TITULO TERCERO
EL NUEVO ORDEN SOCIAL Y ECONOMICO
I.- LA CONCEPCION DEL NUEVO ORDEN SOCIAL
El nacionalsocialismo se declara partidario, desde sus
primeros comienzos, del pensamiento corporativo. En el Punto 25
del Programa se exige: "La constitución de corporaciones y
cámaras profesionales, para la ejecución de las leyes de
encuadre promulgadas por el gobierno, en los distintos estados
confederados.
Cuando el movimiento nacionalsocialista formuló este punto
del programa en el año 1920, no quiso ofrecer, de ninguna
manera, un imaginado y exacto sistema de una futura realidad,
sino un pensamiento de fuerza eficaz como otros puntos del
programa; en primer lugar, como idea y fuerza impulsora
revolucionaria, de modo que, pudiera, más adelante, incidir en
la configuración de la realidad. Entretanto, el pensamiento
revolucionario ha conformado, en gran parte una realidad
revolucionaria. El desarrollo está aún en curso y no ha
terminado.
En su efectivización, no ha procurado ni procura, el
nacionalsocialismo, concretar una teoría del estado corporativo.
El nuevo orden no será construido por sabios, sino por el
movimiento nacionalsocialista, con las decisiones creadoras de su
conductor. Sin embargo, puede ser conveniente, para el
esclarecimiento conceptual, señalar los fundamentos científicos
y teóricos, antes de imponer la idea del Nuevo Orden Social.
A
LA CONCEPCION INDIVIDUALISTA Y UNIVERSALISTA
La corporación abarca a todos los que pertenecen a una misma
rama de la producción. Este concepto, debe observarse en la
teoría universalista de la sociedad.
La sociedad puede ser concebida como una suma de individuos
(concepción individualista) o como una totalidad independiente,
en la cual el individuo es solamente un miembro (concepción
universalista). El nacionalsocialismo es una concepción del
mundo de carácter universal.
I. El individualismo que considera al individuo como lo
originario, y a la sociedad como algo derivado, ve la sociedad
como un compuesto de la suma de individualidades autónomas o
individuos. Una sociedad humana así construida no tiene ninguna
personalidad propia, ningún carácter propio, sino que sociedad
y estado son de naturaleza derivada. Un estado que así nace, es
un mecanismo externo útil, absolutamente instrumental y no algo
espiritual y moral que tenga valor propio independiente del
individuo. Una sociedad de esta clase no conoce ninguna
organización, ninguna estructuración orgánica de la totalidad,
es decir, ninguna corporación real.
II. El universalismo niega que el individuo sea independiente.
Explica que la comunidad es la condición de la vida humana,
tanto física como anímica y moral creaciones de la vida humana,
que poseen por encima de las individualidades, una propia
realidad y un propio valor, absolutamente independiente del
individuo. El universalismo, fundamenta el concepto del estado,
pueblo y nación como una indestructible comunidad de vida y de
destino.
1. Sociedad y estado no son, en consecuencia, organizaciones
que han sido instituidas por consideraciones de conveniencia,
sino la interrelación viva y espiritual de muchos, en la cual el
individuo como esencia espiritual, recién aparece. (Spann).
Sólo el universalismo puede fundamentar la idea nacional, la
idea del estado nacional. En cambio el individualismo sólo
descubre en el estado, un ente colectivo de origen secundario una
simple suma de individuos. Sólo el universalismo puede conducir
a la posición política que hace que los camaradas, estén
dispuestos al sacrificio por la comunidad, a cuya suerte está
ligada fatalmente la prosperidad y la ruina del individuo. El
individualismo conduce en lo político, por el contrario al fin
absoluto del individuo y así son anulados el altruismo y la idea
de sacrificio, salvaguardas de la comunidad.
2. El individuo se deriva de los grandes cuerpos y por eso
está insertado en el pueblo, estado, sociedad, y en la
economía.
3. "Las corporaciones - de acuerdo con los teóricos
universalistas - integran la estructuración orgánica o cuerpos
intermedios de la comunidad". Como comunidades espirituales
y de vida, también como corporaciones, pueden ser mencionadas
por ejemplo, las que atañen a la iglesia, el arte y la ciencia,
al derecho y la economía.
El individuo no está naturalmente limitado a una sola
corporación, según su profesión, posición espiritual,
intereses culturales, etc., . . . . sino que participa
generalmente en muchas: los distintos teóricos han respondido de
modo diferente, por razones de posición o de finalidad, acerca
de cuales círculos de vida o comunidad espiritual se reconocerá
como corporaciones propiamente dichas. El romántico Adam Müller
construye su estado corporativo ideal, sobre la base del clero,
la nobleza y la burguesía. El neorromántico Othmar Spann,
establece cinco corporaciones sobre estas bases: trabajador
manual, trabajador especializado, dirigente económico,
funcionarios y los llamados sabios.
B
LA CONCEPCION NACIONALSOCIALISTA
El nacionalsocialismo no piensa revivir, de ningún modo, las
corporaciones del estado medieval. La idea de corporación del
nacionalsocialismo se diferencia fundamentalmente, de todos los
ejemplos históricos y teorías conocidas.
El nacionalsocialismo quiere llenar el concepto de
corporación -que de por sí está relacionado con el pasado -
mediante una construcción orgánica de propio cuño, con un
nuevo y viviente contenido, y relacionarlo fructíferamente con
el resto del acervo ideológico nacionalsocialista. El nuevo
orden de la vida económica y social, que recién ahora está en
vías de realización, considera como lo más valioso la realidad
viva. Por eso, el cuadro del nuevo orden, es extraordinariamente
multifacético.
I. Los objetivos del nuevo orden son:
1. Cambio y superación del espíritu económico liberal
capitalista, en especial," del pensamiento en el
dinero" y "de la idea de la lucha de clases" El
cambio del espíritu económico es, en esencia, una tarea de
adoctrinamiento. Se trata del adoctrinamiento del pueblo alemán.
Es un pensamiento orgánico sobre la base del fundamento
espiritual y moral de la concepción del mundo
nacionalsocialista.
2. Cambio y superación de la estructura económica liberal
capitalista, mediante una organización de la sociedad y de la
economía, que corresponda con el pensamiento nacionalsocialista
de la comunidad. Aquí se trata de una tarea económica que va
mas allá de lo económico.
El pueblo alemán, para el logro de este fin, debe ser
estructurado en su forma de vida, y en sus correlaciones
económicas. Esta nueva estructuración se caracteriza como
"organización corporativa". La organización
corporativa no significa una nueva forma de estado, ni un nuevo
sistema económico. El nacionalsocialismo rechaza la
constitución de un estado corporativo, en el cual el estado, sea
la designación colectiva de las corporaciones.
La reestructuración toca tanto a la totalidad del orden
social como también al orden económico. Ambos órdenes deben
fundirse en una síntesis.
2. La reestructuración debe realizarse según las
formulaciones del Führer, gradual y orgánicamente,
apoyándose en forma amplia en las organizaciones existentes.
"La economía es un organismo viviente que no se puede
transformar de un golpe. Se la debe organizar según las leyes
primigenias que están insertadas en la naturaleza humana".
(Hitler).
III. En las páginas siguientes se dará solamente una
información sobre la reglamentación aplicada hasta el presente,
por cuanto las publicaciones sobre el futuro desarrollo del orden
social y económico, están interdictas, según una disposición
del 10/1/33 del Dr. Ley Jefe del Frente Alemán del Trabajo.
II.- DESARROLLO ACTUAL DEL NUEVO ORDEN
A
EL NUEVO ORDEN EN EL TRABAJO
1.- EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
El Frente Alemán del Trabajo (D.A.F.), se ocupa en función
de una cosmovisión de la conducción política y técnica de
todos los trabajadores alemanes. Solamente está excluida la
burocracia, cuyo adoctrinamiento y conducción, es realizada, de
otra manera por el estado. El D.A.F. está estrechamente ligado
al NSDAP, en forma orgánica y a través de las personas. Fue
fundado por la ocupación de los viejos sindicatos el 2/5/33,
coincidiendo en la segunda festividad del trabajo nacional,
1/5/33. Su organización ha sido ampliamente armonizada con la
organización del NSDAP, sobre el fundamento de la llamada
estructuración orgánica de la industria, de tal modo que el
partido tiene hoy una absoluta supremacía en toda la
jurisdicción del D.A.F.
