Número 4, Año 2000

Poetas 2000

Con sumo placer anunciamos nuestra página Web, cuyo diseño y mantenimiento están bajo la dirección del Ing. Antonio Ortiz, desde los Estados Unidos. Pueden visitarla en la dirección:  http://www.poetas2000.tuweb.net

 

Palabras del Editor.

Charco Profundo.

Nubes grises.

Remolinos.

Músculos de la risa.

Maestros.

Ese muerto delicioso.

Pizarra de mensajes.

 


Palabras del Editor.

El punto inicial es la puerta de la calle,
con su reja de moderno hierro
atada a la costura del marco,
libre del mundo exterior,
bestia que consume,
barrote primo,
espacio.

Debo decir que crecemos, cada vez más incógnitos personajes se suman a Poetas 2000, van dejando su huella entre nosotros, trasnochando mientras leen lo que escribimos, colaborando, transformándose un buen día en uno de nosotros. El gran animal avanza lento, nació de una simple semilla que encontró buena tierra, es un animal autótrofo.

Poetas del 2000, la revista tendrá a partir de hoy dos nuevas secciones: "Ese muerto delicioso" y "Músculos de la risa". La primera es simplemente un cadáver exquisito, compuesto, como todos ellos, por fragmentos de textos que enviarán los lectores, que son en definitiva, los autores. Para participar, lean las instrucciones en el punto correspondiente que ya está en el sumario de éste número. La segunda sección nueva, "Músculos de la risa", es un espacio para el buen humor, oasis para un descanso antes de continuar cavilando en serio.

Esperamos, como siempre, que sigan llegando los emilios cargados de poesías.

Buen provecho,

 

Nelson Jiménez Vivero.

Editor.

[email protected] +

 


z Charco Profundo z

"Allí mi barco no respira, pero sé que hay un pulmón en su futuro". 6

Adrian Cancio.

 


 

z 4


Andando sobre los sucios cristales deslucidos
me temo que no siento ya ni el menor arañazo;
augurios de profetas se repiten con berridos
en fauces tan exangües como el blanco de un balazo.
Santiago Parres, España.
[email protected]

 


 

z MEHR LICHT !


-¡Más luz!-
J.W. Goethe


Un rayo de luz que atestigüe
mi naturaleza danzante...
un rayo de luz que niegue
la daga abierta en un pecho sangrante.
Un rayo de luz, tan sólo uno,
que logre cegar el sueño apremiante.
Un rayo de luz, ¡una luz, una luz!
Una luz que se apiade de este lucero errante.

Durante el tiempo que llevo escribiendo poesía, unos cuatro años, he utilizado el seudónimo Aldebarán, estrella de la constelación de Tauro.

Medellín, Colombia, 21 años. [email protected]


z LOS CAMINOS

El desdeñado estaba llorando
sentado en una piedra al final del camino
¡Tanto había viajado
hasta el final de su andar!

Ideó una forma de hermosear la vida en el valle
pensó que mejorando el camino
todos tendrían un mejor pasar.
Pero, ¡Ah, como se bifurcan estos laberintos!

¡Estúpido! le dijeron:
¡Sólo un loco piensa en mejorar el camino!
y volvieron a andar firmes.
en realidad son personas muy ocupadas
los gentilhombres y señores

El desdeñado se dio cuenta
que fuera de los caminos el suelo es verde
y no polvoriento, árido ni pedregoso.
El desdeñado salió fuera, en otra dirección.

El desdeñado coge una flor,
llora de contento al final del camino
¡Que digan lo que quieran! dijo
¡Yo ya puedo morir tranquilo!

En 1972 nació Víctor Hugo Morales. Reside en Santiago de Chile y estudia Psicología.

N. del E.

[email protected]



z CAE EL POLVO ASÍ COMO LA CARABELA Y MIS PASOS HACIA EL SOL


Cabellito de esperanza

Doy contigo
Y te veo todavía a la distancia

Música sagáz te huele
No sin despedirse de las

Cosas de una parte del
tren
Que a cada momento deshago

Si el conseguir me
Arrastra en ansias
Sólo con correr me llevas

Si hago una casa
De pilotos al sol
Plena de manadas
De cera fina
Con que tu rareza
Alienta su brillo

Me llevas a la curva
Donde el hábito es perdonado
y
Descubro que hay más
piel que la tuya

Y me ando cayendo
De panteras sobre ámbares
De retumbos celestes
Que alguna vez se consideraron
Como agrestes

Braulio Fiesco, 1974, Ciudad Mexico, D. F.

