TITULO TERCERO
EL NUEVO ORDEN SOCIAL Y ECONOMICO
I.- LA CONCEPCION DEL NUEVO ORDEN SOCIAL
El nacionalsocialismo se declara partidario, desde sus primeros comienzos, del pensamiento corporativo. En el Punto 25 del Programa se exige: "La constitución de corporaciones y cámaras profesionales, para la ejecución de las leyes de encuadre promulgadas por el gobierno, en los distintos estados confederados.
Cuando el movimiento nacionalsocialista formuló este punto del programa en el año 1920, no quiso ofrecer, de ninguna manera, un imaginado y exacto sistema de una futura realidad, sino un pensamiento de fuerza eficaz como otros puntos del programa; en primer lugar, como idea y fuerza impulsora revolucionaria, de modo que, pudiera, más adelante, incidir en la configuración de la realidad. Entretanto, el pensamiento revolucionario ha conformado, en gran parte una realidad revolucionaria. El desarrollo está aún en curso y no ha terminado.
En su efectivización, no ha procurado ni procura, el nacionalsocialismo, concretar una teoría del estado corporativo. El nuevo orden no será construido por sabios, sino por el movimiento nacionalsocialista, con las decisiones creadoras de su conductor. Sin embargo, puede ser conveniente, para el esclarecimiento conceptual, señalar los fundamentos científicos y teóricos, antes de imponer la idea del Nuevo Orden Social.

A
LA CONCEPCION INDIVIDUALISTA Y UNIVERSALISTA
La corporación abarca a todos los que pertenecen a una misma rama de la producción. Este concepto, debe observarse en la teoría universalista de la sociedad.
La sociedad puede ser concebida como una suma de individuos (concepción individualista) o como una totalidad independiente, en la cual el individuo es solamente un miembro (concepción universalista). El nacionalsocialismo es una concepción del mundo de carácter universal.
I. El individualismo que considera al individuo como lo originario, y a la sociedad como algo derivado, ve la sociedad como un compuesto de la suma de individualidades autónomas o individuos. Una sociedad humana así construida no tiene ninguna personalidad propia, ningún carácter propio, sino que sociedad y estado son de naturaleza derivada. Un estado que así nace, es un mecanismo externo útil, absolutamente instrumental y no algo espiritual y moral que tenga valor propio independiente del individuo. Una sociedad de esta clase no conoce ninguna organización, ninguna estructuración orgánica de la totalidad, es decir, ninguna corporación real.
II. El universalismo niega que el individuo sea independiente. Explica que la comunidad es la condición de la vida humana, tanto física como anímica y moral creaciones de la vida humana, que poseen por encima de las individualidades, una propia realidad y un propio valor, absolutamente independiente del individuo. El universalismo, fundamenta el concepto del estado, pueblo y nación como una indestructible comunidad de vida y de destino.
1. Sociedad y estado no son, en consecuencia, organizaciones que han sido instituidas por consideraciones de conveniencia, sino la interrelación viva y espiritual de muchos, en la cual el individuo como esencia espiritual, recién aparece. (Spann). Sólo el universalismo puede fundamentar la idea nacional, la idea del estado nacional. En cambio el individualismo sólo descubre en el estado, un ente colectivo de origen secundario una simple suma de individuos. Sólo el universalismo puede conducir a la posición política que hace que los camaradas, estén dispuestos al sacrificio por la comunidad, a cuya suerte está ligada fatalmente la prosperidad y la ruina del individuo. El individualismo conduce en lo político, por el contrario al fin absoluto del individuo y así son anulados el altruismo y la idea de sacrificio, salvaguardas de la comunidad.
2. El individuo se deriva de los grandes cuerpos y por eso está insertado en el  pueblo, estado, sociedad, y en la economía.
3. "Las corporaciones - de acuerdo con los teóricos universalistas - integran la estructuración orgánica o cuerpos intermedios de la comunidad". Como comunidades espirituales y de vida, también como corporaciones, pueden ser mencionadas por ejemplo, las que atañen a la iglesia, el arte y la ciencia, al derecho y la economía.
El individuo no está naturalmente limitado a una sola corporación, según su profesión, posición espiritual, intereses culturales, etc., . . . . sino que participa generalmente en muchas: los distintos teóricos han respondido de modo diferente, por razones de posición o de finalidad, acerca de cuales círculos de vida o comunidad espiritual se reconocerá como corporaciones propiamente dichas. El romántico Adam Müller construye su estado corporativo ideal, sobre la base del clero, la nobleza y la burguesía. El neorromántico Othmar Spann, establece cinco corporaciones sobre estas bases: trabajador manual, trabajador especializado, dirigente económico, funcionarios y los llamados sabios.

