eterna inocencia
inicio
historia
novedades
cuentos
fotos
volantes
discos
letras
mp3
videos
contactos
compras
links
foro
downloads
letras
tapa recycle
looking for the sun
end of education
endless lie
to demolish pain
the threat
out of order
the power, the coertion
our dreams
stop this war
missed revolution
the unknown soul
germinal
[ ampliar tapa ]
[ historia de las canciones ]
[ info del disco ]

looking for the sun

walking trough the darkness
trying not to cry
i'm still going on in this way: looking for the sun
i will never stop till
i can kiss your hands;
oh, how i long for that day,
how i miss your eyes

30.000 people looking for the sun
30.000 people no longer with us
but now that i know they are all gone away,
i hope they found a better place
cause many tortures were applied on their bodies
yes, i know they´ve disappeared
but i only try to reach
the day when i can meet them again...

many years have passed by
and i still have no news
but murderers walk among us
and the eternal pain
i think about your tears
i think about your eyes
and i just can´t imagine
what they´ve done to you!
but now that i know that you´re gone
i hope you´d found a better place
but i only wanna kiss your face!

this is not a cause
this is a consequence of this system
that´s been raped day by day
by the ones that tortured you and me!
so i´m still going on this way
yes i´ll try to kiss your face
even knowing i won´t see you again...

 

buscando el sol

caminando a través de la oscuridad
tratando de no llorar
sigo en este camino:
voy en busca del sol
no pararé hasta poder besar tus manos;
oh, cómo deseo ese día, cómo extraño tus ojos

30.000 personas en busca del sol
30.000 personas ya no están con nosotros
y ahora que sé que se han ido
espero que hayan encontrado un lugar mejor
porque tantas torturas han sufrido sus cuerpos...
sí, sé que han desaparecido
pero sólo trato de alcanzar
el día en que pueda volver a encontrarlos...

muchos años han pasado
y todavía no tengo noticias de ellos
pero los asesinos caminan entre nosotros
y el eterno dolor
pienso en tus lágrimas, en tus ojos...
no puedo imaginarme
lo que han hecho contigo

pero ahora que sé que te has ido
espero que hayas encontrado un lugar mejor
aunque yo sólo quería besar tu cara!

sé que esto no es una causa
sino una consecuencia
de este sistema que es violado
día a día por aquellos que te torturaron a ti y a mí
pues entonces seguiré en este camino, sí!
trataré de besar tu cara
aunque sé que jamás volveré a verte...

 


end of education

well i´ve been thinking about
several ways of oppression
that makes government
maintain the structure of violence and hate

yes, education is one of these problems
and it begins at school
when they teach us how to hate our brothers
love our flag, give our life
for such stupid things as wars
that are the maximum expression
of the power of the economy
consequence of capitalism.
that´s no education
that is legalized repression

so even i should call you "master"
i´ll call you motherfucker!
it seems you have no critical points of view
you talk and do not listen
then children have no alternatives
you are the only one
you think you are right
but it´s not like that...

 

fin de la educación

estuve pensando en
las diversas maneras de oprimir
que el gobierno utiliza
para mantener firme su estructura
de violencia y odio

la educación es uno de estos problemas
y comienza en las escuelas
cuando nos enseñan a odiar a nuestros hermanos
amar a nuestra bandera
y dar nuestra vida por cosas tan estúpidas
como las guerras
que son la máxima expresión
del poder económico, consecuencia del capitalismo
eso no es educación
sino represión legalizada

y aunque deba llamarte "maestro"
te llamaré "maldito"
parece que no tienes
un punto de vista crítico
hablas y no escuchas,
y así lo chicos no tienen alternativa
eres el único
crees que tienes razón..
pero no es así...

 


endless lie
so here we go again
we feel guilty
yes we'll always be the ashamed
oh yes, it's always the same
the endless lie worked out again
believe in their gods
believe in their laws!
believe in all the shit
that government provides us
so we can think that everything is done!

yes here we go again
go to a church and pray
thinking that god will solve
our problems one of these days...

then nothing's gonna change
and if it goes on this way
someone will knock on our door
steel our children and take them to a war
in which we are not interested
it's just another way to point us
with the racist finger, denying our rights!

they've made a great brain-washed
and that's why we are afraid
we got to respond to their aggression one of these days...

