I denna stund
och för alltid...

 

I.
Det är natt, det är stilla.
Vi söker oss
till varandra.
Du öppnar din klädnad,
låter ditt mörka hår
falla över dina skuldror.
Mjukt sätter du dig
gränsle över mig,
tar mina händer
i dina.
Säg, finns det
något hos mig
som inte är värt
att älska?
,
viskar du tyst.


II.
Jag hör leendet
i din röst.
Vad skulle det vara?,
svarar jag ömt,
med hjärtat till
brädden fyllt
av kärlek.
Jag är en tiger,
en krigare,
ena stunden
spinner jag av
välbehag, i nästa
anfaller jag rasande
med utspärrade klor
,
svarar du och
betraktar mig
med roat allvar.
Jag kan döda dig
med min vrede.


III.
Min stolta tiger,
min djärva krigare,
slit ut mitt hjärta,
om det behagar dig
,
svarar jag stilla,
och lyfter min hand
och smeker din
persikomjuka kind,
oändligt långsamt,
oändligt varligt.
Det är ditt,
bara ditt.
I denna stund
och för alltid.


IV.
Du ser på mig
tyst och allvarligt,
böjer dig fram,
kysser mina läppar,
öppnar min mun
med din tunga,
söker min tungspets.
Dina läppar
är mjuka
som siden.
Jag känner
hur jag smälter
av din tungas sötma.


V.
Mina händer
söker dina
fasta bröst,
låter fingertopparna
dansa över dina
mörka bröstvårtor.
Känner värmen
från ditt kön,
mot min bringa.
Lyfter dig
till mitt ansikte
Ditt skötes
berusande doft
gör mig yr.
Fuktig och het,
öppen och ljuv.
Så lockande
nära.


VI.
Du grenslar
mig sakta,
sakta...
Förenade
i kärlek
famnar vi varandra,
låter våra händer
värmas av kropparnas
hetta.
Viskar ord.
Av längtan,
upphetsning och passion:
Jag älskar dig, älskar dig...
Min duva, mitt hjärta...


VII.
Det är natt, det är stilla.
Du vilar i mina armar.
Jag är för lycklig
för att kunna somna.
Betraktar ditt ansikte.
Fylls av djup ömhet.
Låter blicken glida
över dina slutna ögon,
dina halvöppna läppar,
över dina bröst,
din mjukt välvda mage.
dina höfter
och mörka kön.
Jag kysser ditt öra
och viskar tyst,
för att inte väcka dig:
Älskar dig,
i denna stund
och för alltid.

 Sal Linder

 

(Dikten är inspirerad av en kinesisk kärleksdikt.)

Tillbaka

 

1