LA MISION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
La finalidad del DAF, de acuerdo con la convocatoria de todos
los trabajadores del 27/11/33, es la siguiente: "según la
voluntad de nuestro Führer Adolfo Hitler, el DAF no es el lugar
donde serían decididos los problemas materiales de la vida
cotidiana del trabajo. La alta misión del frente del trabajo, es
el adoctrinamiento en la concepción nacionalsocialista de todos
los alemanes que viven de su trabajo. Asume la responsabilidad,
en especial, del adoctrinamiento de los hombres que son llamados
a colaborar decisivamente en la industria y en los órganos de
nuestra estructura social, en los tribunales de trabajo y en la
seguridad social. Se procurará que el "honor social"
del jefe de la empresa y el de su personal, sea la fuerza
impulsora decisiva del nuevo orden social económico. Los
principales objetivos del DAF son:
1. Adoctrinamiento filosófico de sus integrantes sobre el
nacionalsocialismo. El DAF tiene como primera y más elevada
tarea hacer realidad en la amplia masa del pueblo, el pensamiento
nacionalsocialista sobre la comunidad. El frente del trabajo es
la escuela en la que se aprende: "No existes solamente para
ti, sino que eres un asociado útil; y cuando seas un asociado
útil, entonces servirás de la mejor manera al pueblo y a la
patria; y con ello también a ti mismo" (Feder). La
realización del trabajo de adoctrinamiento y formación incumbe
a una serie de oficinas y a un magisterio anexo. El
adoctrinamiento se realiza bajo la supervisión del partido. La
Secretaría de Adoctrinamiento del Reich del NSDAP, bajo la
dirección del Director de Enseñanza del Reich, Otto Gohdes, es
al mismo tiempo la Secretaría de Adoctrinamiento del D.A.F.
"Nuestra revolución ha golpeado con la fuerza total de
su sano impulso, en el corazón de casi todos los alemanes. Este
hecho, sin embargo no debe conducir a ningún sofisma, pues el
nacionalsocialismo, en su más profunda esencia, no ha sido aún
entendido por muchos. Misión de los militantes del
nacionalsocialismo, reunidos en el firme bloque de nuestro
partido, es profundizar por todas partes el nacionalsocialismo y,
principalmente, educar en el nacionalsocialismo a los millones de
trabajadores alemanes reunidos en el D.A.F."(Gohden).
Enseñanza de una nueva concepción profesional y
perfeccionamiento técnico. Deben construirse grupos
profesionales del Reich, que reúnan a los que tienen la misma
profesión y trabajan en las distintas empresas. A estos grupos
se le deben confiar las siguientes tareas:
1. Creación de una nueva ética del trabajo.
El trabajo es un concepto moral, el común denominador de
cualquier comunidad de vida. La nueva instrucción profesional
organizada, debe crear ese tipo de trabajador que no se sienta
como miembro de una clase, sino como miembro de la comunidad.
2. Estímulo de una buena formación técnica.
El intercambio del progreso humano debe ser exigido entre los
grupos profesionales del Reich del D.A.F.
Cada trabajador debe ser impuesto de los progresos en el campo
de su especialidad. El rendimiento profesional debe ser elevado
mediante concursos de competencia, realizados hasta ahora para
los empleados y aprendices de comercio,
3. Distribución de cargos, para que cada uno ocupe el puesto
que le corresponde. Cada uno debe ser empleado según su
capacidad. Con ello se procura un fin elevado de un querer
verdaderamente socialista. En relación con ésto, tiene una
importancia esencial el DINTA (instituto alemán para la
enseñanza técnica y nacionalsocialista del trabajo) incorporado
al D.A.F., el cual sostiene talleres modelos y escuelas en
Dusseldorf y en Geltenkirchen.
III. Aprovechamiento del tiempo libre y organización de
una amplia vida cultural alemana, mediante la organización
especial "fuerza por la alegría", que es la maestra de
todos los alemanes sobre la cultura de la nación alemana.
A la terminación de la jornada de trabajo, los alemanes deben
ser colmados con el ofrecimiento de todos los valores de la
cultura alemana. Todos los bienes culturales más valiosos, del
arte, de la ciencia, de la nacionalidad, deben ser aportados a
los trabajadores alemanes, y llevados a su vida. La organización
del tiempo libre no debe trabajar, en absoluto, en forma especial
para los distintos grupos profesionales, sino que toda profesión
debe encontrarse en la comunidad y vivirla. Los viajes realizados
hasta ahora por los más bellos distritos de Alemania y los
viajes marítimos constituyen un promisorio y hermoso comienzo.
IV. Cumplimento de las tareas legalmente fijadas al DAF,
particularmente por la ley sobre el ordenamiento del
trabajo nacional.
A esto pertenece, por ejemplo, las listas de propuestas de los
consejos técnicos de la representación del trabajo, y de los
asesores de las autoridades de los tribunales de trabajo y de
honor social.
V. Asesoramiento de sus adherentes en el derecho laboral y en
las cuestiones de seguridad social. Para este fin han sido
creadas 400 oficinas de asesoramiento jurídico.
A ellas compete:
1. Asesoramiento en las cuestiones comunes de derecho laboral
y de seguridad social.
2. La representación ante los Tribunales de Trabajo y ante
las autoridades contenciosas de seguridad social.
3. Enseñanza técnica de los delegados y asesores en la
jurisdicción de los Tribunales de Trabajo y de la seguridad
social.
VI. Pacificación económica mediante la cooperación de las empresas comunitarias con los grupos económicos principales, y con los representantes del trabajo.
VII. Creación y administración de instituciones de ayuda
para los adherentes. Están planeados instituciones de ayuda que
auxilian en los casos de desocupación, invalidez, vejez y
muerte. El DAF no es, sin embargo, un instituto de seguridad sino
una comunidad constituida según la concepción del mundo
nacionalsocialista. No está subordinado a las oficinas de
inspección para la seguridad social del Reich. Los miembros del
DAF no tienen, por ese sólo motivo, un derecho a la protección.
Una nueva obra del DAF, es una fundación de amplias
proyecciones para las víctimas del trabajo. Sobre este campo de
tareas, puede el Führer Adolfo Hitler transferir una misión
más amplia del futuro.
A) ORGANIZACION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO.
La estructura del DAF está ampliamente armonizada con la del
NSDAP.
l. Patrono protector del DAF es el Canciller, del Reich Adolfo
Hitler.
II. Führer del DAF es el Consejero de Estado Robert Ley, al
mismo tiempo Director de la conducción suprema del P.D.
1. El FUHRER es secundado por 13 secretarías: secretaría del
Führer, privada, de organización, de Hacienda, de asuntos
sociales, etc.
2. La autoridad suprema del DAF se integrará con el FUHRER
del DAF, la pequeña Junta y la gran Junta.
a) La pequeña Junta está constituida por los directores de
las secretarías mencionadas en el Führer del N.S.B.O. El FUHRER
del N.S.B.O., un representante de la Reichsnahrstand, de la
Cámara de cultura del Reich, y de la Federación de Juristas
Alemanes Nacionalistas.
La Junta grande está constituida por los miembros de la
pequeña Junta, los 32 gauleiter del NSDAP, los funcionarios
regionales del DAF, los jefes de las empresas comunitarias del
Reich, los fuhrer de los grupos económicos principales, los
delegados regionales de la economía, y los representantes del
trabajo.
III. La organización del DAF ha sido realizada desde
distintos puntos de vista.
1. La organización administrativa del DAF muestra las
siguientes estructuras:
a) A la jefatura están subordinadas las 13 regionales del
DAF, que corresponden a las 13 regiones de la
representación del trabajo.
b) Las regiones están divididas en distritos,
circunscripciones y grupos locales que coinciden con la
correspondiente organización del NSDAP.
c) Los grupos locales se dividen en explotaciones o empresas
comunitarias, cédulas y manzanas. Los hombres viven intensamente
la comunidad en el trabajo, en el taller. Por eso el DAF
estructura su organización sobre la base de esta comunidad de
trabajo. Cada empresa independiente que tenga un jefe y al menos
10 trabajadores como miembros, constituye una comunidad de
trabajo. Empresas de menos de 10 trabajadores tanto asalariados
como trabajadores a domicilio, son repartidos en los límites de
una administración local, según las calles, en manzanas y
cédulas. La manzana comprende de 10 a 25 miembros y la cédula
de 2 a 6 manzanas.
2. Las comunidades de empresa del Reich del DAF reúnen los
miembros de la misma industria. El DAF ha disuelto las
asociaciones y ha colocado en su lugar, las comunidades de
empresas del Reich, que se estructura sobre las comunidades
de trabajo. Han sido constituidas 18 comunidades de
empresa; alimentación, textil, vestido, construcción,
madera, metal, química, imprenta, papel, etc. Las
comunidades de empresa han insertado socialmente a los hombres en
la comunidad. Para secundar al director de las comunidades de
empresa, se ha designado un consejo constituido por
empresarios y trabajadores.
3. Además, se han constituido los grupos profesionales del
Reich que reúnen a los hombres según sus profesiones.
4. El DAF está complementado por la comunidad nacional
socialista "fuerza por la alegría", cuyo objetivo es
la organización del tiempo libre y el fomento de la cultura.
Todo miembro del DAF es miembro del N.D.F. "fuerza por la
alegría", sin pagar una contribución especial y sin
ninguna formalidad para su admisión.