 

la mentira sin fin

y aquí vamos una vez más
nos sentimos culpables
siempre seremos los avergonzados
sí, siempre es lo mismo
la mentira de nunca acabar funcionó otra vez
creer en sus dioses
creer en sus leyes
creer en toda la mierda
que el gobierno nos da
para que pensemos que nada nuevo puede darse!

y aquí vamos otra vez
a una iglesia a rezar
creyendo que dios solucionará
nuestros problemas uno de estos días
... y así nada cambiará
y si todo sigue en este camino
uno de estos días
alguien golpeará nuestra puerta
y se llevará a nuestros niños a la guerra
una guerra en la cual
vos no estás interesado
pero que es una forma más de apuntar
su dedo racista negando nuestros derechos!

ellos han hecho un gran lavado de cerebro
y por ello estamos con miedo
pero debemos responder a su agresión uno de estos días...

 


to demolish pain

this is the story of a man
whose convictions where
no more exploitation
no more god no more governments

yeah, he was just a man
who fought for a better life
i know he used violence but it's o.k. to me

cause every day your country
applies violence on you
when you give your effort
to the same one that oppress all of us!

capitalist beast
created realities
as prisons for the ones
who want to change all this...

hijos de la violencia
trata de alcanzarlos
hijos de la violencia (trata de alcanzarlos)...

 

demolish pain
demolish the walls
and then you'll see their faces!

victims of hate
victims of laws that
respond to the government
and the authorities
who are always framing up people
cause have no answer to their own lies...


demoler el dolor
esta es la historia de un hombre
cuyas convicciones eran:
no más explotación
no más dioses ni naciones/estados

el era un hombre
que peleó por una mejor vida
sé que usó la violencia
pero eso está bien para mí

porque todos los días tu país
aplica violencia sobre vos
cuando das tu esfuerzo
al mismo que nos oprime día tras día!

la bestia capitalista
ha creado realidades
como las cárceles
para aquellos que sólo
quieren cambiar todo esto...

hijos de la violencia
trata de alcanzarlos...

demoler el dolor
demuele los muros
y verás sus caras

víctimas del odio
víctimas de las leyes que
responden al gobierno y las autoridades
que viven inculpando gente
porque no tienen respuestas a sus propias mentiras...

 


the threat

the sun is climbing upon the mountains
we are waiting for the final attack
you know, our dream of freedom
doesn't seem to be so far away

government hate us
but nothing´s gonna stop our way
to claim for our freedom
to claim for liberation!

cause we realized
what the've done to us
with our culture
they were always having fun
so we said enough!
carry the guns and
get out of my way!
get out and start to pray!
get out of my way!
this our problem:
we all love our lives!

while soldiers are preparing their offense
we are asking to ourselves
is it necessary to kill us between brothers?
but they seem to ignore us
and respond to government
shooting us with no reason
shooting us with no feelings!

so we are all gonna fight
'till we see the day
that our life does not respond
to this government!
yes we'll kiss our kids
kiss their hands and
never forget
we all wanna see the day
they'll be in peace
cause we love our culture
and that's why i'll give my life.

 

la amenaza

el sol se asoma en las montañas
estamos esperando el ataque final
sabes? nuestro sueño de libertad
no parece estar tan lejos

el gobierno nos odia
pero nada detendrá nuestro camino
hacia la libertad, hacia la liberación total!

porque nos hemos dado cuenta
del daño que nos han hecho
ellos se han reído de nuestra cultura

por eso dijimos basta!
tomamos las armas y
fuera de mi camino!
fuera de mi camino
y comienza a rezar...
fuera de mi camino!
este es nuestro problema:
todos nosotros amamos nuestras vidas!

mientras los soldados preparan la ofensa
nos preguntamos a nosotros mismos:
es necesario matarnos entre hermanos?

pero ellos parecen ignorarnos
y responden al gobierno
disparando sin razón
disparando sin sentimientos

por eso todos pelearemos
hasta que podamos ver el día
en que nuestras vidas no respondan
a este gobierno!
sí, besaremos a nuestros hijos
besaremos sus manos y
no nos olvidaremos
de que queremos ver el día
en que ellos vivan en paz
porque amamos a nuestra cultura.
y por eso daré mi vida

 


out of order

someone told me
that he could not say "cheers!"at christmas
because he was thinking
about the people in jail

and someone told me
that new year's day was just a lie
cause nothing changes in our lives
and people are still dying
of hunger in this world

but other voice said:
well, don't worry about it!
why are you so boring?
don't you understand
there's nothing wrong
in living our life
such as a big machine
that works for capitalism

so please do not disturb our life
we don't want changes
yes we don't want to change this world...