B
LA CONCEPCION NACIONALSOCIALISTA
El nacionalsocialismo no piensa revivir, de ningún modo, las corporaciones del estado medieval. La idea de corporación del nacionalsocialismo se diferencia fundamentalmente, de todos los ejemplos históricos y teorías conocidas.
El nacionalsocialismo quiere llenar el concepto de corporación -que de por sí está relacionado con el pasado - mediante una construcción orgánica de propio cuño, con un nuevo y viviente contenido, y relacionarlo fructíferamente con el resto del acervo ideológico nacionalsocialista. El nuevo orden de la vida económica y social, que recién ahora está en vías de realización, considera como lo más valioso la realidad viva. Por eso, el cuadro del nuevo orden, es extraordinariamente multifacético.
I. Los objetivos del nuevo orden son:
1. Cambio y superación del espíritu económico liberal capitalista, en especial," del pensamiento en el dinero" y "de la idea de la lucha de clases" El cambio del espíritu económico es, en esencia, una tarea de adoctrinamiento. Se trata del adoctrinamiento del pueblo alemán. Es un pensamiento orgánico sobre la base del fundamento espiritual y moral de la concepción del mundo nacionalsocialista.
2. Cambio y superación de la estructura económica liberal capitalista, mediante una organización de la sociedad y de la economía, que corresponda con el pensamiento nacionalsocialista de la comunidad. Aquí se trata de una tarea económica que va mas allá de lo económico.
El pueblo alemán, para el logro de este fin, debe ser estructurado en su forma de vida, y en sus correlaciones económicas. Esta nueva estructuración se caracteriza como "organización corporativa". La organización corporativa no significa una nueva forma de estado, ni un nuevo sistema económico. El nacionalsocialismo rechaza la constitución de un estado corporativo, en el cual el estado, sea la designación colectiva de las corporaciones.
La reestructuración toca tanto a la totalidad del orden social como también al orden económico. Ambos órdenes deben fundirse en una síntesis.
2. La reestructuración debe realizarse según las formulaciones del Führer, gradual  y orgánicamente, apoyándose en forma amplia en las organizaciones existentes.
"La economía es un organismo viviente que no se puede transformar de un golpe. Se la debe organizar según las leyes primigenias que están insertadas en la naturaleza humana". (Hitler).
III. En las páginas siguientes se dará solamente una información sobre la reglamentación aplicada hasta el presente, por cuanto las publicaciones sobre el futuro desarrollo del orden social y económico, están interdictas, según una disposición del 10/1/33 del Dr. Ley Jefe del Frente Alemán del Trabajo.

II.- DESARROLLO ACTUAL DEL NUEVO ORDEN
A
EL NUEVO ORDEN EN EL TRABAJO
1.- EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
El Frente Alemán del Trabajo (D.A.F.), se ocupa en función de una cosmovisión de la conducción política y técnica de todos los trabajadores alemanes. Solamente está excluida la burocracia, cuyo adoctrinamiento y conducción, es realizada, de otra manera por el estado. El D.A.F. está estrechamente ligado al NSDAP, en forma orgánica y a través de las personas. Fue fundado por la ocupación de los viejos sindicatos el 2/5/33, coincidiendo en la segunda festividad del trabajo nacional, 1/5/33. Su organización ha sido ampliamente armonizada con la organización del NSDAP, sobre el fundamento de la llamada estructuración orgánica de la industria, de tal modo que el partido tiene hoy una absoluta supremacía en toda la jurisdicción del D.A.F.

LA MISION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
La finalidad del DAF, de acuerdo con la convocatoria de todos los trabajadores del 27/11/33, es la siguiente: "según la voluntad de nuestro Führer Adolfo Hitler, el DAF no es el lugar donde serían decididos los problemas materiales de la vida cotidiana del trabajo. La alta misión del frente del trabajo, es el adoctrinamiento en la concepción nacionalsocialista de todos los alemanes que viven de su trabajo. Asume la responsabilidad, en especial, del adoctrinamiento de los hombres que son llamados a colaborar decisivamente en la industria y en los órganos de nuestra estructura social, en los tribunales de trabajo y en la seguridad social. Se procurará que el "honor social" del jefe de la empresa y el de su personal, sea la fuerza impulsora decisiva del nuevo orden social económico. Los principales objetivos del DAF son:
1. Adoctrinamiento filosófico de sus integrantes sobre el nacionalsocialismo. El DAF tiene como primera y más elevada tarea hacer realidad en la amplia masa del pueblo, el pensamiento nacionalsocialista sobre la comunidad. El frente del trabajo es la escuela en la que se aprende: "No existes solamente para ti, sino que eres un asociado útil; y cuando seas un asociado útil, entonces servirás de la mejor manera al pueblo y a la patria; y con ello también a ti mismo" (Feder). La realización del trabajo de adoctrinamiento y formación incumbe a una serie de oficinas y a un magisterio anexo. El adoctrinamiento se realiza bajo la supervisión del partido. La Secretaría de Adoctrinamiento del Reich del NSDAP, bajo la dirección del Director de Enseñanza del Reich, Otto Gohdes, es al mismo tiempo la Secretaría de Adoctrinamiento del D.A.F.
"Nuestra revolución ha golpeado con la fuerza total de su sano impulso, en el corazón de casi todos los alemanes. Este hecho, sin embargo no debe conducir a ningún sofisma, pues el nacionalsocialismo, en su más profunda esencia, no ha sido aún entendido por muchos. Misión de los militantes del nacionalsocialismo, reunidos en el firme bloque de nuestro partido, es profundizar por todas partes el nacionalsocialismo y, principalmente, educar en el nacionalsocialismo a los millones de trabajadores alemanes reunidos en el D.A.F."(Gohden).
Enseñanza de una nueva concepción profesional y perfeccionamiento técnico. Deben construirse grupos profesionales del Reich, que reúnan a los que tienen la misma profesión y trabajan en las distintas empresas. A estos grupos se le deben confiar las siguientes tareas:
1. Creación de una nueva ética del trabajo.
El trabajo es un concepto moral, el común denominador de cualquier comunidad de vida. La nueva instrucción profesional organizada, debe crear ese tipo de trabajador que no se sienta como miembro de una clase, sino como miembro de la comunidad.
2. Estímulo de una buena formación técnica.
El intercambio del progreso humano debe ser exigido entre los grupos profesionales del Reich del D.A.F.
Cada trabajador debe ser impuesto de los progresos en el campo de su especialidad. El rendimiento profesional debe ser elevado mediante concursos de competencia, realizados hasta ahora para los empleados y aprendices de comercio,
3. Distribución de cargos, para que cada uno ocupe el puesto que  le corresponde. Cada uno debe ser empleado según su capacidad. Con ello se procura un fin elevado de un querer verdaderamente socialista. En relación con ésto, tiene una importancia esencial el DINTA (instituto alemán para la enseñanza técnica y nacionalsocialista del trabajo) incorporado al D.A.F., el cual sostiene talleres modelos y escuelas en Dusseldorf y en Geltenkirchen.