V. Los miembros del DAF son individuales o corporativos.
1 . La calidad de los miembros individuales puede, ser
adquirida por todos los trabajadores alemanes, empleados,
artesanos, empresarios y miembros de profesiones liberales en
tanto sean de estirpe aria. Los miembros de los anteriores
sindicatos y asociaciones absorbidas por el DAF, son miembros
individuales.
2. La calidad de miembro corporativo se funda en la adhesión
a una de las organizaciones corporativas incorporadas al DAF.
Hasta ahora, son organizaciones corporativas incorporadas:
a) La Reichsnahrstand.
b) La Cámara de Cultura del Reich.
VI. La clase media es representada en el DAF por la N.S.H.U.G.O. "Organización Nacionalsocialista de la Industria y el Comercio". La N.S.H.U.G.O. ocupa el lugar de la disuelta federación de la clase media industrial.
B) EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO Y LA N.S.B.O.
La N.S.B.O. (Organización Nacionalsocialista de Células
Industriales) es dentro de la organización del partido, el
baluarte de la ideología nacionalsocialista en las
empresas y debe difundir esa ideología en todo el frente alemán
del trabajo. Incumbe a la NSBO la formación del equipo de jefes
para el DAF, y la conducción política del DAF con el que está
estrecha y orgánicamente unida.
I. La estructuración del NSBO se presenta de la misma manera
que la del partido en regiones, grupos, distritos, locales
y células. La conducción superior del NSBO está subordinada al
director jefe de la organización política y Führer del DAF,
Dr. Ley.
II. Las funciones de la NSBO están ampliadas:
1. Originariamente, era la NSBO una simple organización de
lucha en las empresas.
2. La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional ha
transferido mayores tareas a la NSBO.
La NSBO debe colaborar decisivamente en la constitución de
los consejos de confianza. El jefe de la empresa debe
confeccionar, en el mes de marzo de cada año, de acuerdo con el
jefe de la célula del NSBO, una lista de delegados y suplentes.
De este modo, todo miembro del consejo de confianza debe contar
con la confianza del jefe de la célula del NSBO.
III. Relación entre la NSBO con el partido y el frente
alemán del trabajo.
1. NSBO y el partido:
Los miembros del NSBO incorporados con anterioridad al
30/1/33, son al mismo tiempo, y sin ningún nuevo trámite,
miembros del partido. Aquellos que han ingresado a la NSBO
después del 30/1/33, no son miembros del partido, por el hecho
del ingreso, por el contrario todos los miembros del partido que
trabajan en la industria como obreros, empleados o empresarios,
son simultáneamente miembros de las células nacionalsocialistas
en las industrias, y con ello de la NSBO, salvo el caso de
exclusión expresa.
2. NSBO y el DAF.
La NSBO tiene la representación política, en cambio
corresponde al DAF la representación social.
La conducción política del DAF corresponde a la NSBO,
mientras que es misión del DAF, la formación profesional y el
socorro social de sus miembros.
2.- LA LEY SOBRE EL ORDENAMIENTO DEL TRABAJO NACIONAL
La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional, que entró
en vigencia el 1/4/34, regula las condiciones laborales según la
cosmovisión nacional socialista. La regulación esencial de las
relaciones de trabajo en las empresas particulares, es delegada
al Führer de cada empresa. "La ley es revolucionaria, en
cuanto a la aversión del pasado y la institución de nuevas
pautas y objetivos, como ninguna otra ley del primer año del
Gobierno Nacionalsocialista" (Ley).
Para el cumplimiento de la ley, es importante la
compenetración del pueblo en el espíritu nacionalsocialista. La
ley se desentiende de la regulación de los casos particulares.
Ubica en primer plano, en cambio, los fundamentos espirituales de
la nueva concepción del trabajo, tanto que su aplicación dirige
las mayores exigencias hacia el sentimiento de responsabilidad, y
al espíritu comunitario de todos aquellos a quienes comprende.
La ley exige un modo de sentir que debe ser enseñado a una parte
de nuestros compatriotas "La felicidad del pueblo no la
hacen ni la ley ni los párrafos muertos, solamente el espíritu
y la concepción del mundo que el hombre tiene, determinan su
felicidad y su bienestar y le dan su suerte. Socialismo es
enseñanza, es formación del espíritu y del alma, y no sólo la
estructura y organización" (Ley).
A) La "Ratio" de la ley.
El Punto de partida de la ley, es el pensamiento de que la
comunidad se basa sobre los principios de la lealtad y el honor.
"No existen mas intereses contradictorios" (Seldte). La
lucha de clases es eliminada y sustituida por una relación de
lealtad. Mientras el anterior orden social, reposó ciertamente
en la organización de las oposiciones, en el nuevo orden, no
existen mas los adversarios sociales. Las asociaciones patronales
han sido disueltas.
"Esto ha sido hecho, porque la fuerza del trabajo humano
no es una mercancía, sino que el trabajo y la economía tienen
un valor moral y una misión respecto del pueblo, y así la
economía, la fábrica, el taller, mas allá del concepto civil
de la propiedad, pertenecen y deben servir a la comunidad de
nuestro pueblo. La máquina y el lugar de trabajo, pertenece al
trabajador que con estos elementos crea.
I. Cada empresa constituye una comunidad de destino, cuyos
componentes están vinculados por una recíproca confianza y
lealtad, el empresario como fuhrer de la empresa y los empleados
y obreros como séquito (gefolgschaft), y trabajan conjuntamente
para el desarrollo de la empresa y la utilidad del pueblo y del
estado.
1. El empresario como Führer de la empresa, tiene plena
autoridad y responsabilidad. El principio de conducción
(Fuhrerprinzip) que inicialmente sólo regía respecto de la
conducción del estado, también rige ahora en la dirección de
las empresas económicas.
a) El Führer decide frente al séquito, en todo lo
concerniente a la marcha de la empresa. Ante todo, dicta un
reglamento de trabajo, que puede contener disposiciones sobre las
condiciones laborales.
b) El Führer debe velar por el bienestar de su séquito
"conducción y responsabilidad se corresponden" (Ley).
2. El séquito, es decir el conjunto de empleados y obreros de
la empresa, deben confiar en la conducción responsable del
jefe.
a) Ellos deben mantener con relación al Führer, la lealtad
en que se basa el trabajo comunitario.
b) Ellos deben prestar acatamiento a las disposiciones del
jefe.
3. Organo de las grandes explotaciones comunitarias (las que
tienen por lo menos 20 ocupados). El consejo de confianza está
constituido por el Führer de la empresa, y delegados designados
por el séquito.
A) El consejo de confianza asiste con su asesoramiento, al
Führer en las cuestiones relativas a la organización del
trabajo. Sus tareas principales: fortalecimiento de la confianza
recíproca dentro de la empresa comunitaria; salvaguarda del
bienestar de todos los miembros de la comunidad; arbitrar en los
conflictos dentro de la empresa comunitaria.
II. La empresa o comunidad de trabajo se funda en el honor
social, que goza de una especial protección. Los hombres no son
valorados según parágrafos, contratos, decretos y
disposiciones. Tampoco por consiguiente, con relación a si ellos
han transgredido esta o aquella ley, cayendo así en conflictos
con el código civil, sino que la nueva ley, establece tribunales
de honor que abarcan a todos los hombres que actúan en la
economía, cuyos jueces están compenetrados solamente del
sentimiento nacionalsocialista de la decencia y del honor. Si
alguien ha observado cabalmente los límites de la ley y
estuviera libre de pena, de conformidad a los conceptos
anteriores, es cuestión que no interesa a estos jueces. Ellos no
juzgan según el hecho exquisitamente hilvanado, sino que juzgan
solamente según la subjetividad de la que deriva ese hecho.
1. Groseras transgresiones a los deberes sociales en que se
funda la empresa comunitaria, son penadas como faltas contra el
honor social, en un proceso ante los tribunales de honor. Faltas
contra el honor social, están previstas en los casos del
parágrafo 36 de la A.G.G., o sea:
a) Si el FUHRER de la empresa, abusando de sus facultades,
aprovecha maliciosamente la fuerza de trabajo de los integrantes
de su séquito, o lesiona su honor.
b) Si un miembro de la comunidad de trabajo pone en peligro la
paz laboral mediante incitaciones maliciosas, especialmente,
cuando un delegado toma, a sabiendas, intervención indebida en
la dirección de la empresa o lesiona constantemente, y con
malicia, el espíritu de comunidad en la empresa, o publica sin
autorización, informes confidenciales.
2. Los tribunales de honor son instituidos en cada una de las
zonas regionales de los representantes del trabajo, y se componen
de un funcionario judicial, el Führer de una empresa y un
delegado. Como segunda instancia funciona un tribunal superior.
