| La raiz de la palabra Shibboleth viene del idioma Hebreo. Sin embargo, esta palabra se ha incluido como parte del idioma Ingl�s desde 1382, con la traducci�n al Ingl�s de la versi�n de la biblia de Wycliff. En Hebreo Shibboleth significa �espiga� o, en tiempos b�blicos tambi�n �torrente, o corriente de agua�, pero en Ingl�s se usa para identificar a personas de culturas o clases diferentes, o puede ser una contrase�a que caracteriza a un grupo en particular. Esta tambi�n puede ser alguna pr�ctica o costumbre que lo presente a uno como extrangero con relaci�n a alg�n grupo en particular. Su significado en Ingl�s no tiene nada que ver con el significado original de la palabra, sino que refleja la manera en la que fu� usada como �contrase�a� en las �pocas b�blicas. De acuerdo al libro de los jueces (12:4-6), despu�s de que los Galaaditas derrotaron a los Efraimitas, ellos requer�an que los soldados pronunciaran la palabra �shibolet" para as� identificar a aquellos Efraimitas que estaban escapando y pretend�an ser Galaaditas. Los impostores eran incapaces de pronunciar el sonido inicial "sh" de la palabra, usando a cambio la palabra sib�let. |
| Porqu� Shibboleth? |