III. Aprovechamiento del tiempo libre y organización de una amplia vida cultural alemana, mediante la organización especial "fuerza por la alegría", que es la maestra de todos los alemanes sobre la cultura de la nación alemana.
A la terminación de la jornada de trabajo, los alemanes deben ser colmados con el ofrecimiento de todos los valores de la cultura alemana. Todos los bienes culturales más valiosos, del arte, de la ciencia, de la nacionalidad, deben ser aportados a los trabajadores alemanes, y llevados a su vida. La organización del tiempo libre no debe trabajar, en absoluto, en forma especial para los distintos grupos profesionales, sino que toda profesión debe encontrarse en la comunidad y vivirla. Los viajes realizados hasta ahora por los más bellos distritos de Alemania y los viajes marítimos constituyen un promisorio y hermoso comienzo.

IV. Cumplimento de las tareas legalmente fijadas al DAF, particularmente por la ley  sobre el ordenamiento del trabajo nacional.
A esto pertenece, por ejemplo, las listas de propuestas de los consejos técnicos de la representación del trabajo, y de los asesores de las autoridades de los tribunales de trabajo y de honor social.
V. Asesoramiento de sus adherentes en el derecho laboral y en las cuestiones de seguridad social. Para este fin han sido creadas 400 oficinas de asesoramiento jurídico.
A ellas compete:
1. Asesoramiento en las cuestiones comunes de derecho laboral y de seguridad  social.
2. La representación ante los Tribunales de Trabajo y ante las autoridades contenciosas de seguridad social.
3. Enseñanza técnica de los delegados y asesores en la jurisdicción de los Tribunales de Trabajo y de la seguridad social.

VI. Pacificación económica mediante la cooperación de las empresas comunitarias con  los grupos económicos principales, y con los representantes del trabajo.

VII. Creación y administración de instituciones de ayuda para los adherentes. Están planeados instituciones de ayuda que auxilian en los casos de desocupación, invalidez, vejez y muerte. El DAF no es, sin embargo, un instituto de seguridad sino una comunidad constituida según la concepción del mundo nacionalsocialista. No está subordinado a las oficinas de inspección para la seguridad social del Reich. Los miembros del DAF no tienen, por ese sólo motivo, un derecho a la protección.
Una nueva obra del DAF, es una fundación de amplias proyecciones para las víctimas del trabajo. Sobre este campo de tareas, puede el Führer Adolfo Hitler transferir una misión más amplia del futuro.