Las penas en las causas de honor son: advertencia,
apercibimiento, penas reglamentarias, inhabilidad para ser fuhrer
de empresa o delegado, traslado del actual lugar de trabajo.
a) La representación del trabajo.
La representación del trabajo es un órgano estatal al que
compete la realización y vigilancia de la nueva concepción del
trabajo. El instituto de la representación del trabajo fue
creado por la ley del 19/4/33 y ha sido más ampliamente
desarrollado por la nueva ley laboral.
I. Los representantes del trabajo son funcionarios del gobierno. Están subordinados al servicio de vigilancia del Ministro de Trabajo del Reich, y están sometidos a las pautas e indicaciones del gobierno. Los representantes son asistidos por comisiones técnicas que tienen funciones de asesoramiento. Deben diferenciarse dos clases de comisiones; primero: un consejo técnico permanente y segundo: un comité técnico que puede ser nombrado por el representante del trabajo en casos particulares. El Ministro de trabajo del Reich puede nombrar delegados para apoyar a los representantes y designar representantes especiales para el cumplimiento de misiones determinadas, que escapen a su competencia ordinaria.
II. La misión esencial del representante del trabajo es
mantener la paz laboral, para cuyo fin tiene amplias facultades
de resolución, que sobrepasan a las que tenían los
arbitradores. En especial le corresponde:
1. Vigilar la constitución y desempeño de los consejos de
confianza, y en determinados casos, nombrar delegados o dejarlos
cesantes.
2. Revisar a pedido del consejo de confianza, las
decisiones del Führer de la empresa sobre el desarrollo de las
condiciones generales del trabajo, en particular el reglamento
del trabajo y, en determinados casos, dictar el ordenamiento
necesario.
3. Fijar pautas y tarifas de salarios y supervisar su
cumplimiento.
4. Colaborar en la efectividad del poder jurisdiccional de los
tribunales del honor social.
5. Ejercer el derecho de inspección en los despidos, en
especial en los casos de paro.
III. A instancia del representante del trabajo en caso de reincidencia, son perseguidas penalmente las transgresiones intencionales a sus ordenanzas escritas y de carácter general.
B
EL NUEVO ORDENAMIENTO DE LA ECONOMIA ALEMANA
LEY PREPARATORIA DE LA ESTRUCTURACION ORGANICA DE LA ECONOMIA
ALEMANA
Esta ley del 27/2/34 regula el ordenamiento general de las
asociaciones, y coloca con ello a las empresas particulares, en
una amplia y obligada relación, en tanto la ley sobre el
ordenamiento del trabajo nacional, regula las relaciones de
trabajo en esas empresas.
A) Los poderes del Ministro de Economía del Reich:
I. El Ministro de Economía ha recibido amplios poderes a
fin de preparar la estructuración orgánica de la economía
alemana. Él puede:
1. Reconocer asociaciones económicas como únicas
representantes del respectivo ramo; constituir, disolver, o unir
este tipo de asociaciones. Son consideradas asociaciones
económicas aquellas asociaciones o reunión de asociaciones, a
las que concierne la salvaguarda de los intereses económicos de
los empresarios y de las empresas.
2. Modificar y completar los estatutos y contratos
sociales de las asociaciones económicas para establecer en
especial el principio de conducción.
3. Nombrar o dejar cesante a los jefes de las asociaciones
económicas.
II. El Ministro de Economía puede dictar, con acuerdo al
Ministro del Interior, decretos, disposiciones administrativas
generales. Las transgresiones, a estas normas son penadas a su
requerimiento, con multa de hasta un año.
B) Los fines de la ley.
La ley procura suprimir la hasta ahora superdesarrollada
estructura de las asociaciones, en la organización de la
economía alemana, e insuflar en la economía y en el campo de
las asociaciones el espíritu nacionalsocialista. Las metas del
nuevo ordenamiento son, además:
I. Creación de una organización clara y unitaria en lo
relativo a las asociaciones. La ley persigue la actual desmedida
organización de la economía alemana, en lo que a la estructura
de las asociaciones respecta, mediante la creación de un
reducido número de asociaciones vinculadas entre sí.
1. Los grupos económicos nuevamente constituidos ejercen la
representación exclusiva del respectivo ramo económico. La
anterior multiplicidad de organizaciones y uniones que
continuamente luchaban entre sí, ha sido suprimida.
2. Cada empresa debe pertenecer a un determinado grupo
económico, logrando así su preciso y adecuado lugar, en el
marco de la economía total. Hasta ahora, era absolutamente
facultativo para las empresas ingresar a la asociación y a
cuantas distintas organizaciones quisieran. Hoy están
incorporadas obligatoriamente, en lo relativo a la asociación,
en un lugar preciso y adecuado y no pueden ser miembros de más
de una organización.
II. Subordinación de la conducción económica a la
conducción del estado, de acuerdo con el principio
nacionalsocialista de la supremacía de la política sobre la
economía.
1 . En lo referente a las asociaciones profesionales, también
es aplicado "el principio de conducción. El Führer de la
organización total de la economía, el Führer de cada grupo y
de toda asociación profesional, decide autoritariamente sin
considerar la decisión de la mayoría.
La autoridad del verdadero Führer económico, ocupa el lugar
de los esquemáticos preceptos legales, y de los acuerdos de
derecho privado. De este modo, se asegura de ahora en adelante la
orientación del Führer del conjunto de empresas e industrias,
en la cosmovisión y en la concepción económica
nacionalsocialista, que es fijada por la ley sobre el
ordenamiento de trabajo.
2. La nueva conducción económica que hasta ahora dominara en
lo referente a las asociaciones, debe conducir el cambio de los
anteriores grupos de intereses, en grupos profesionales
responsables ante su pueblo y su patria.
Mientras las antiguas asociaciones buscaban solamente asegurar
su ventaja particular, los futuros grupos profesionales, deben
ser miembros de la totalidad, y considerar siempre su bienestar.
El nuevo espíritu debe traducirse, ante todo, en la competencia
que hasta ahora fue realizada mediante cárteles y acuerdos sobre
precios.
a) La competencia no es eliminada en el nuevo ordenamiento;
pero es fundamentalmente distinta a la del ordenamiento
económico liberal. Ella debe, según explicaciones del Ministro
de Economía, asegurar el mejor servicio de la comunidad.
Especiales tribunales de honor deben vigilar la competencia en el
futuro.
b) Cárteles y acuerdos sobre precios son fundamentalmente
indeseables, según declaraciones del Ministro de Economía, y
sólo podrían ser utilizados como medida de transición y en
determinados casos especiales. El Ministro de Economía
manifestó, en la explicación de la ley, la esperanza de que,
"un jefe inteligente pueda realizar más rápido que hasta
ahora, el ordenamiento deseado sin acuerdo de precios"-
Entretanto ha sido instituido un tribunal económico especial.
C) LA ACTUAL REESTRUCTURACION
I. El Führer de la organización general de la actividad
económica, es Felipe Ketzler, Director de la Bergmann
Elektrizita Tswerke A. G. quien al asumir el cargo declaró:
"quiero ejercer esta función, compenetrado de la
inquebrantable voluntad de servir a la economía y al pueblo
alemán, con toda la fuerza que poseo, tal como es el pensamiento
de mi Führer Adolfo Hitler". El suplente es el conde Von
der Gotz.
II. La distribución de las asociaciones económicas ha
sido realizada desde el punto de vista técnico y regional.
1. La distribución técnica en doce grupos principales,
muestra el siguiente cuadro:
A) Producción de minerales, acero y metales. Führer:
Krupp Von BohIen.
B) Industrias mecánicas, electrónicas, ópticas y mecánicas
de precisión. Führer: Consejero de Estado Blohm.
C) Productos de acero, hierro galvanizado y metales en
general. Führer: Erich Horbopf.
D) Industrias cerámicas y del vidrio, forestal, canteras y
minas. . Führer: Bogler.
E) Industrias químicas, refinerías, materias grasas, papel y
de elaboración del papel. Führer: Presidente de la
Cámara de Comercio Plitzsch.
F) Cuero, textiles y vestimenta. Führer: Gottfried Dierig.
G) Industrias de la alimentación. Führer: Schuler.
(Grupos 1-7 están reunidos en la corporación de industrias
del Reich, Führer: Krupp Von Bohlen).
H) Artesanías. Führer: Schmitt.
I) Comercio. Führer: Lüer.
J) Bancos. Führer: Fischer.
K) Seguros. Führer: Hilgor.
L) Transportes. Führer: No está nombrado.
