es un reino amenazado por la sodomía, la idolatría y la antropofagia. Y agregó sin prejuicios :

Como en tierra de moros.

Viéndola selva colosal de Urabá desde el batel que los llevaba al nuevo destino, Delaura reconoció las nostalgias que atormentaban a su madre en los inviernos lúgubres de Toledo.

Una de las más interesantes partes de esta novela pertenece al diálogo entre Delaura y la abadesa del convento en que el obispo- en parte para molestar a una abadesa rencorosa y agresiva hacia él mismo -había ordenado llevar a la niña supuestamente poseída por el demonio .

Todo lo cotidiano tenía para ella [ la abadesa ] algo de sobrenatural .

No hemos dicho que la niña esté poseída [ el exorcista Delaura a la abadesa ]

Tenga cuidado , dijo Delaura , A veces atribuimos al demonio cosas que no entendemos , sin pensar que pueden ser cosas que no entendemos de Dios.

A lo que la abadesa responde, echando mano de la filosofía dogmática:

SantoTomás lo dijo y a él me atengo , dijo la abadesa : A los demonios no hay que creerles ni cuando dicen la verdad .

Y continúa la abadesa, en tono desafiante, al exorcista : Ya sabemos que ustedes son los dueños de Dios .

El bibliotecario ( Delaura ) del seminario donde el obispo había sido su maestro, pudo conocer los abismos de las letras extraviadas y los libros prohibidos .

Fue así que el joven cura utilizó en una ocasión a Garcilaso para un exorcismo que lo habría de llevar a las garras del Santo Oficio .

Delaura, con Gracilaso, le dijo de voz ardiente : Por vos nací, por vos tengo la vida, por vos he de morir, y por vos muero .Sierva maría sonrió sin mirarlo.

En ocasión de una visita del virrey a la ciudad ,en la cual surgió el asunto de la niña Sierva María, García Márquez introduce algunas interesantes ideas sobre la religión y su implantación política , en relación con la propia implantación gnóstica . [1] No olvidemos que hay una mixtura de personajes con diversas concepciones religiosas : judaísmo, catolicismo, yoruba, santería ... que corresponden a distintas fases de la religión : terciaria, secundaria y de componentes religiosos primogenéricos también, en el sentido de Gustavo Bueno .

Todavía carecemos de pruebas terminantes, pero las actas del convento nos dicen que esa pobre criatura está poseída por el demonio , dijo el obispo . La abadesa lo sabe mejor que nosotros .

Ella piensa que habeis caído en una trampa de Satanás , comentó el virrey.

No sólo nosotros, sino la España entera , le respondió el obispo . Hemos atravesado la mar océano para imponer la ley de Cristo , y lo hemos logrado en las misas, las procesiones, en las fiestas patronales, pero no en las almas.

Habló de Yucatán , donde habían construido catedrales suntuosas para ocultar las pirámides paganas, sin darse cuenta de que los aborígenes

acudían a misa porque debajo de los altares de plata seguían vivos sus santuarios. Habló del batiburrillo de sangre que habían hecho desde la conquista.

Resulta muy sugerente la descripción de la niña con los negros esclavos :

Los negros nos mienten a nosotros ,pero no entre ellos , dijo el marqués .

La visita del cura exorcista Delaura al médico judío , quien le muestra su biblioteca :libros de Voltaire ; el libro que el rector del seminario le había quitado : Los cuatro libros del Amadís de Gaula

La cuestión central en el asunto de la niña endemoniada fue que

(...) ninguno se había atrevido a pronunciarse contra las actas del convento ni a contrariar la credulidad popular.

En el encuentro de los dos hombres de razón , los dos filósofos digamos, el médico Abrenuncio le dijo al bibliotecario católico y exorcista convencido de la inocencia de la niña acusada :

Por eso me sorprendió que viniera ,dijo Abrenuncio .No soy más que una pieza en el coto de caza del Santo Oficio .

Mientras los acontecimientos iban desarrollándose contra la niña , el exorcista No podía soportar el apremio de ver a Sierva María .

Él [Delaura] volvió a cambiar la mejilla , embriagada por la vaharada de placer prohibido que le subió por las entrañas.

Abrió la maletita de Sierva María y puso las cosas una a una sobre la mesa. Las conoció, las olió con un deseo ávido del cuerpo, las amó y habló con ellas en hexámetros obscenos, hasta que no pudo más.

Es el demonio, padre mío, le dijo Delaura , El más terrible de todos.

El obispo lo degrada y lo condena [ al exorcista Delaura ] . Y Sierva María quedó a cargo de Martina, la condenada .