Estudia Lengua y Literatura hispánicas.

[email protected]

 


z DOMINGO

  I

Sin palabras,
sólo a impulsos,
te daré el amor que me ahoga plenamente.

A latidos continuos
se inventará mi corazón
un lenguaje de panes y almendras
para fortalecer tu pecho amortiguado.

A fuerza de sangre
dilataré la angustia que te acaba.

A golpes naturales de corazón
te cantaré una canción constante
y sin palabras...

  II

  Pongo la primera sílaba en tus ojos
porque tienen un tono claro de gaviota,
porque son dos alas que aletean
y vuelan la alegría que contienen.

Pongo la primera sílaba en tus ojos
porque son dos rayos que persiguen
y atraviesan muy profundo en estos míos.
Porque, aunque negros,
no impiden transparencias
y comparten la sombra que les brindo.

Las cosas que podría decir de tus ojos
las guardo bajo labios
porque tienen un nombre
y un sabor que ocultamente me alimentan...

  III

  Los que estamos más altos
que palomas en vuelo,
los que el amor nos trepa
encima de los árboles
no tenemos que huir
a la sombra de un techo
para lograr el beso.

El beso que logramos con los ojos
es más eterno y claro
que el beso de los labios
porque tiene la pura transparencia
del amor completado
con tan sólo mirarnos...

(Así no existen manos.
El corazón muerde como una boca
la alegría secreta de tu cuerpo.

¡Qué júbilo el de elevarte contra la
muerte como un grano de metal
que sigue a florecer fruto de vida!

El sólo contemplarte en la sonrisa
me crea esta piedravoz determinada
que brota de los fondos cenitales del sonido.)

  IV

  Hay algo más que noche en tus pupilas.
Hay algo más que alondra por tus manos.
Hay algo más que hoja en tus cabellos.
Hay algo más que almendra por tus labios.
Yo,
que he probado tus delicias
y comparo tu silencio al de los pájaros,
grito, juro y certifico
que hay algo en ti que está innombrado;
que hay una ternura extensa en tus adentros
que no tiene medida en el espacio,
que mis manos, perdidas en tu cuerpo,
no han podido llegar a descifrarlo
y que mi boca,
que ha bebido del vaso de la tuya,
no tiene palabras para hablarlo.
Esa ternura es más alta
que el reposo verdadero de un lago...


Vicente Rodríguez Nietzsche
Puertorriqueño
[email protected]

 


z AQUÍ EN EL SILENCIO

Me gusta verte tranquila
aquí en el silencio.
Cuando estoy conmigo
te imagino con tus cosas,
andando a todos lados, reflexiva
Eres un manojo de gestos femeninos.
Más que musa eres mujer que
sin saberlo eres poetiza
y tu cuerpo es la poesía
que doblega mi verso
lo supera, en dos o en tres.
En tu andar la métrica libera su paso,
tras de ti las huellas de mis letras van,
y yo que me parezco a las huellas
también te sigo.
Eres libre, aire, niña de aire, aire de mujer.
De tus labios a mis manos cae
el verso discreto húmedo de ti
y el pensamiento
que también es tuyo en mi silencio
y callo conmigo
para nada más mirarte.

Juan Carlos Alatorre Salmeron, Guadalajara, México, 1965.

[email protected]


k Nubes grises k

"Puedo escribir los versos más tristes esta noche."

Neruda


k ODA A MI NECESIDAD DE TI

Te recuerdo,
no porque te hayas ido alguna vez
sino porque estas siempre en todos mis rincones.

No eres el insomnio de ser inolvidable,
eres la memoria dulce del sueño mientras duermo,
la vida en una flor,
la música eterna que no cesa.

No te olvido porque fuiste.
Estas presente porque eres y serás.

El tiempo es un violín que armónicamente se descubre,
bailamos a su ritmo; entonces,
me detuve en ti a disfrutar la melodía.