2. La subdistribución territorial o regional está a punto de
concentrarse. Para los grupos 1-7, que están reunidos en la
corporación de la industria alemana, coincide con las regiones
de los representantes de trabajo, según una disposición del
Führer de la economía industrial de 12 de junio de 1934.
a) El objeto de la subdistribución regional de la industria,
consiste en el tratamiento de cuestiones industriales comunes,
por encima de lo técnico, que exceden un determinado campo
económico. Una organización regional correspondiente a una
zona, debe tratar, entonces, aquellos casos que interesan en
común a las distintas asociaciones económicas. Estas tareas
fueron cumplidas hasta ahora por las cámaras industriales y
comerciales. En la disposición arriba mencionada se expresa:
"Para el cumplimiento de estos objetivos, debe mantenerse
una estrecha vinculación, entre la correspondiente subdivisión
territorial, con los demás grupos económicos restantes, y
también con las cámaras industriales y comerciales. Los
acontecimientos mostrarán si esas tareas ajenas a la
especialidad serán efectuadas por una organización particular a
constituirse, o serán transferidas a las cámaras industriales o
comerciales. El Ministro de Economía, Schmitt, ha señalado
repetidas veces que, las cámaras industriales y comerciales,
deben adquirir mayor importancia que antes en la representación
económica regional.
b) La constitución de 13 centros regionales, como grupos de
la corporación de industrias del Reich, correspondiendo con los
13 distritos de los representantes del trabajo se realizará en
cada caso según órdenes que serán dictadas por el Führer de
la corporación de industrias.
2.- LA REICHSNAHRSTAND
La "Reichsnahrstand" abarca no solamente la
agricultura, sino la totalidad de la economía de la
alimentación. Ejerce la representación de la agricultura
alemana, incluyendo las asociaciones agrícolas, el comercio
agrícola mayorista y minorista, y la preparación e
industrialización de productos agrarios. Es una corporación
autónoma de derecho público.
I. Objetivos de la "Reichsnahrstand"
La "Reichsnahrstand" tiene la finalidad de
mancomunar a sus miembros en la responsabilidad hacia la nación
y el gobierno, de apoyar vitalmente el renacer, la conservación
y fortalecimiento del pueblo alemán. Sobre todo, tiene por
objetivo impulsar al campesinado alemán, la agricultura, las
asociaciones y el comercio agrícola, así como la preparación e
industrialización de sus productos; resolver los problemas
sociales entre sus miembros, lograr un equilibrio beneficioso
para el bien común en las fuerzas que reúne, y apoyar a las
autoridades, en todos los problemas que le competen. Tiene
además, la obligación de velar por el honor de la clase de sus
miembros.
II. Organización de la "Reichsnahrstand"
1. Führer y representante de la "Reichsnahrstand"
es el Führer de los campesinos del Reich y Ministro de
Alimentación del Reich, W. Darré. El Führer de los campesinos
del Reich, es nombrado por el Canciller del Reich, A. Hitler.
Ordena la estructuración interna de la corporación y en lo que
a esto respecta, puede delegar facultades en funcionarios
subordinados. La corporación se organiza territorialmente en
asociaciones agrícolas regionales, de distritos, y en casos de
necesidad, en asociaciones locales. El Führer de los campesinos
del Reich, fija las contribuciones que son recaudadas como
tributo público por los funcionarios competentes, las que son
entregadas sin retención a la "Reichsnahrstand"
2. Miembros de la Reichsnahrstand.
La corporación comprende a todos los que trabajan
permanentemente en la agricultura como propietarios poseedores,
usufructuarios, arrendadores o arrendatarios de explotaciones
agrícolas, miembros de familia, obreros, empleados,
funcionarios, así como el anterior propietario o usufructuario
de inmuebles destinados a la agricultura, cuando tiene sobre
éste algún derecho. Pertenecen además a la
"Reichsnahrstand" las asociaciones agrícolas,
incluyendo sus uniones y las instituciones por el estilo, y todas
las personas físicas o jurídicas que en el Reich alemán
trabajan en el comercio (mayorista o minorista), o en la
preparación o elaboración de productos agrícolas. La
agricultura en el sentido de la ordenanza abarca también, la
industria forestal, vitivinícola, apicultura, horticultura,
pesca - en aguas interiores y costas - y la caza.
La posición particular del comercio e industria
pertenecientes a la Reichsnahrstand.
a) Comercio: estos grupos están incorporados totalmente a la
Reichsnahrstand.
b) Industria y artesanía: estos grupos mantienen su calidad
de miembros de las asociaciones económicas y de las
organizaciones artesanales, junto a su incorporación a la
Reichsnahrstand en todo lo referente a la producción, venta y
política de precios, esto implica la adopción de la política
de precios fijos en toda la economía de alimentación. La libre
formación de precios en los artículos de primera necesidad, ha
sido de este modo eliminada.
4. La "Reichsnahrstand -, es miembro corporativo del
Frente Alemán de Trabajo.
III. La esencia de la "Reichsnahrstand" se presenta como la reunión de industrias y empresas con la finalidad de cumplir la tarea específica que le es común, la satisfacción de las necesidades alimentarias.
3.- LAS LLAMADAS CORPORACIONES DEL REICH
Estas corporaciones -que no son corporaciones en el sentido de
la "Reichsnahrstand", y que sería mejor
caracterizarlas como asociaciones profesionales del Reich - se
han formado sin ningún ordenamiento jurídico especial, cuando
el contorno del nuevo orden económico y social era apenas
perceptible.
La llamada corporación de la artesanía alemana fue fundada
el 3/5/33. El 29/11/33 se dictó la ley sobre la estructuración
provisoria de la artesanía alemana. El ministro de economía y
el ministro de trabajo del Reich, fueron autorizados a proveer
una regulación provisoria sobre la estructuración de la
artesanía alemana, sobre el fundamento de las obligaciones
generales, y el principio de conducción. Se trataba con ello, en
lo principal de un nuevo orden de representación profesional,
simplificación de las estructuras y de la administración.
Hoy la artesanía ha sido agrupada en el grupo técnico 8,
bajo la dirección del Führer de la artesanía del Reich,
Schmitt Wiesbaden, en conformidad con las disposiciones de la
ley, sobre la preparación de la estructura orgánica de la
economía alemana del 27/2/34.
II. La llamada corporación del comercio alemán fue
fundada el 4/5/33. En ella se han reunido cinco antiguas
federaciones. Las corporaciones del comercio y de las
artesanías, han sido puestas bajo el patronato del Canciller del
Reich.
El comercio ha sido colocado en el grupo técnico 9, bajo la
dirección del Presidente de la Cámara de Comercio, Luer, de
acuerdo con la ley del 27/2/34.
III. La corporación de la industria alemana que ha sido constituida el 19/6/34, mediante la reunión de la asociación de la industria alemana, y la unión de los sindicatos obreros. La corporación de la industria alemana comprende siete grupos técnicos, según la ley de preparación de la estructura orgánica de la economía alemana.
C
CAMARA DE CULTURA DEL REICH
La cámara de cultura del Reich, representa la reunión en una
elevada unidad espiritual, de todos los que trabajan en el campo
de la cultura. Tiene por finalidad promover la cultura alemana en
defensa de la nación y del Reich, mediante la colaboración de
los miembros de todas las ramas de la actividad, abarcados por
ella; regular los asuntos económicos y sociales de la profesión
cultural y lograr un equilibrio entre todas las aspiraciones de
los grupos que comprende.
1 . La importancia cultural y política de la cámara de
cultura del Reich. La cámara debe a su vez, contribuir a hacer
evidente el ideal cultural, político y popular, y enseñar a
todos los representantes de la cultura, en especial a los
artistas, la responsabilidad frente al pueblo y a la patria en su
modo de sentir y pensar, en sus obras y en la elección de sus
temas.
I. El ideal cultural, político y popular, se deriva
necesariamente de la cosmovisión nacionalsocialista.
1. Arte y cultura no tienen una existencia especial, sino que
están condicionados por la vida del pueblo, "pues nadie
puede separar el arte del hombre" (Hitler)*. " El arte
no es un concepto absoluto sino que recién adquiere vida en la
vida del pueblo" (Goebbels).
2. El arte y la cultura tienen una elevada misión moral.
"Especialmente en tiempos de preocupaciones y penurias
económicas, es importante esclarecer, a todos los hombres que
una nación tiene. Es esta una tarea más elevada que la de
consagrarse a un recíproco egoísmo económico". "Los
monumentos culturales de la humanidad, fueron siempre los altares
del reconocimiento de su mejor misión y superior dignidad"
(Hitler). "No hemos de construir solamente a la Alemania del
poder, sino también, a la Alemania de la belleza" (Hitler).
"La formación artística del pueblo, pone las fuerzas del
entusiasmo al servicio de la educación de la comunidad"
(Hitler).
II. Los representantes de la cultura están incorporados al
futuro, y al movimiento de voluntades del nuevo Reich. Para
evitar malas interpretaciones, el Presidente de la Cámara de
Cultura del Reich, Ministro del Reich, Dr. Goebbels, ha marcado
sobre el desarrollo cultural y la elección de los temas:
1. Nadie de nosotros opina que el credo puede reemplazar el
arte. En el arte, no se trata de lo que se quiere, sino de
lo que se puede.