another prison
another vote
reproduce this system again

stop this madness
stop this pain...
here we have repression again

but let me tell you
that nothing else matters
(except one thing):
just live in peace, equality,
an alternative to this society...

and that´s real freedom, friend...
yes, we are walking straight to the sun!

so if you come across our way
we'll gonna show you
what real freedom means
yes we'll show that in your face!

freedom means peace
equality, abolition of
your private property
freedom is the revolution
of our minds!

so your religions
and your structure
made of the lies
that you've been telling us
for centuries... will finally fall down

 

fuera de orden
alguien ha dicho
que no pudo levantar su copa
en el día de navidad
porque estaba pensando
en la gente encarcelada

y alguien dijo
que el año nuevo era sólo una mentira
porque nada cambia en nuestras vidas
la gente sigue muriendo
de hambre en este mundo

pero otra voz dijo:
bueno, no te preocupes!
por qué eres tan aburrido?
no entiendes que no hay
nada de malo en vivir nuestras vidas
cómo una gran máquina
que trabaja para el capitalismo?

no, por favor, no disturbes nuestras vidas...
no queremos cambios
no queremos cambiar este mundo...
otra prisión
otro voto
reproduce este sistema
una vez más

terminar esta locura
terminar con este dolor...
y otra vez sobre nosotros
la represión

pero déjame decirte algo:
nada interesa, excepto una cosa:
vivir en paz, igualdad,
una alternativa a esta sociedad ...

y eso es la verdadera libertad, amigo
vamos caminando directo al sol!

de modo que si te nos cruzas
te mostraremos lo que ella significa:
la libertad es paz, igualdad,
abolición de tu propiedad privada...
la libertad es la revolución
en nuestras mentes!

sólo así tu estructura
creada con las mentiras
que nos has contado
durante siglos finalmente caerá

 


the power, the coertion

i used to help
and take care of the children
i tried to help in many ways
to stop atrocities

yes, i remember myself
crying for such injustice
but now i think
that is another way
to make capitalism go on

this way of repression, injustice
using power and coertion
to defend their structure
and there's no emancipation
if everything goes in this way

the light of truth
has become a shadow
of ignorance

you know that
the cause of children
it's the same cause
for all the people is outside
the land of governments
children and prisoners drop
the same old tears
that mean power and coertion
shadows on their dreams...

their dreams of freedom
a dream of equal justice
yes, that justice that has been raped
by the guns of government one day

we do have no more guns
but let's oppose our hearts and minds!

we all got to study seriously
what the social matter means
we got to read a lot
and try to help the ones
that are suffering the power
that has been stolen by
the ones who made the laws
the same ones who pray
these days to god
to save their interests and properties
so they can sleep in peace
and continue with
the domination of the human being
using power and coertion...

 

el poder, la coerción...

solía ayudar
y tener cuidado por los niños
traté, por muchos caminos
de terminar con miles de atrocidades

sí, recuerdo cuando gritaba
por el fin de las injusticias
pero ahora me di cuenta
de que ésta es sólo otra manera
de permitir al capitalismo
continuar su camino
de represión, injusticia
utilizando en su favor el poder, y la coerción

y no habrá emancipación
si todo sigue en este sendero
la luz de la verdad
se ha vuelto una sombra de ignorancia

sabes? la causa de los niños
es la misma causa de toda la gente
que está fuera de las tierras de los gobernantes
los chicos y los presos dejan caer
las mismas lagrimas, que sólo significan
poder y coerción... sombras en sus sueños...

sus sueños de libertad
un sueño de justicia igualitaria
sí, esa justicia que alguna vez
fue violada por las armas del gobierno
nosotros no tenemos armas
pero opongamos la fuerza
de nuestros corazones y nuestras mentes!

debemos estudiar seriamente
la cuestión social
debemos leer y ayudar
a los que hoy sufren el poder
que les ha sido robado por aquellos
que hacen las leyes
esos mismos que rezan a dios
para mantener a salvo sus interés
y propiedades
y así continuar con la dominación
de los seres humanos; usando poder...poder y coerción.