Crezco ante mi propia imagen asustada
Y eso me hace vencer el miedo de mí misma.
Es posible lograrlo amparada por tu amor.

Escribo palabras incoherentes para ti
y para repasarlas más tarde con mis ojos.
¿Estarás siempre a mi lado?,
También le hago preguntas al vacío
que responde a veces con una lágrima de duda.

Me siento fuerte
a pesar de saberme vulnerable a tu hechizo
porque tu hechizo me ha dado formas reales de mujer.

¿Sabes que te amo?
No sé cuánto conozca de mi propio interior
pero lo único cierto en él, es que estás dentro de mí
... Y no quiero que salgas...
a desandar caminos

Jenny, 24 años, Cuba.
Licenciada en Ciencias de la Computación.

[email protected]

 


 

k Mar y Tierra


Mar y tierra
Agua y aire
Lejanos recuerdos
Pasados amargos
Pasión delirada
De enamorados

Mar y Tierra
Olvido, añoranza
Voz que se esquiva
Manos que aguantan
Llantos ahogados
Desesperados

Mar y Tierra
Distancia y nostalgia
Te quiero, te aguantas
Un adiós, te desatas
Un futuro, un pasado.

Mar y Tierra
Extrañaré el choque
Fugaz de tus aguas.

Madelyn Portuondo Palacios,

28 años, Cuba

Analista de Sistemas de Computación.

[email protected]+

 


k PADRE NUESTRO


Padre nuestro...
hoy he querido hablarte.
Hace mucho que no lo hago,
te he olvidado y aún así me quieres.

No sé cómo hacer para
no creer que me abandonas.
Sé que estás aquí y reniego,
tú sabes que reniego y sin embargo te quedas.

Hoy quiero demostrarte
que te amo y que si sufro
lo acepto, porque
es tu manera de decirme
que te importo.

Sé que cuando caigo
me ayudas a levantarme.

Ahora soy feliz gracias a TI
y no quiero pasar este momento.

Permíteme decirte que Te Amo...
aunque sea la obeja perdida del rebaño.

Carmen Alvarado, México.
Analista Técnico.
Centro de Control y Soporte Internet.

[email protected]

 


h Remolinos h

"Sé que lo mejor del tiempo y del espacio es mío; nunca he sido medido ni lo seré jamás"

Whitman


h HUBO UN CEREBRO HUMANO...


Existió en un tiempo
un cerebro humano,
que guardaba celosamente un sueño.
Sueño que vagaba entre lo real
y lo ideal;
cuerpos también humanos,
que danzaban desnudos
en las alas de un ángel...
y el ángel los envolvía
y así ellos se amaban.
¿No importaba acaso ganarse un pase al infierno?
No.
Que importa si se está en el cielo
o fuera de él,
que importa que se evapore el mar
o que la llama del sol se extinga,
es amor,
del que no se duda,
el que suda y se exhausta,
el que arde y quebranta,
que se acabe el mundo
si así quiere;
bendito cerebro.
ALMA LIBRE , 21 años, Acarigua Estado Portuguesa, Venezuela. Estudia Ingeniería Química.
[email protected]+

 


 

h La Poesía


La poesía es una explosión
de amor, de esperanza,
de emoción;
puede ser el motor de una ilusión,
puede ser lo que tú quieras,
un sueño, una pasión;
fe, duda, confianza, inspiración;
puede ser la protesta al desengaño,
o del amante corazón, una canción.
La poesía será lo que tú quieras;
también puedes ser tú la poesía,
mi poesía.

Guillermo Pedraza
[email protected]

 



h "Sintiendo"

Sintiendo que estoy contigo.
Sintiendo mi corazón latir.
Queriendo ser más que amigo.
Es un sueño,... estoy sin ti.

Sintiendo tu dulce abrazo,
Tus caricias y algo más.
Tus labios junto a los míos.
Es imposible,... tu no estás.

Sintiendo en mí tu mirada.
Sintiendo en mí tu deseo.
Sintiendo que estamos juntos.
Por momentos,... casi te veo.

Y ya ni leve esperanza.
Y tu alejándote más y más.
Y saber que es imposible,
Conmigo,... "nunca estarás".