Nadie pretende que el nuevo credo domine el escenario y la
pantalla. Pero donde quiera que aparezca, debemos cuidar
celosamente que corresponda en su forma artística, a la
totalidad del proceso histórico que hemos desarrollado con la
revolución alemana.
2. Lo que nosotros queremos, es mas que la dramatización del
programa del partido. Procuramos como ideal, una profunda unión
del espíritu de la concepción heroica de la vida, con las leyes
eternas del arte . . . Las leyes nunca pueden ser cambiadas, son
eternas y extraen su sustancia de los dominios de la eternidad.
El Tercer Reich rechaza todo diletantismo en el arte y en la
cultura, y se reconoce a sí mismo en los verdaderos y eternos
valores, "humildad ante Dios y honores para el Reich, es la
boda del arte". Con estas palabras, sintetizó el presidente
de la cámara de escritores del Reich, el poeta Hans Friedrich
Blunck, en su discurso inaugural, sus deseos y esperanzas.
2.- ORGANIZACION DE LA CAMARA DE CULTURA DEL REICH
Presidente de la Cámara de Cultura del Reich es el Ministro
del Reich de esclarecimiento y propaganda, Dr. Goebbels, titular
de amplios poderes en todos los asuntos técnicos y personales.
Él nombra los sustitutos y directores y también los
presidentes de las cámaras individuales.
I. La cámara de cultura del Reich comprende las siguientes
cámaras; las que están a su vez divididas en asociaciones
profesionales.
1. La Cámara Musical del Reich.
2. La Cámara de Arte del Reich.
3. La Cámara de Teatro del Reich.
4. La Cámara de Literatura del Reich.
5. La Cámara de Prensa del Reich.
6. La Cámara de Radioemisoras del Reich.
7. La Cámara de Cinematografía del Reich.
II. La condición de miembro de la cámara, se determina
por la afiliación a una asociación profesional adherida.
La condición de asociado se obtiene normalmente, por la
afiliación a una asociación solamente en los casos en que no
existe la correspondiente asociación profesional. Es posible,
excepcionalmente, la incorporación directa a una de las siete
cámaras. La incorporación directa a la cámara de cultura del
Reich no es posible. Una asociación profesional de la cámara de
literatura es, por ejemplo, la unión de escritores alemanes del
Reich.
1. Miembro de la cámara (por encima de la asociación
profesional) es quien colabora en la creación, reproducción,
transformación, espiritual o técnica, ampliación,
conservación y difusión del patrimonio cultural.
Bien cultural es toda creación del espíritu o toda obra de
arte, que se hace pública y toda otra creación u obra que
adquiere estado público a través de la prensa, de la
cinematografía, o de la radiofonía. En este sentido, todo
representante de la cultura debe ser miembro de la cámara
correspondiente a su actividad específica para poder ejercer su
profesión. Representantes de la cultura, y por lo tanto miembros
de la cámara, pueden ser personas jurídicas de derecho público
o privado.
2. Presupuesto para la admisión es la aptitud y la confianza.
La admisión a una cámara determinada puede ser rechazada a un
miembro excluido, si existen circunstancias que muestran que la
persona cuestionada, carece de aptitud o de la confianza
necesaria para el ejercicio de su tarea.
La Cámara de Cultura del Reich es miembro corporativo del
DAF.
TITULO CUARTO
LA ABOLICION DE LA ESCLAVITUD DEL INTERES
La exigencia de la abolición de la esclavitud del interés es
uno de los puntos medulares del programa del movimiento
nacionalsocialista, y muestra más claramente, que cualquier otro
punto, que el socialismo del Tercer Reich, no es una simple forma
económica sino una obligación moral. Esto implica la
liberación del trabajo creador, del dominio del capital
especulativo financiero. Puede considerarse como un paso hacia la
"abolición" de la esclavitud de intereses, la llamada
disminución orgánica del interés.
A
EL DESARROLLO DE LA IDEA
G. Feder ha luchado desde hace años por la "abolición
de la esclavitud del interés" 1919: En setiembre de 1919,
Feder funda la liga de lucha por la "abolición de la
esclavitud del interés". En los principios de esta liga se
dice: "La abolición de la esclavitud del interés nos
conducirá de la forma económica del alto capitalismo, a la
forma económica verdaderamente social, libre de la presión del
superpoder del dinero, al estado del trabajo y del servicio,
evitando la forma comunista de la expoliación y mecanización
del trabajo".
1920: El programa del NSDAP aparece el 24/2/20, y toma la
exigencia de la "abolición de la esclavitud del
interés", como uno de los puntos esenciales del programa,
como un "pedazo del corazón del programa del partido",
como más tarde se dijo muchas veces en la propaganda.
1923: La liga de lucha por la "abolición del
interés" se unió al partido en 1923. El 8/9/23 apareció
la obra principal de Feder: "El estado alemán sobre
fundamentos sociales y nacionales". Esta obra ha sido
adoptada como comentario oficial del programa del partido (junto
a la de Rosemberg) según se expresa en el prólogo: "toda
gran idea, necesita dos cosas: la voluntad de realización y el
claro objetivo. La voluntad de realización, vive fuerte y
ardiente en nuestros corazones; nuestro objetivo ha sido trazado
por G. Feder en su libro "El estado alemán sobre
fundamentos sociales y nacionales". Claro, simple y
compresible por cualquiera. La esperanza y el anhelo de millones,
de hombres, han encontrado, allí forma y poderosa expresión. La
literatura de nuestro movimiento posee, así, su catecismo.
1924: El Führer Adolfo Hitler en su libro "Mi
Lucha" reconoce la importancia y los grandes servicios de G.
Feder:
"El servicio de Feder consiste, en mi opinión, en haber
señalado con virilidad, sin miramientos, el carácter tanto
especulativo como económicamente dañino del capital financiero
y usurario, y el haber humillado el sempiterno presupuesto del
interés..." "Cuando yo escuché la primera exposición
sobre la abolición de la esclavitud del interés, comprendí
enseguida, que se trataba de una verdad teórica, que tendría
una inmensa importancia para el futuro del pueblo alemán. La
tajante separación del capital financiero de la economía
nacional, ofreció la posibilidad de salir al paso a la
industrialización de la economía alemana, sin que, al mismo
tiempo, se amenazara su sustancia, por la lucha contra el
capital, los fundamentos de la preservación nacional
independiente . . . "La lucha contra el capital
internacional financiero y usurario, ha sido el más importante
punto del programa, en la lucha de la nación alemana por su
libertad e independencia económica-
B
LAS EXIGENCIAS PROGRAMATICAS
El punto 11 del programa nacionalsocialista reza:
"Abolición de las ganancias obtenidas sin trabajo y sin
esfuerzo, y abolición de la esclavitud del interés".
El Führer A. Hitler anunció el 1/5/33 un ataque contra los
intolerables tipos actuales de interés.
I. Posición fundamental del nacionalsocialismo con respecto
al interés: "La abolición de la esclavitud del
interés" no significa, en general la eliminación total del
interés, sino que el privilegio pertenece al trabajador alemán
y no a las exigencias del capital financiero. (Feder). La
abolición de la esclavitud del interés significa así, y en
primer lugar, la exigencia de que se reconozca este principio
básico: "Los intereses sólo pueden ser pagados con parte
de las ganancias".
La concepción nacionalsocialista acentúa además:
El Privilegio del trabajo frente al capital. Esto lo ha
declarado también, repetidas veces, el presidente del
Reichsbank, Dr. Schacht. En un capítulo de su libro
"Fundamentos de la política económica alemana"
(1932), cuyo título es "santidad del interés" se
dice: "lo que el pueblo no entiende, es el cobro y consumo
de intereses de un capital, sin que para ello se aplique o haya
aplicado trabajo alguno". En un discurso pronunciado en
diciembre de 1933, "Interés o dividendos?" una
pregunta al mundo," Schacht ha remarcado igualmente la
preeminencia del trabajo sobre el capital: "Para un pueblo,
el trabajo es lo primario y el interés lo secundario; y en tanto
no hay interés sin trabajo, cuando se presente un indisoluble
conflicto entre el derecho a la obtención del producto del
trabajo, y el derecho al interés, debe prevalecer la seguridad a
ese producto sobre la seguridad del interés
2. La preeminencia de la seguridad del empresario frente a la
legítima exigencia económica del capital dado en
préstamo.
En el antes mencionado discurso, Schacht, ha señalado al
mundo entero, la desproporción entre la carga y la posibilidad
de ganancia. "El capital dado en préstamo, olvida,
totalmente que depende del resultado económico de la empresa;
olvida que pierde su legitimidad moral cuando no está dispuesto
a servir a las empresas". "El interés debe ser
originado en los beneficios de la producción. . Tampoco el
acreedor debe estar al margen de la razón y las leyes
morales".
Con estas palabras Schacht ha reconocido la validez
fundamental de la concepción nacionalsocialista sobre el
interés.
