eterna inocencia
inicio
historia
novedades
cuentos
fotos
volantes
discos
letras
mp3
videos
contactos
compras
links
foro
downloads
letras
tapa días tristes
forgotten cause
i wish i could play with you...
sufferland
my family
sk8 for life
ali
skateboarding these days...
días tristes
[ ampliar tapa ]
[ historia de las canciones ]
[ info del disco ]

forgotten cause

curious dark tunnel turning dreams into reality
i never thought that i was gonna be a victim
of those people who manage the power of this asleep society
they think we are no more than a few guys
just fighting for something they call "forgotten cause"

well... we are all victims of
those people who share the power between themselves
in this asleep society...
what are you waiting for, my friend?!?

 

causa olvidada

curioso y oscuro túnel transformando sueños en realidad
nunca pensé que sería una víctima
de toda esa gente que maneja el poder de esta sociedad dormida
creen que no somos más que un puñado de chicos
peleando por la que ellos llaman una "causa olvidada"

bueno... todos somos víctimas
de esta gente que comparte el poder entre ellos mismos
en esta sociedad dormida...
qué estás esperando, amigo?!?

 


i wish i could play with you...

... as time goes by i see my hands,
they tragically seems to be
two victims of realty,
two victims of hard work
that i'm applying day by day
then, what I could say to my son?
"i'm very tired,
i can't play with you today..."

what i produce just disappears
in the hands of the land property
and, why? because i do the best
to keep my hands a little safe
so i can play with you all day...
yes, keep you in my hands all day...

 

desearía poder jugar contigo...

... a medida que el tiempo pasa veo mis manos,
parecen ser
dos víctimas de la realidad,
dos víctimas del duro trabajo
que aplico día tras día
entonces, qué le diré a mi hijo?
"estoy muy cansado,
no podré jugar contigo hoy..."

lo que produzco desaparece
en las manos del propietario de la tierra
y, por qué? si yo pongo lo mejor de mí
para resguardar así mis manos
y poder jugar contigo todo el día...
sí, tenerte en mis manos todo el día...

 


sufferland

is there gonna be a time
to see you happy again?
to protect you from this dark place?
i only wish the best for you
so i don't want you to suffer here...

i wanna hold you up so high
so you can try to reach your star
then you will be happy during your hole life!!!

... cause we live in the sufferland!!!

there's not just many time
to protect you from this place
i would like to hold you in my hands!!!
you are so sweet, you are so kind...
i don't understand why you came here?!?

because you don't belong to this world
and your pain is getting worse
i wish you can finally be in peace!!!

... right now in the sufferland!!!

 

tierra del sufrimiento

habrá alguna vez
en la que pueda verte feliz nuevamente?
en la que pueda protegerte de este oscuro lugar?
sólo deseo lo mejor para vos
por eso no quiero que sufras aquí

desearía sostenerte bien alto
para que puedas alcanzar tu estrella
y ser feliz por el resto de tu vida!!!

... vivimos en la tierra del sufrimiento!!!

ya no queda mucho más tiempo
para protegerte de este lugar
desearía guardarte en mis manos!!!
eres tan dulce, tan buena...
no entiendo por qué viniste a este lugar?

porque no perteneces a este mundo
y estás sufriendo mucho
desearía que pudieses descansar en paz...

... ahora, en la tierra del sufrimiento!!!

 


my family

when i came to this world mother told me
what was right and what was wrong
while dad explained me that
religion, country and flag were things i must respect

So, i decided
to be political correct
and a good child
but then, I realized
that nothing has changed since then...

my family never told me
why 30.000 people died in the '70's?
where was the god
that they promised me
he was gonna take me to paradise?

and why those children cry
behind those war planes
and those war guns
oh, please father,
i don't wanna be part of this...