A) ORGANIZACION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO.
La estructura del DAF está ampliamente armonizada con la del NSDAP.
l. Patrono protector del DAF es el Canciller, del Reich Adolfo Hitler.
II. Führer del DAF es el Consejero de Estado Robert Ley, al mismo tiempo Director de la conducción suprema del P.D.
1. El FUHRER es secundado por 13 secretarías: secretaría del Führer, privada, de  organización, de Hacienda, de asuntos sociales, etc.
2. La autoridad suprema del DAF se integrará con el FUHRER del DAF, la pequeña  Junta y la gran Junta.
a) La pequeña Junta está constituida por los directores de las secretarías mencionadas en el Führer del N.S.B.O. El FUHRER del N.S.B.O., un representante de la Reichsnahrstand, de la Cámara de cultura del Reich, y de la Federación de Juristas Alemanes Nacionalistas.
La Junta grande está constituida por los miembros de la pequeña Junta, los 32 gauleiter del NSDAP, los funcionarios regionales del DAF, los jefes de las empresas comunitarias del Reich, los fuhrer de los grupos económicos principales, los delegados regionales de la economía, y los representantes del trabajo.
III. La organización del DAF ha sido realizada desde distintos puntos de vista.
1. La organización administrativa del DAF muestra las siguientes estructuras:
a) A la jefatura están subordinadas las 13 regionales del DAF, que corresponden a  las 13 regiones de la representación del trabajo.
b) Las regiones están divididas en distritos, circunscripciones y grupos locales que coinciden con la correspondiente organización del NSDAP.
c) Los grupos locales se dividen en explotaciones o empresas comunitarias, cédulas y manzanas. Los hombres viven intensamente la comunidad en el trabajo, en el taller. Por eso el DAF estructura su organización sobre la base de esta comunidad de trabajo. Cada empresa independiente que tenga un jefe y al menos 10 trabajadores como miembros, constituye una comunidad de trabajo. Empresas de menos de 10 trabajadores tanto asalariados como trabajadores a domicilio, son repartidos en los límites de una administración local, según las calles, en manzanas y cédulas. La manzana comprende de 10 a 25 miembros y la cédula de 2 a 6 manzanas.
2. Las comunidades de empresa del Reich del DAF reúnen los miembros de la  misma industria. El DAF ha disuelto las asociaciones y ha colocado en su lugar,  las comunidades de empresas del Reich, que se estructura sobre las comunidades  de trabajo.  Han sido constituidas 18 comunidades de empresa; alimentación, textil, vestido,  construcción, madera, metal, química, imprenta, papel, etc.  Las comunidades de empresa han insertado socialmente a los hombres en la comunidad. Para secundar al director de las comunidades de empresa, se ha  designado un consejo constituido por empresarios y trabajadores.
3. Además, se han constituido los grupos profesionales del Reich que reúnen a los hombres según sus profesiones.
4. El DAF está complementado por la comunidad nacional socialista "fuerza por la alegría", cuyo objetivo es la organización del tiempo libre y el fomento de la cultura. Todo miembro del DAF es miembro del N.D.F. "fuerza por la alegría", sin pagar una contribución especial y sin ninguna formalidad para su admisión.

V. Los miembros del DAF son individuales o corporativos.
1 . La calidad de los miembros individuales puede, ser adquirida por todos los trabajadores alemanes, empleados, artesanos, empresarios y miembros de profesiones liberales en tanto sean de estirpe aria. Los miembros de los anteriores sindicatos y asociaciones absorbidas por el DAF, son miembros individuales.
2. La calidad de miembro corporativo se funda en la adhesión a una de las organizaciones corporativas incorporadas al DAF. Hasta ahora, son organizaciones corporativas incorporadas:
a) La Reichsnahrstand.
b) La Cámara de Cultura del Reich.

VI. La clase media es representada en el DAF por la N.S.H.U.G.O. "Organización Nacionalsocialista de la Industria y el Comercio". La N.S.H.U.G.O. ocupa el lugar de la disuelta federación de la clase media industrial.

 

B) EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO Y LA N.S.B.O.
La N.S.B.O. (Organización Nacionalsocialista de Células Industriales) es dentro de la organización del partido, el baluarte de la ideología nacionalsocialista en’ las empresas y debe difundir esa ideología en todo el frente alemán del trabajo. Incumbe a la NSBO la formación del equipo de jefes para el DAF, y la conducción política del DAF con el que está estrecha y orgánicamente unida.
I. La estructuración del NSBO se presenta de la misma manera que la del partido en  regiones, grupos, distritos, locales y células. La conducción superior del NSBO está subordinada al director jefe de la organización política y Führer del DAF, Dr. Ley.

II. Las funciones de la NSBO están ampliadas:
1. Originariamente, era la NSBO una simple organización de lucha en las empresas.
2. La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional ha transferido mayores tareas  a la NSBO.
La NSBO debe colaborar decisivamente en la constitución de los consejos de confianza. El jefe de la empresa debe confeccionar, en el mes de marzo de cada año, de acuerdo con el jefe de la célula del NSBO, una lista de delegados y suplentes. De este modo, todo miembro del consejo de confianza debe contar con la confianza del jefe de la célula del NSBO.

III. Relación entre la NSBO con el partido y el frente alemán del trabajo.
1. NSBO y el partido:
Los miembros del NSBO incorporados con anterioridad al 30/1/33, son al mismo tiempo, y sin ningún nuevo trámite, miembros del partido. Aquellos que han ingresado a la NSBO después del 30/1/33, no son miembros del partido, por el hecho del ingreso, por el contrario todos los miembros del partido que trabajan en la industria como obreros, empleados o empresarios, son simultáneamente miembros de las células nacionalsocialistas en las industrias, y con ello de la NSBO, salvo el caso de exclusión expresa.
2. NSBO y el DAF.
La NSBO tiene la representación política, en cambio corresponde al DAF la representación social.
La conducción política del DAF corresponde a la NSBO, mientras que es misión del DAF, la formación profesional y el socorro social de sus miembros.