Il. Concepto y esencia de la "esclavitud del
interés".
1 . El concepto de la esclavitud del interés ha sido expuesto
por Feder de siguiente manera: Quien por una sola vez ha
entendido que el interés no es una propiedad mágica del dinero,
sino que todo interés fluye del trabajo de otro, que el interés
que embolsa el capitalista disminuye el beneficio del que
trabaja, no podrá tener jamás ninguna duda sobre el papel que
ejerce el sistema productivo de intereses. La fuente principal de
la internacional del dinero, es el interminable y fácil flujo de
bienes que genera el interés. El dominio internacional del oro,
ha nacido del inmoral pensamiento del préstamo a interés.
2. La esclavitud del interés se presenta también en el abuso
del poseedor del capital que se da en préstamo, del cual nacen
los daños morales y culturales del mammonismo.
Ya en 1919 declaró Feder: "La abolición de la
esclavitud del dinero" debe llegar, como el único escape a
la servidumbre del oro internacional, que amenaza al mundo. La
fuerza internacional del dinero entroniza, sobre el derecho de
autodeterminación de los pueblos, el poder financiero
supraestatal; el gran capital internacional: la llamada
internacional áurea. En segundo término, una posición
espiritual que se ha expandido sobre amplios círculos del
pueblo: la voracidad insaciable de bienes, que ha llevado y nos
llevará aún mas, a un pavoroso hundimiento de todos los
principios morales. En esto reposa el rechazo del pensamiento en
el dinero, y el rechazo de la evaluación de la riqueza del
pueblo, en los guarismos de la cuenta de capital. "La
riqueza del pueblo encuentra exclusivamente su expresión, en las
fuerzas espirituales y físicas del trabajo de la nación".
(Feder).
III. La existencia de la esclavitud del interés se muestra
en el cuadro del endeudamiento de Alemania y en el de su deuda
anterior. El cuadro del endeudamiento alemán muestra las
siguientes cifras:
1. Deuda total de la economía alemana (1931).
En miles de millones de RM:
Crédito a largo plazo ..... 61,3
Circulación monetaria ... 2,0
Créditos a corto plazo ... 30,3
Total................................. 93,6
Carga de intereses de la economía pública y privada: 7,6.
2. En endeudamiento externo, en especial, desde 1924 hasta
1931, la economía alemana se ha endeudado con el extranjero en
treinta mil millones de RM. en cifras enteras.
Deuda a largo plazo ........................... 10,5
Deuda a corto plazo .......................... 13,0
Participaciones extranjeras ............... 4,5
Inmuebles de propiedad extranjera .. 2,0
Total......................................................
30,0
Antes de la guerra (1914) el extranjero estaba endeudado hacia Alemania cerca de 25 mil millones de RM.
C
TENTATIVA DE LA DISMINUCION ORGANICA DEL INTERES
El gobierno del Reich se ha abstenido, hasta ahora, de
intervenir compulsivamente en la fijación de los tipos de
interés, y repetidas veces se ha pronunciado por el método de
la disminución orgánica de los intereses.
I. Por la disminución orgánica del interés debe entenderse,
la tentativa de influir indirectamente sobre la rebaja de los
tipos de interés, mediante medidas adoptadas especialmente en el
mercado de capitales. Se procura, en primer lugar, sólo una
disminución de los intereses de los valores, con tasa de
interés fija.
El mercado privado del dinero, será influido muy poco por
esta circunstancia. De modo que, por ejemplo, la tasa de interés
para segundas y terceras hipotecas particulares sólo será
disminuida, mediante el aumento de la oferta. Dado que esto no
puede ser esperado en un lapso previsible, no serán tomadas de
inmediato medidas directas.
II. El tipo de interés es determinado:
1. Por la oferta y la demanda de capitales:
a) La oferta del capital depende del monto y del tiempo de
formación del capital en el proceso productivo, lo cual siempre
está condicionado por el monto de la parte del ingreso que puede
ser ahorrado, por encima de lo indispensable para atender las
necesidades mínimas.
b) La demanda de capital es determinada por necesidades de los
consumidores en función de sus ingresos.
2. Por la prima de riesgo, que integra una parte del interés.
Su monto se rige:
a) Por la confianza de la situación del deudor.
b) Por la confianza de la situación general, política y
económica. En los primeros tiempos, después de la
estabilización, debió pagar Alemania fantásticos intereses por
créditos del exterior (2% mensual), porque Alemania no ofrecía
ninguna confianza al extranjero, con lo cual los bancos
nacionales y extranjeros ganaron por cierto, elevadas comisiones.
III. La disminución del interés por la disminución de la
prima del riesgo, es posible en tanto sea factible restablecer y
fortalecer la confianza. Para el pueblo y la nación, el
restablecimiento y el fortalecimiento de la confianza es un
problema político. Por lo tanto una vez más se hace claro que,
en la política y no en la economía está el destino. "En
la actualidad, en cuanto nos sea posible, calmar realmente el
mercado de capitales y convencer realmente a nuestro pueblo que,
una inversión en Alemania, no es peligrosa, entonces el capital
de los ahorristas y de los dueños de dinero, estará dispuesto a
afluir al mercado y ello presionará la tasa del interés".
(Schmitt). Para la disminución de la prima de riesgo se juzga
necesario, en particular:
1. Medidas planificadas para el afianzamiento de la confianza.
La fuerza impulsora reside en la confianza. Si el ahorrista tiene
el convencimiento que están aseguradas la paz interna y la
exterior, y que no ocurrirán intervenciones compulsivas,
entonces brindará gustoso el dinero ahorrado a un interés más
bajo.
2. Seguridad en el presupuesto del gobierno, de las provincias
y las comunas.
El acreedor debe tener la certeza de que está totalmente
asegurado el servicio de intereses y la amortización del
crédito. El retorno a una sólida conducción financiera, hace
esperar una pronunciada baja en la prima de riesgos. Consecuencia
de la baja de la prima de riesgo serían: el interés baja, el
curso de los préstamos sube y es posible sustituir préstamos a
elevados intereses por préstamos de menor interés, es decir,
hacer la conversión. Capitales evadidos u ocultos buscan
nuevamente su inversión en el mercado, y el interés baja en
consecuencia.
IV. El interés puede ser disminuido, además, mediante un
aumento en la oferta de capitales.
Como medidas para acrecentar la oferta de capitales viene al
caso:
1 . Estímulo del ahorro.
El ahorrista no debe temer ningún experimento monetario y
ninguna intervención compulsiva. Más importante que todos los
parágrafos y prescripciones es que el gobierno tenga además, el
propósito y la decisión de proteger al ahorrista. La
asociación alemana de giros y cajas de ahorro, garantiza la
administración segura e independiente de cerca de doce mil
millones de RM., dinero ahorrado por 22 millones de compatriotas.
2. Creación de crédito, que puede ser realizado:
a) Por los bancos privados, especialmente por los grandes
bancos. Cada banco puede hasta un límite determinado y
razonable, conceder crédito en virtud de lo cual acredita el
prestatario una suma como saldo en cuenta corriente, de este modo
crea, el llamado dinero giral. Los límites para la creación de
crédito reside en la práctica, en la liquidez, es decir, en la
solvencia de la empresa, y económicamente en la productividad
del crédito puesto a disposición, es decir que el crédito debe
trabajarse inteligentemente, para que sean creados nuevos bienes.
b) Por el Reichsbank, y en casos dados, por el mismo
estado.
Debe, tratarse siempre de que el crédito sea creador para la
comunidad. Dado que la riqueza de una nación, en última
instancia, reside en la capacidad y fuerza de trabajo de sus
hijos; es esto, entonces, lo que constituye el último límite
para la creación de crédito por el Reichsbank y por el
gobierno. Un aumento sustancial de la oferta de capital no puede
suceder en un tiempo previsible, al menos de los medios privados
y en un valor nominal apreciable. Los que demandan, deben
limitarse a la utilización económica del capital escaso y
valioso.
Aún permanece en la etapa de estudio si es posible una
creación de capital, y en qué medida, mediante la eliminación
de los defectos de la actual economía del crédito y el dinero.
La evaluación de la gran encuesta bancaria del año 33
contribuirá a poner en claro esta cuestión.
V. Intervenciones directas en el proceso de formación de
interés constituyen en caso de que, otras medidas no han dado el
resultado perseguido - un recurso de la política económica ya
utilizado en los últimos años (por ej. el comisario de banco).
Un desarrollo más amplio de estos recursos puede ser decidido
caso por caso.
Cuales razones pueden justificar la intervención directa en
la economía del interés, lo muestran las siguientes
explicaciones de Schacht, que se relacionan con la especial
situación del año 1932.