 


(not so far from) our dreams

so here we go on the road again
where are we going now?
to visit what friend?
we are playing once more
out of town...

yes, many times we´ve done these things
and make promises
of freedom for the human being

so many places, so many friends
we are all fighting for freedom
you and me, in different places
for the same old things!
under the same old sun...
we are all looking for freedom
we all know what we want!

so we will play our songs
one night with some friends on a show
crying for justice
and we will try to leave a message cause
this is not only music (no!)
this is a tool for the liberation!

cry for the end of the oppression
applied to the human being
stop everyone´s exploitation
and deny every dark step
made by the gobernment
asking for a better life!
ask for total liberation!
trying to break the chains!

yes, we are so far
but we all know what we want!
we want the total liberation
we want the abolition
of the exploitation that
is being done day by day.
by a few people over our rights! yes, over our hearts!

 

(no tan lejos de) nuestros sueños

y aquí vamos, otra vez en el camino
hacia donde nos dirigimos?
a visitar a qué amigo?
estamos tocando lejos de casa una vez más...

sí, muchas veces hicimos estas cosa
y prometimos
la libertad del ser humano

muchas ciudades, muchos amigos
todos peleamos por la libertad
en diferentes lugares
pero por las mismas cosas!
bajo el mismo viejo sol...
todos buscamos la libertad
todos sabemos lo que queremos!

y tocaremos nuestras canciones
alguna noche con amigos en un lugar
gritando por la justicia
e intentaremos dejar un mensaje porque...
esto no es sólo música (no, no lo es!)
esto es una herramienta para la liberación!

gritar por el fin de la opresión
que sufre el ser humano!
terminar con la explotación
de cada uno de nosotros
y negar cada oscuro paso
dado por el gobierno
abogaremos por una vida mejor!
exigiremos la liberación total!
tratando de romper las cadenas!

sí, estamos muy lejos,
pero todos sabemos lo que queremos:
queremos la liberación total,
la abolición de la explotación
que sufre la gente día tras día
por sobre nuestros derechos...por sobre nuestros corazones!

 


stop this war

there is a system
that makes you believe that
you may obtain your freedom
by carrying a gun

but you must know
that there are some other alternatives
so there's no real solution
if they call you to fight!

so if i hear the battle call
i will refuse to take the guns
cause i won't gonna shoot
or even kill my brothers

no government
no nation/state
will force me to act on this way
yes! i won't going to
respond to these motherfuckers!

those silly soldiers
only think that
the only way of being in peace
is starting wars!

but i just laugh
when i hear them cry for "their" flag!
cause i just want no countries!
i just don't want these lies!

so if i hear...

 

paren esta guerra

hay un sistema
que te hace creer
que debes obtener tu libertad
cargando un arma

pero, debes saberlo
hay otras alternativas
por eso no es una solución verdadera
el que e llamen a pelear!

por eso, si escucho el llamado a la batalla
me rehusaré a tomar las armas
porque no dispararé ni mataré
a mis hermanos

ningún estado
ninguna nación
me forzará a actuar de esta forma.
no daré mi vida a estos asesinos!

esos tontos soldados
sólo creen que la única manera
de estar en paz
es comenzar guerras!

yo sólo río
cuando los veo gritar (llorar)
por "su" bandera
porque yo no quiero países!
no acepto estas mentiras!

por eso...

 


missed revolution

hey, my friend what's going on?!?
have you listened to
the last album of your favorite band?
was it good for you?

well, i've been thinking
about other things that
happen day by day
while you are starting your revolution
lying on your bed

yes, i'm upset
of your excuses and your lies
i'm tired of your promises
lots of people are being jailed
day by day for their causes!
your pseudo-revolution makes me angry!

your empty arguments
your thoughts about how
a revolution may start from our records!
no, it´s not like that!

the greatest punk rock band in the world
does not exist any more:
it´s just you, people, state and reality
playing in this world

so here we go now!
smash this record hardly to the wall!
start your own revolution!
once upon a time i heard it and it´s true:
revolution starts in our heart and our minds!!!

 

revolución perdida

hey, amigo, en qué andas?!?
has escuchado el último álbum
de tu banda favorita?
te ha resultado agradable?

bueno, yo estuve pensando
en otras cosas que pasan día a día
mientras tu estás comenzando
tu revolución recostado en tu cama

estoy cansado! de tus excusas
y tus mentiras; cansado de tus promesas
mucha gente es encarcelada
día tras día por su causa!
tu pseudo-revolución
realmente me enfurece!

tus argumentos vacíos
tu concepción acerca de cómo
una revolución debe empezar
desde tus discos! no, no es así!
la más grande banda de punk
en el mundo ya no existe más
sólo eres tu, el estado y la realidad
jugando este juego

así que, aquí vamos!
arroja este disco contra la pared!
comienza tu propia revolución
alguna vez lo habré oído y es verdad:
la revolución comienza en nuestra mente
y nuestros corazones!