2.- LA LEY SOBRE EL ORDENAMIENTO DEL TRABAJO NACIONAL
La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional, que entró en vigencia el 1/4/34, regula las condiciones laborales según la cosmovisión nacional socialista. La regulación esencial de las relaciones de trabajo en las empresas particulares, es delegada al Führer de cada empresa. "La ley es revolucionaria, en cuanto a la aversión del pasado y la institución de nuevas pautas y objetivos, como ninguna otra ley del primer año del Gobierno Nacionalsocialista" (Ley).
Para el cumplimiento de la ley, es importante la compenetración del pueblo en el espíritu nacionalsocialista. La ley se desentiende de la regulación de los casos particulares. Ubica en primer plano, en cambio, los fundamentos espirituales de la nueva concepción del trabajo, tanto que su aplicación dirige las mayores exigencias hacia el sentimiento de responsabilidad, y al espíritu comunitario de todos aquellos a quienes comprende. La ley exige un modo de sentir que debe ser enseñado a una parte de nuestros compatriotas "La felicidad del pueblo no la hacen ni la ley ni los párrafos muertos, solamente el espíritu y la concepción del mundo que el hombre tiene, determinan su felicidad y su bienestar y le dan su suerte. Socialismo es enseñanza, es formación del espíritu y del alma, y no sólo la estructura y organización" (Ley).
A) La  "Ratio" de la ley.
El Punto de partida de la ley, es el pensamiento de que la comunidad se basa sobre los principios de la lealtad y el honor. "No existen mas intereses contradictorios" (Seldte). La lucha de clases es eliminada y sustituida por una relación de lealtad. Mientras el anterior orden social, reposó ciertamente en la organización de las oposiciones, en el nuevo orden, no existen mas los adversarios sociales. Las asociaciones patronales han sido disueltas.
"Esto ha sido hecho, porque la fuerza del trabajo humano no es una mercancía, sino que el trabajo y la economía tienen un valor moral y una misión respecto del pueblo, y así la economía, la fábrica, el taller, mas allá del concepto civil de la propiedad, pertenecen y deben servir a la comunidad de nuestro pueblo. La máquina y el lugar de trabajo, pertenece al trabajador que con estos elementos crea.
I. Cada empresa constituye una comunidad de destino, cuyos componentes están vinculados por una recíproca confianza y lealtad, el empresario como fuhrer de la empresa y los empleados y obreros como séquito (gefolgschaft), y trabajan conjuntamente para el desarrollo de la empresa y la utilidad del pueblo y del estado.

1. El empresario como Führer de la empresa, tiene plena autoridad y responsabilidad. El principio de conducción (Fuhrerprinzip) que inicialmente sólo regía respecto de la conducción del estado, también rige ahora en la dirección de las empresas económicas.
a) El Führer decide frente al séquito, en todo lo concerniente a la marcha de la empresa. Ante todo, dicta un reglamento de trabajo, que puede contener disposiciones sobre las condiciones laborales.
b) El Führer debe velar por el bienestar de su séquito "conducción y responsabilidad se corresponden" (Ley).
2. El séquito, es decir el conjunto de empleados y obreros de la empresa, deben  confiar en la conducción responsable del jefe.
a) Ellos deben mantener con relación al Führer, la lealtad en que se basa el trabajo  comunitario.
b) Ellos deben prestar acatamiento a las disposiciones del jefe.
3. Organo de las grandes explotaciones comunitarias (las que tienen por lo menos 20 ocupados). El consejo de confianza está constituido por el Führer de la empresa, y delegados designados por el séquito.
A) El consejo de confianza asiste con su asesoramiento, al Führer en las cuestiones relativas a la organización del trabajo. Sus tareas principales: fortalecimiento de la confianza recíproca dentro de la empresa comunitaria; salvaguarda del bienestar de todos los miembros de la comunidad; arbitrar en los conflictos dentro de la empresa comunitaria.
II. La empresa o comunidad de trabajo se funda en el honor social, que goza de una especial protección. Los hombres no son valorados según parágrafos, contratos, decretos y disposiciones. Tampoco por consiguiente, con relación a si ellos han transgredido esta o aquella ley, cayendo así en conflictos con el código civil, sino que la nueva ley, establece tribunales de honor que abarcan a todos los hombres que actúan en la economía, cuyos jueces están compenetrados solamente del sentimiento nacionalsocialista de la decencia y del honor. Si alguien ha observado cabalmente los límites de la ley y estuviera libre de pena, de conformidad a los conceptos anteriores, es cuestión que no interesa a estos jueces. Ellos no juzgan según el hecho exquisitamente hilvanado, sino que juzgan solamente según la subjetividad de la que deriva ese hecho.
1. Groseras transgresiones a los deberes sociales en que se funda la empresa comunitaria, son penadas como faltas contra el honor social, en un proceso ante los tribunales de honor. Faltas contra el honor social, están previstas en los casos del parágrafo 36 de la A.G.G., o sea:
a) Si el FUHRER de la empresa, abusando de sus facultades, aprovecha maliciosamente la fuerza de trabajo de los integrantes de su séquito, o lesiona su honor.
b) Si un miembro de la comunidad de trabajo pone en peligro la paz laboral mediante incitaciones maliciosas, especialmente, cuando un delegado toma, a sabiendas, intervención indebida en la dirección de la empresa o lesiona constantemente, y con malicia, el espíritu de comunidad en la empresa, o publica sin autorización, informes confidenciales.
2. Los tribunales de honor son instituidos en cada una de las zonas regionales de los representantes del trabajo, y se componen de un funcionario judicial, el Führer de una empresa y un delegado. Como segunda instancia funciona un tribunal superior. Las penas en las causas de honor son: advertencia, apercibimiento, penas reglamentarias, inhabilidad para ser fuhrer de empresa o delegado, traslado del actual lugar de trabajo.
a) La representación del trabajo.
La representación del trabajo es un órgano estatal al que compete la realización y vigilancia de la nueva concepción del trabajo. El instituto de la representación del trabajo fue creado por la ley del 19/4/33 y ha sido más ampliamente desarrollado por la nueva ley laboral.