"El capital dado en préstamo en la economía alemana
obtiene hoy, el beneficio del trabajo, un interés enormemente
desproporcionado, porque ve su seguridad en peligro. Aquí veo la
posibilidad justa y adecuada. Auméntese pues la seguridad para
el capital, entonces será moral y económicamente justificada la
rebaja del interés . . . ¿El proceso de formación del
interés, puede dejarse librado al llamado libre ajuste del
mercado, como el precio del pan y de los salarios?, cuando no
hemos dejado en el terreno de la fijación de los salarios,
ninguna libertad de juego a la oferta y la demanda, cuando
buscamos preocupados limitar el precio del pan, entonces es una
utopía, querer aceptar que la fijación del interés del
capital, dado en préstamo, puede permanecer en un santuario
intocable". "No necesitamos una intervención en la
economía monetaria que causaría sólo desgracia por todas
partes, sino que podemos, con una intervención en la economía
del interés, que a nadie daña y que a todos favorece, atender
la más profunda preocupación sobre todo en el terreno de la
creación de trabajo (Schacht) "Grandsatze, Deutcher
Wírtschaftspolitik, 1932).
TITULO QUINTO
LA LUCHA CONTRA LA DESOCUPACION
El Tercer Reich ha emprendido con gran éxito la lucha contra
la desocupación, mediante una serie de medidas destinadas a la
creación de trabajos públicos y privados. A partir de la
asunción al poder, el número de desocupados ha disminuido en
cerca de 3 millones. Los éxitos son debido al nuevo espíritu
que preside la creación de trabajo.
A
EL NUEVO ESPIRITU EN LA CREACION DE TRABAJO
La esencia íntima de la creación de trabajo se ilumina
mejor, si se contrapone a la idea rectora del Tercer Reich, con
el pensamiento de la anterior Alemania liberal.
I. El fundamento de toda la creación de trabajo, es la
inquebrantable convicción de que el hombre puede dominar la
economía. La Nueva Alemania puede aplicar en la creación de
trabajo las fuerzas de la fe y la voluntad. Lo decisivo es la fe
y no los medios técnicos externos. Las características
políticas espirituales y anímicas del pueblo alemán, encierran
en sí las fuerzas del resurgimiento; la fe da paso a la
confianza en las propias fuerzas". "El cielo ha
ayudado, en todos los tiempos, quien puso su confianza en sus
propias fuerzas". Para el estado se deriva la obligación
moral de ayudar y efectivizar el derecho al trabajo.
La prensa extranjera entrevé en la creación un simple ej. de
cálculo financiero, y un problema de organización económica, y
por eso desconoce necesariamente la médula del asunto. El
anterior gobierno creyó en leyes económicas inmutables, en el
curso inevitable de la coyuntura, que no podía ser influido
esencialmente por medidas del hombre. El estado tenía la
opinión que podía mitigar los daños, pero no eliminarlos
radicalmente. Casi como un fatalismo, los gobiernos vieron como
la economía se hundía progresivamente y aumentaba la cifra de
los desocupados. "Millones de nuestros compatriotas
perseguidos por la desgracia económica, en la desesperación sin
consuelo, miraban con honda preocupación el gris futuro".
Se hicieron propuestas de organización sobre propuestas de
organización, pero no se consideró que la economía debe ser
empujada por la fe y la confianza del pueblo.
II. La Alemania nacionalsocialista no distribuirá rentas
sino que creará posibilidades de trabajo. En tanto sea posible,
ningún compatriota debe aceptar un beneficio de la comunidad sin
contraprestación, sino que debe prestar un servicio al pueblo y
a la patria aún en los casos de recibir la mas pequeña ayuda.
La Alemania anterior se limitó mas bien a distribuir
limosnas.
El desocupado que recibía subsidio sin contraprestación, fue
herido en su dignidad de hombre y no podía sentirse mas como
ciudadano libre y con iguales derechos.
III. La Nueva Alemania reconoce como principio fundamental:
el trabajo crea el capital. Existe un subconsumo de magnitud
gigantesca. Es necesario despertar la demanda de bienes y
servicios. Esto determinará el aumento de la demanda de
trabajo.
"Millones de hombres tienen necesidad de vestido,
calzado, habitación, mobiliario, alimentos y millones quisieran
trabajar y podrían crear. Unos no pueden satisfacer sus
necesidades y otros no encuentran la posibilidad de producir para
cubrir esas necesidades.
Será imposible para nosotros crear trabajo para unos, a fin
de solventar la miseria de los otros?.
Los gobiernos anteriores estaban más o menos desconcertados
por la convicción: el capital crea el trabajo.
Siempre señalaban la escasez de capital e impulsaban una
política de depresión, consideraron la creación de trabajo, en
primer lugar, como un problema de capital y de crédito y aún en
parte, como una cuestión dependiente de la situación crediticia
y monetaria internacional.
IV. El gobierno impulsará una política económica a largo
plazo, que será empujada solamente por el pensamiento de
la productividad económica nacional.
La utilidad de una medida destinada a crear trabajo, así la
construcción de autopistas, no siempre se puede comprender
exactamente en un cálculo de cifras. Lo económico no es
principalmente un problema de cálculos, lo cual no quiere decir
que los bienes económicos deben ser dilapidados; tampoco que la
moneda alemana sea sacudida. El canciller siempre ha señalado
sobre esto, que, las grandes medidas de creación de trabajo son
realizadas, sin hacer peligrar la moneda alemana.
Todos los medios son procurados según las debidas reglas de
la economía financiera, de modo tal que se evite el peligro de
una inflación.
Los anteriores gobiernos estaban inhibidos -de acuerdo con
concepciones económicas de antaño - por el pensamiento en el
dinero y con ello, más o menos, por la idea de rentabilidad de
la economía privada.
Muchas medidas útiles y valiosas para la comunidad dejaron de
hacerse, porque se investigó por medio del cálculo, la
inmediata ganancia comparable.
V. El estado actual no procura organizar una burocracia
económica, sino que promueve el fortalecimiento de la iniciativa
privada.
"La iniciativa que el estado ha tomado en la creación de
trabajo, tuvo siempre sólo el fin y el propósito de despertar
la iniciativa privada para con ello, poner nuevamente en forma
paulatina, la vida económica bajo sus propios pies".
VI. La meta de la nueva política económica es producir
primero los bienes para que después puedan consumirse.
"Quisiera cada uno elevarse sobre su egoísmo y vencer su
propio interés. Salarios y dividendos deben resignarse, por
doloroso que sea en el primer caso, ante el superior pensamiento
de que primero debemos crear los bienes que pensamos
consumir".
Con anterioridad, los grupos y los partidos se disputaban
constantemente sobre el futuro de la economía nacional (producto
social), antes de que los bienes fueran producidos
NOTAS
1) No debemos confundir con el Derecho Natural, considerado en
su verdadera acepción, es decir, como conjunto de las normas que
proceden de la misma naturaleza de los distintos entes sociales,
considerados en sus relaciones necesarias. N. del E.
2) El Tratado de Versalles, lejos de otorgar la independencia
de las colonias arrebatadas a Alemania, las repartió entre las
naciones vencedoras. Así, mientras Inglaterra contaba con
40.000.000 de Km2., Alemania apenas con 600.000. Esto es 136
habitantes por Km2.; no era posible alimentar tantas bocas en tan
reducida superficie. El espacio vital plantea una situación de
vida o de muerte para la Nación. "Si 46.000.000 de ingleses
proclaman su derecho a gobernar en 40 millones de Km2. de tierra,
no debe extrañar que 82 millones de alemanes proclamen su
derecho a vivir en 800.000 Km2. y que soliciten la restitución
de las posesiones coloniales que constituían su propiedad, y que
no fueron tomadas a nadie por medio del robo o la guerra, sino
que fueron adquiridas honradamente por compra, intercambio o
tratados". Adolfo Hitler 6/10/39. N. del E.
3) Muy por el contrarío o lo que comúnmente se cree, el
régimen soviético no socializa los medios de producción, sino
que los estatiza. De esta manera, éstos siguen estando en manos
de una minoría extraña usurpadora, y los trabajadores siguen
siendo proletarios, pues no han hecho más que cambiar de amo.
Continúan siendo subesclavos; pero esta vez, del Estado patrón,
dirigido por una oligarquía tecnoburocrática extraída de las
filas del partido y la administración. N. del E.
4) "Exigimos la nacionalización de todas las empresas y
de los trust ". N. del E.
5) Dentro de un orden económico orgánicamente estructurado,
el empresario, o jefe de la empresa comunitaria, es aquel que
asume la responsabilidad de la dirección de la misma, impulsado
por su iniciativa, facultado por su capacidad, y relacionado con
el resto del cuerpo productor, por vínculos de confianza y
lealtad. N. del E.
6) Punto número 10 del Programa: "El primer deber de
todo ciudadano, debe ser producir, espiritual o corporalmente. La
actividad del individuo no ha de contravenir los intereses de la
comunidad, sino que ha de desarrollarse dentro del marco
comunitario y en provecho de todos". N. del E.