 

mi familia

cuando llegué a este mundo mamá me explicó
qué era lo que estaba bien y lo que estaba mal
mientras mi padre me decía que
la religión, el país y la bandera
eran cosas que yo debía respetar

por eso decidí ser
un chico políticamente correcto
pero me di cuenta de que nada era así...

mi familia nunca me dijo
por qué 30.000 personas murieron en los '70?
dónde estaba ese dios
que ellos me prometieron, me llevaría al paraíso?

y por qué lloran todos esos niños
detrás de esos aviones y armas de guerra?
por favor, padre...
no quiero ser parte de todo esto...

 


sk8 for life

sk8 for life!!!
sk8 for life!!!
a special drug
a special sound
then, nothing else matters...

 

sk8 por siempre

sk8 por siempre!!!
sk8 por siempre!!!
una droga especial
un sonido especial
entonces, nada más interesa...

 


ali

is there gonna be a time
to see your shine, your face again?
to feel your presence everywhere?
to be with you again?

to wake up in summer and see your smile again?
or hold on your little child in yours arms?
we love you, won't you come one more time?
And let me be with you...

oh, ali, won't you come?!?
and look after your child
he's sweetness and so happiness...

and what happens with my friend?!?
he's suffering day by day
he has to afford everything
what happens in his house...

we love you
won't you come one more time
and let me be with you?
remember when we used to play
during those summer days...

 

ali

habrá algún tiempo
en el que pueda ver tu brillo, tu cara otra vez?
sentir tu presencia en cada lugar?
estar contigo otra vez?

levantarme en verano y ver tu sonrisa de Nuevo?
o sostener a tu pequeño hijo en brazos?
te amamos, no vendrás una vez más?
y me dejarás estar contigo...

oh, ali, no vendrás?!?
y cuidarás de tu niño?
el es tan dulce y tan divertido...

y qué pasa con mi amigo?!?
el está sufriendo día tras día
tiene que afrontar todo
lo que ocurre en su casa...

te amamos
no vendrás una vez más
y me dejarás estar contigo?
recuerda cuando solíamos jugar
en esos días de verano...

 


skateboarding these days...

well skateboarding is to me
just what it should be
total expression, a release of aggression
it's just like surfing but, you know in the street...

la plata stairs to pope shove it,
don bosco mini ramp
always offers something new to learn
with all my friends...

at night some beers and a concert
where punk rock boys show what they've learned
everything's happy, sometimes misunderstanding
people say it's dangerous but, you know, fuck off them!!!

 

andar en skate, en estos días...

andar en skate es para mí
justo lo que debería ser
expresión total, una liberación de agresión
es como hacer surf, pero, tu sabes, en la calle...

las escaleras de la plata para hacer pope shove it,
el mini ramp de don bosco
siempre nos ofrece algo nuevo para aprender
con todos mis amigos...

por la noche unas cervezas y a un concierto
donde los chicos punks nos muestran qué han aprendido
todo es felicidad, a veces no se comprende
la gente dice que es peligroso pero, tu sabes, a la mierda con ellos!!!

 


días tristes

without knowing days have past in front of
my old, sad face...
may i remember those days
when we used to wonder
about little things of life?
when we used to play with toys
under a shiny, honey sun...

now i stay inside my room watching
rain falling down
i try to reach reality
but i know i just can't
'cause there are so many things to cry
yes, there are to many things to cry...
please forgive me, i started to cry...

 

días tristes

sin saber que los días han pasado frente a
mi vieja, triste cara...
puedo recordar aquellos días
en los que solíamos maravillarnos
acerca de las pequeñas cosas de la vida?
cuando solíamos jugar con juguetes
bajo un sol de miel, radiante...

ahora estoy en mi habitación mirando
la lluvia caer
traté de alcanzar la realidad
pero sé que es imposible
porque hay muchas cosas por las cuales llorar
sí, hay muchas cosas por las cuales llorar
por favor olvídalo, comencé a llorar...

 


[volver arriba]

Hosted by www.Geocities.ws

1