I. Los representantes del trabajo son funcionarios del gobierno. Están subordinados al servicio de vigilancia del Ministro de Trabajo del Reich, y están sometidos a las pautas e indicaciones del gobierno. Los representantes son asistidos por comisiones técnicas que tienen funciones de asesoramiento. Deben diferenciarse dos clases de comisiones; primero: un consejo técnico permanente y segundo: un comité técnico que puede ser nombrado por el representante del trabajo en casos particulares. El Ministro de trabajo del Reich puede nombrar delegados para apoyar a los representantes y designar representantes especiales para el cumplimiento de misiones determinadas, que escapen a su competencia ordinaria.

II. La misión esencial del representante del trabajo es mantener la paz laboral, para cuyo fin tiene amplias facultades de resolución, que sobrepasan a las que tenían los arbitradores. En especial le corresponde:
1. Vigilar la constitución y desempeño de los consejos de confianza, y en determinados casos, nombrar delegados o dejarlos cesantes.
2.  Revisar a pedido del consejo de confianza, las decisiones del Führer de la empresa sobre el desarrollo de las condiciones generales del trabajo, en particular el reglamento del trabajo y, en determinados casos, dictar el ordenamiento necesario.
3.  Fijar pautas y tarifas de salarios y supervisar su cumplimiento.
4. Colaborar en la efectividad del poder jurisdiccional de los tribunales del honor  social.
5.  Ejercer el derecho de inspección en los despidos, en especial en los casos de  paro.

III. A instancia del representante del trabajo en caso de reincidencia, son perseguidas penalmente las transgresiones intencionales a sus ordenanzas escritas y de carácter general.

B
EL NUEVO ORDENAMIENTO DE LA ECONOMIA ALEMANA
LEY PREPARATORIA DE LA ESTRUCTURACION ORGANICA DE LA ECONOMIA ALEMANA
Esta ley del 27/2/34 regula el ordenamiento general de las asociaciones, y coloca con ello a las empresas particulares, en una amplia y obligada relación, en tanto la ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional, regula las relaciones de trabajo en esas empresas.
A) Los poderes del Ministro de Economía del Reich:

I. El Ministro de Economía ha recibido amplios poderes a fin de preparar la estructuración orgánica de la economía alemana. Él puede:
1. Reconocer asociaciones económicas como únicas representantes del respectivo ramo; constituir, disolver, o unir este tipo de asociaciones. Son consideradas asociaciones económicas aquellas asociaciones o reunión de asociaciones, a las que concierne la salvaguarda de los intereses económicos de los empresarios y de las empresas.
 2. Modificar y completar los estatutos y contratos sociales de las asociaciones  económicas para establecer en especial el principio de conducción.
3. Nombrar o dejar cesante a los jefes de las asociaciones económicas.

II. El Ministro de Economía puede dictar, con acuerdo al Ministro del Interior, decretos, disposiciones administrativas generales. Las transgresiones, a estas normas son penadas a su requerimiento, con multa de hasta un año.
B) Los fines de la ley.
La ley procura suprimir la hasta ahora superdesarrollada estructura de las asociaciones, en la organización de la economía alemana, e insuflar en la economía y en el campo de las asociaciones el espíritu nacionalsocialista. Las metas del nuevo ordenamiento son, además:

I. Creación de una organización clara y unitaria en lo relativo a las asociaciones. La ley persigue la actual desmedida organización de la economía alemana, en lo que a la estructura de las asociaciones respecta, mediante la creación de un reducido número de asociaciones vinculadas entre sí.
1. Los grupos económicos nuevamente constituidos ejercen la representación exclusiva del respectivo ramo económico. La anterior multiplicidad de organizaciones y uniones que continuamente luchaban entre sí, ha sido suprimida.
2. Cada empresa debe pertenecer a un determinado grupo económico, logrando así su preciso y adecuado lugar, en el marco de la economía total. Hasta ahora, era absolutamente facultativo para las empresas ingresar a la asociación y a cuantas distintas organizaciones quisieran. Hoy están incorporadas obligatoriamente, en lo relativo a la asociación, en un lugar preciso y adecuado y no pueden ser miembros de más de una organización.