 


the unknown soul

now i got in my hands
the last letter you have wrote to me
a long time passed
since i haven´t heard from you again
(but i remember what you said)
you said "there´s no time"
and i didn't realize of it!
you said "there´s no time"

under the same old sun
crying for your lost life
now i know i won´t see you again
your mother prays
i just only stay
between the dark walls of hate
(i didn´t want to miss your soul...)

trying not to fall down
(trying not to cy)
wanna hear you one more time!
this dark place
won´t be the same as yesterday
you are no longer with us
your letters are your legacy:
"please go on fighting, it´s the end but i'll be there...".

 

###TITULO 1 CASTELLANO alma desconocida

ahora tengo en mis manos
la última carta que me has escrito
mucho tiempo ha pasado
desde que no escuché más sobre vos
(pero recuerdo lo que dijiste)
dijiste "ya no hay tiempo"
y no me di cuenta de ello
dijiste "ya no hay tiempo"

y bajo el mismo viejo sol
lloro por tu vida perdida
sé que no volveré a verte
tu madre reza
yo sólo estoy entre dos muros
de odio (no quería perder tu alma...)

tratando de no caerme
(tratando de no llorar)
quiero escucharte una vez más
este oscuro lugar
no será lo mismo que ayer
ya no estás con nosotros
tus cartas son tu legado:
"continúa peleando, es el fin pero estaré allí...".

 


germinal

you know that winter's coming
and i feel a little sad
i'd been thinking in my brothers
their tears, their faces
and their cold hands

now i know that
i can't stop this pain
(not this time...)

i've run out of tears
(but i'm coming back)
'cause during these winter days
i decided to continue with the struggle!

you know, we all want a better place
we all wanna see the day
when people start to live in peace
(you know that no one will be disagree)

lot of people crying...
can you hear them now?
they are crying for justice
and we don't know
if they'll have an answer
>from the people that
decided to

government our lives
on these winter days
we all gotta rise from our knees
to stop this!

so, please come and cry
with me once more
"we all wanna government
ourselves! we don't want
your rules! yes! we don't want
to be like you!"

... la política es la
cara artística de la traición...

now my eyes
are witness of our courage
come and cry with me!
we are all looking for justice

yes! we are all walking
straight to the sun...
no more oppression
no more guns

just love, peace, equality
we just wanna conquer
these things!

yes, my hands
have the blood of my brothers
that during these winter days
are crying for justice

prisoners, children
women and workers!
all the victims of this shit
come an cry with me once more!

we are all going to fight
for the eternal spring!

 

germinal

sabes que el invierno está llegando
y me siento un poco triste
estuve pensando en mis hermanos
sus lágrimas, sus caras
y sus frias manos

ahora sé que
no puedo terminar con este dolor
(no ahora...)

me he quedado sin lágrimas
(pero aquí estoy, volviendo)
porque en estos días de invierno
he decidido continuar con la lucha!

sabes, todos queremos un lugar mejor
todos queremos ver el día
en el que la gente empiece a vivir en paz
(sabes que nadie estará en desacuerdo)

mucha gente gritando...
los puedes oír ahora?
están gritando por justicia
y no sabemos
si obtendrán una respuesta
de aquella gente que
ha decidido

gobernar nuestras vidas
en estos días de invierno
debemos levantarnos
para terminar con esto!

así que por favor grita
junto a mi una vez más
"nosotros queremos gobernarnos
a nosotros mismos! no queremos
tus reglas! sí! no queremos
ser como tí!"

... la política es la
cara artística de la traición...

ahora mis ojos
son testigos de nuestro coraje
ven y grita conmigo!
todos buscamos justicia!

sí! todos estamos caminando
directo al sol...
no más opresión
no más armas

sólo amor, paz e igualdad
queremos conquistar
estas cosas!

sí, mis manos
tienen la sangre de mis hermanos
que en estos días de invierno
están gritando por justicia

prisioneros, niños
mujeres y trabajadores
todas las víctimas de esta mierda
vengan y griten conmigo un vez más!

todos juntos pelearemos
por la primavera eterna!

 


[volver arriba]

Hosted by www.Geocities.ws

1