Martina no ocultó su desesperación : Prefiero estar muerta a seguir muriéndome en este encierro.

Su única esperanza, dijo , eran los tratos de Sierva María con los demonios. Quería saber quiénes eran, cómo eran , cómo negociar con ellos. La niña numeró seis, y Martina identificó a uno como un demonio africano que alguna vez había hostigado la casa de sus padres .Una nueva ilusión la animó.

Quisiera hablar con él , dijo. Y precisó el mensaje : A cambio de mi alma.

Mientras los hechos se sucedían en contra del exorcista y bibliotecario ,el médico trataba de consolarlo en su desgracia . He aquí un trozo del diálogo que sostuvieron :

Ningún dios puede haber hecho un talento como el suyo para malbaratarlo fricando malatos.

Quisiera saber por qué me complace tanto.

Porque los ateos no acertamos a vivir sin los clérigos, dijo Abrenuncio . Los pacientes nos encomiendan sus cuerpos, pero no sus almas , y andamos como el diablo , tratando de disputárselos a Dios.
 

 

¿ Cuántos años tiene ?

Cumplí treinta y seis en marzo , dijo él .

Ella lo escudriñó.

Ya es un viejecito , le dijo , con un punto de burla (...)Pero estaba despierta, fijos en él sus ojos de cierva azorada.

Se amaron ,acaso más por instinto de rebeldía , contra todos los tabúes...el incesto se amaron , pero él mantuvo el voto de castidad :

(...)Pues él había decidido mantener su voto de castidad hasta recibir el sacramento y ella lo compartió.

El final de esta novela resulta realmente admirable en cuanto a la maestría del escritor colombiano para mostrar la capacidad de la institución de poder católica para someter a los rebeldes .

Cuando la madre de la niña, ya enterada de que el cura estaba dedicado amar su cuerpo y no tantoa la labor de expulsión del demonio que el obispo le encomendara, le dice al marqués :

Y lo peor son las malas manos en que la has dejado.

En las manos de Dios , dijo él [ el marqués y padre de Sierva María ]

Entonces Dulce Olivia [ madre de la niña ] gritó enfurecida :

En las del hijo del obispo [ en la ciudad corrían rumores de que el exorcista era hijo del propio obispo ] , que la tiene emputecida y empreñada .

¡ Si te muerdes la lengua te envenenas ! , le gritó el marqués .

Y la reacción del bibliotecario, Cayetano Delaura , ante la negativa de Dulce Oliveira a dejarle hablar con el padre de la niña :

(...)Pero Cayetano no lo oyó. Su obsesión era huir lo más lejos posible de la opresión del mundo cristiano.

Siempre he creído que él [ el Espíritu santo ] toma más en cuenta el amor que la fe.

La postura del médico judío podría ser equiparable a la de Espinosa y así , el cura perseguido por su iglesia implacable, hubiera sido ateo como el médico ,en el sentido del célebre filósofo judío, si su destino pudiera variarse ante las adversas circunstancias, la que encontramos en la Poposición XXI de la Parte cuarta de la Ética :

Nadie puede desear ser feliz , obrar bien y vivir bien , sino desea, al mismo tiempo ser , obrar y vivir, esto es ,existir en acto.

La relación entreconatus y felicidad ,crucial en el sistema filosófico de Espinosa, es representada por el médico Abrenuncio en la novela. Nos parece que lo más valioso de esta novela es precisamente el modo en que su autor defiende la filosofía materialista de espinosa frente a los dogmas de la filosofía tomista y católica.

Y terminamos esta breve reseña recordandola Proposición XLI de la Quinta Parte de la Ética espinosiana :

El primero y único fundamento de la virtud ,o sea , de la norma recta de vida, es la búsqueda de la utilidad propia. Mas para determinar lo que la razón dicta como útil no hemos tenidopara nada en cuenta la eternidad del alma. [2]


[1] Cfr. El animal divino, Ed.Pentalfa,Oviedo, 2ªed.1996 yCuestiones cuodlibetales sobre Dios y la religión , Ed. Mondadori ,Madrid ,1989, de Gustavo Bueno . También el Diccionario filosófico ,Ed.Fundación Gustavo Bueno yEd. Pentalfa, Oviedo , 2000, de Pelayo García Sierra .
[2] Utilizamos y recomendamos la edición de la Ética de Alianza Editorial y la excelente traducción de Vidal Peña,con una edición crítica de enorme utilidad para el estudio de la obra referida de Espinosa por el mismo Vidal Peña.

recomendamos visitar la página de asincro

setstats 1
Hosted by www.Geocities.ws

1