II. Subordinación de la conducción económica a la conducción del estado, de acuerdo  con el principio nacionalsocialista de la supremacía de la política sobre la economía.
1 . En lo referente a las asociaciones profesionales, también es aplicado "el principio de conducción. El Führer de la organización total de la economía, el Führer de cada grupo y de toda asociación profesional, decide autoritariamente sin considerar la decisión de la mayoría.
La autoridad del verdadero Führer económico, ocupa el lugar de los esquemáticos preceptos legales, y de los acuerdos de derecho privado. De este modo, se asegura de ahora en adelante la orientación del Führer del conjunto de empresas e industrias, en la cosmovisión y en la concepción económica nacionalsocialista, que es fijada por la ley sobre el ordenamiento de trabajo.
2. La nueva conducción económica que hasta ahora dominara en lo referente a las asociaciones, debe conducir el cambio de los anteriores grupos de intereses, en grupos profesionales responsables ante su pueblo y su patria.
Mientras las antiguas asociaciones buscaban solamente asegurar su ventaja particular, los futuros grupos profesionales, deben ser miembros de la totalidad, y considerar siempre su bienestar. El nuevo espíritu debe traducirse, ante todo, en la competencia que hasta ahora fue realizada mediante cárteles y acuerdos sobre precios.
a) La competencia no es eliminada en el nuevo ordenamiento; pero es fundamentalmente distinta a la del ordenamiento económico liberal. Ella debe, según explicaciones del Ministro de Economía, asegurar el mejor servicio de la comunidad. Especiales tribunales de honor deben vigilar la competencia en el futuro.
b) Cárteles y acuerdos sobre precios son fundamentalmente indeseables, según declaraciones del Ministro de Economía, y sólo podrían ser utilizados como medida de transición y en determinados casos especiales. El Ministro de Economía manifestó, en la explicación de la ley, la esperanza de que, "un jefe inteligente pueda realizar más rápido que hasta ahora, el ordenamiento deseado sin acuerdo de precios"- Entretanto ha sido instituido un tribunal económico especial.

 

C) LA ACTUAL REESTRUCTURACION
I. El Führer de la organización general de la actividad económica, es Felipe Ketzler, Director de la Bergmann Elektrizita Tswerke A. G. quien al asumir el cargo declaró: "quiero ejercer esta función, compenetrado de la inquebrantable voluntad de servir a la economía y al pueblo alemán, con toda la fuerza que poseo, tal como es el pensamiento de mi Führer Adolfo Hitler". El suplente es el conde Von der Gotz.

II. La distribución de las asociaciones económicas ha sido realizada desde el punto de  vista técnico y regional.
1. La distribución técnica en doce grupos principales, muestra el siguiente cuadro:
A) Producción de minerales, acero y metales.  Führer: Krupp Von BohIen.
B) Industrias mecánicas, electrónicas, ópticas y mecánicas de precisión.  Führer: Consejero de Estado Blohm.
C) Productos de acero, hierro galvanizado y metales en general.  Führer: Erich Horbopf.
D) Industrias cerámicas y del vidrio, forestal, canteras y minas. . Führer: Bogler.
E) Industrias químicas, refinerías, materias grasas, papel y de elaboración del  papel.  Führer: Presidente de la Cámara de Comercio Plitzsch.
F) Cuero, textiles y vestimenta. Führer: Gottfried Dierig.
G) Industrias de la alimentación. Führer: Schuler.
(Grupos 1-7 están reunidos en la corporación de industrias del Reich, Führer: Krupp Von Bohlen).
H) Artesanías. Führer: Schmitt.
I) Comercio. Führer: Lüer.
J) Bancos. Führer: Fischer.
K) Seguros. Führer: Hilgor.
L) Transportes. Führer: No está nombrado.
2. La subdistribución territorial o regional está a punto de concentrarse. Para los grupos 1-7, que están reunidos en la corporación de la industria alemana, coincide con las regiones de los representantes de trabajo, según una disposición del Führer de la economía industrial de 12 de junio de 1934.
a) El objeto de la subdistribución regional de la industria, consiste en el tratamiento de cuestiones industriales comunes, por encima de lo técnico, que exceden un determinado campo económico. Una organización regional correspondiente a una zona, debe tratar, entonces, aquellos casos que interesan en común a las distintas asociaciones económicas. Estas tareas fueron cumplidas hasta ahora por las cámaras industriales y comerciales. En la disposición arriba mencionada se expresa: "Para el cumplimiento de estos objetivos, debe mantenerse una estrecha vinculación, entre la correspondiente subdivisión territorial, con los demás grupos económicos restantes, y también con las cámaras industriales y comerciales. Los acontecimientos mostrarán si esas tareas ajenas a la especialidad serán efectuadas por una organización particular a constituirse, o serán transferidas a las cámaras industriales o comerciales. El Ministro de Economía, Schmitt, ha señalado repetidas veces que, las cámaras industriales y comerciales, deben adquirir mayor importancia que antes en la representación económica regional.
b) La constitución de 13 centros regionales, como grupos de la corporación de industrias del Reich, correspondiendo con los 13 distritos de los representantes del trabajo se realizará en cada caso según órdenes que serán dictadas por el Führer de la corporación de industrias.