Cascabel, Costa Rica. 23 años, Estudia ingeniería en computación en el Instituto Tecnológico de Costa Rica.

[email protected] +

 


Músculos de la risa

Abrahan Esser, desde Venezuela, nos ha enviado muchos emilios merecedores de ser publicados, a él se los envían sus amiguetes de la internet, algunos los inventa y otros los busca. No dilato más esta presentación, si tienen algo bueno para que publiquemos en este "oasis" de la risa: hacedlo llegar, que tenemos la oreja abierta y gastaremos tinta digital sin papel para que sea posible que JAJAJIEMOS un poco.

 

Reforma de la Real Academia de la Lengua, año 2000.

La Real Academia Española dará a conocer próximamente la reforma modelo 2000
de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como
lengua universal de los hispanohablantes. Me han mandado, con carácter
exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha
reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a
poco, para evitar confusiones.

La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin
a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y
arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que
nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua. De
acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las
siguientes etapas anuales:

Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo
sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika y
linguístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por
esta letra.

En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote. También se simplifikará
el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos
hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema s.
Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."

Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve que
axionar la alarma". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán
ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña
pronunsiasión de siertas letras.

Así mismo, se funden la b kon la v; ya que no existe en español diferensia
alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir
del segundo año, desapareserá la v y beremos komo bastará con la b para ke
bibamos felises y kontentos.

Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de
paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento
general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b
será de baka, toda v será de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por
kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. A partir del tercer año de
esta implantación, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se
eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".

No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas
complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke
desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que
así jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe. Aora todo ba con
jota: El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya
modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más
rrápido rritmo.

Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos.
Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos
komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas
kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la
intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo.
Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"

Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de
aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el
kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar
ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko
ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en
la pare" y "La mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se
suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo
ombre"

Depue yegara la eliminasio de la d de partisipio pasao y kanselasio de
lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao",
"erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo asetaremo eta
kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto
año kedara suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.

Adema, y konsiderando ke el lati no tenia artikulo y nosotro no debemo
imbentar kosa que nuetro padre lati rrechasaba, kateyano karesera de
artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita
yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma
rresultan ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes
para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente
del idioma de Serbante y Kebedo.

ESO SI: nunka asetaremo ke potensia etranjera token un kabeyo de letra eñe.
Eñe rrepresenta balore ma elebao de tradision ispanika y primero kaeremo
mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de
istoria kastisa epañola unibersa.

no bemo po oy,

 

MAESTROS

Hoy, entusiasmados con la nueva sección de la risa, presentaremos en esta vieja sobre grandes poetas, una breve reseña y algunos poemas de Aquiles Nazoa.

 

AQUILES NAZOA
Uno de los más grandes poetas humorísticos venezolanos. Según Ludovico Silva: "sus versos, entre cómicos y sentimentales, son la expresión más transparente y menos falsa que existe, en el plano poético, no sólo de las costumbres, gustos, decires, prejuicios, amores y dolores de los sectores venezolanos que sufren con mayor inclemencia la aberración histórica del subdesarrollo; sino lo que es más: expresan con perfecta nitidez la lucha de clases en Venezuela, que es muy semejante a la de otros países de América Latina.

ODA A LA CUCARACHA

Ya que no hay en el mundo quien te quiera,
yo te canto, animal de chocolate,
que emigraste del viejo escaparate
porque ya no los hacen de madera.

Las damas otoñales de hoy en día,
tan otoñales como vivarachas,
son tus hermanas en coquetería,
pues en su afán de parecer muchachas
tapizadas de polvo y crema fría
se ponen como ciertas cucarachas:
las cucarachas de panadería.

Como hay contigo cosas muy afines
y eres pequeña, oscura y tan versátil,
yo he visto, cucarachas, botiquines
donde te han confundido con un dátil.

Eres un animal interesante
pues con sólo mover tus dos alitas
acabas, entre gritos y al instante,
con una agrupación de señoritas.
Y tienes vocación de congresante
porque te gustan mucho las levitas.

A cosas dulces, de muy buena gana,
la gracia de tu nombre les concedes
(me refiero a la rumba mexicana
según la cual ni caminar tu puedes).

Dondequiera que estás juegas la vida:
te asfixias en hedionda naftalina,
y si corres buscando una salida
el hombre a chancletazos te asesina.
Luego al corral escapas perseguida
y allí te espera el otro insecticida,
el más feroz de todos: la gallina.

Y aunque te busquen con aviesos fines,
ni procuras vengarte ni te ofendes,
pués tú, Cucarachita, tan Martínez,
no eres parienta de Martínez Méndez.


HIDROGRAFÍA

Tu cuerpo desnudo, amor
tu cuerpo, amor, como el río;
en esta orilla, amor mío,
te está saliendo una flor.

Ay, pero llega el verano,
bebiendo lluvias, amor,
y si te mueves, amor,
se te deshoja la mano.


¡OH AMOR!

Julieta, muchachita muy coqueta,
tiene dos caballeros de conquista:
el uno extrovertido y deportista
y el otro soñador y mal poeta.

Mientras éste le escribe una cuarteta,
aquél, seguramente más realista,
la invita por teléfono a que asista
con él a alguna fiesta de etiqueta.

Y los domingos, mientras nuestro bardo
con rimas pule el cupidesco dardo
y transfiere al papel su llanto mudo,

ella, la florecilla que él describe,
se pasa todo el día en El Caribe
llevando sol con su Tarzán peludo.

  AQUILES NAZOA


Ese muerto delicioso

Veamos qué sucede cuando mezclamos versos de algunos de los poetas que nos escriben:

 

Quisiera ser llama, (Cascabel)
vivir en un cuarto en la luna, (Juan Carlos Alatorre)
El fuego deja las cenizas de un dolor y una desesperación terrible, (David Angel)
se me antoja que luz es muy oscura. (Jenny)
A un obscuro ermitaño de costumbres quisiste amar, pétrea dama. (Aldebarán)
Me hago magnético, me hago cemento (Braulio Fiesco)
dos almas se unirán para siempre. (Alejandro Hernández)
   
Te oigo murmurar continuamente, (Blanca Caballero)
Tu piel es el enigma de mi confusión, (Felipe Morales)
sin ti todo sería un vacío frío y seco (Madelyn Portuondo)
Le pregunto a la lluvia si son posibles los regresos. (Silvia Reyes)
El punto inicial es la puerta de la calle, (Nelson Jiménez)
profundos deliciosos mares internos (Edgar Allan García)
que no hallan su lugar en esta tierra cenagosa. (Santiago Parres)
   
¿Amor platónico?...no, (Carmen Alvarado)
La poesía es una explosión, (Guillermo Pedraza)
sé que le doy una atención especial, (Marcelo Manuel Góngora)
desde cada pétalo se lanza (Alexánder Sánchez)
pero la vida no tiene color. (Alma Libre)
Presta oído atentamente al murmullo, (Víctor Hugo Morales)
escúchalo donde quiera que estés, (Fernando Hernández)
los gritos de la noche, la brisa del silencio... (José Dorta)
despierta: libérate del influjo de tu culpa! (Aldebarán)

¿Cómo participar?. Envía un verso para el muerto delicioso del mes próximo, lo acomodaremos.

 

Pizarra de mensajes.

Felicidades a los que como yo comparten el tesoro de su obra con la revista y especialmente a los creadores y a las palabras iniciales del editor.
Jenny, Cuba. [email protected]

 

 

ANTES DEL CIERRE:

Recordamos a los lectores de Poetas 2000 que al enviar colaboraciones deben incluir al menos la ciudad y el país de origen. Si esta revista llegó a tu pantalla reenviada por un amigo y quieres suscribirte, envía un e-mail a [email protected] solicitando participar. Hemos decidido actualizar nuestra página Web el día 1º de cada mes y avisar a los lectores, luego se enviará el ejemplar a la dirección electrónica de los mismos el día 5. Esperamos que el proyecto continúe siendo del interés de todos y que sus mensajes no dejen de llegar.

Hasta el mes próximo,

Nelson.

[email protected] +

åååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååååå

Mayo 1, 2000

Número 4, año 2000 ®

Hosted by www.Geocities.ws

1