2.- LA REICHSNAHRSTAND
La "Reichsnahrstand" abarca no solamente la agricultura, sino la totalidad de la economía de la alimentación. Ejerce la representación de la agricultura alemana, incluyendo las asociaciones agrícolas, el comercio agrícola mayorista y minorista, y la preparación e industrialización de productos agrarios. Es una corporación autónoma de derecho público.
I. Objetivos de la "Reichsnahrstand"
La "Reichsnahrstand" tiene la finalidad de mancomunar a sus miembros en la responsabilidad hacia la nación y el gobierno, de apoyar vitalmente el renacer, la conservación y fortalecimiento del pueblo alemán. Sobre todo, tiene por objetivo impulsar al campesinado alemán, la agricultura, las asociaciones y el comercio agrícola, así como la preparación e industrialización de sus productos; resolver los problemas sociales entre sus miembros, lograr un equilibrio beneficioso para el bien común en las fuerzas que reúne, y apoyar a las autoridades, en todos los problemas que le competen. Tiene además, la obligación de velar por el honor de la clase de sus miembros.

II. Organización de la "Reichsnahrstand"
1. Führer y representante de la "Reichsnahrstand" es el Führer de los campesinos del Reich y Ministro de Alimentación del Reich, W. Darré. El Führer de los campesinos del Reich, es nombrado por el Canciller del Reich, A. Hitler. Ordena la estructuración interna de la corporación y en lo que a esto respecta, puede delegar facultades en funcionarios subordinados. La corporación se organiza territorialmente en asociaciones agrícolas regionales, de distritos, y en casos de necesidad, en asociaciones locales. El Führer de los campesinos del Reich, fija las contribuciones que son recaudadas como tributo público por los funcionarios competentes, las que son entregadas sin retención a la "Reichsnahrstand"
2. Miembros de la Reichsnahrstand.
La corporación comprende a todos los que trabajan permanentemente en la agricultura como propietarios poseedores, usufructuarios, arrendadores o arrendatarios de explotaciones agrícolas, miembros de familia, obreros, empleados, funcionarios, así como el anterior propietario o usufructuario de inmuebles destinados a la agricultura, cuando tiene sobre éste algún derecho. Pertenecen además a la "Reichsnahrstand" las asociaciones agrícolas, incluyendo sus uniones y las instituciones por el estilo, y todas las personas físicas o jurídicas que en el Reich alemán trabajan en el comercio (mayorista o minorista), o en la preparación o elaboración de productos agrícolas. La agricultura en el sentido de la ordenanza abarca también, la industria forestal, vitivinícola, apicultura, horticultura, pesca - en aguas interiores y costas - y la caza.
La posición particular del comercio e industria pertenecientes a la Reichsnahrstand.
a) Comercio: estos grupos están incorporados totalmente a la Reichsnahrstand.
b) Industria y artesanía: estos grupos mantienen su calidad de miembros de las asociaciones económicas y de las organizaciones artesanales, junto a su incorporación a la Reichsnahrstand en todo lo referente a la producción, venta y política de precios, esto implica la adopción de la política de precios fijos en toda la economía de alimentación. La libre formación de precios en los artículos de primera necesidad, ha sido de este modo eliminada.
4. La "Reichsnahrstand -, es miembro corporativo del Frente Alemán de Trabajo.

III. La esencia de la "Reichsnahrstand" se presenta como la reunión de industrias y empresas con la finalidad de cumplir la tarea específica que le es común, la satisfacción de las necesidades alimentarias.

3.- LAS LLAMADAS CORPORACIONES DEL REICH
Estas corporaciones -que no son corporaciones en el sentido de la "Reichsnahrstand", y que sería mejor caracterizarlas como asociaciones profesionales del Reich - se han formado sin ningún ordenamiento jurídico especial, cuando el contorno del nuevo orden económico y social era apenas perceptible.
La llamada corporación de la artesanía alemana fue fundada el 3/5/33. El 29/11/33 se dictó la ley sobre la estructuración provisoria de la artesanía alemana. El ministro de economía y el ministro de trabajo del Reich, fueron autorizados a proveer una regulación provisoria sobre la estructuración de la artesanía alemana, sobre el fundamento de las obligaciones generales, y el principio de conducción. Se trataba con ello, en lo principal de un nuevo orden de representación profesional, simplificación de las estructuras y de la administración.
Hoy la artesanía ha sido agrupada en el grupo técnico 8, bajo la dirección del Führer de la artesanía del Reich, Schmitt Wiesbaden, en conformidad con las disposiciones de la ley, sobre la preparación de la estructura orgánica de la economía alemana del 27/2/34.

II. La llamada corporación del comercio alemán fue fundada el 4/5/33. En ella se han reunido cinco antiguas federaciones. Las corporaciones del comercio y de las artesanías, han sido puestas bajo el patronato del Canciller del Reich.
El comercio ha sido colocado en el grupo técnico 9, bajo la dirección del Presidente de la Cámara de Comercio, Luer, de acuerdo con la ley del 27/2/34.

III. La corporación de la industria alemana que ha sido constituida el 19/6/34, mediante la reunión de la asociación de la industria alemana, y la unión de los sindicatos obreros. La corporación de la industria alemana comprende siete grupos técnicos, según la ley de preparación de la estructura orgánica de la economía alemana.

 

C
CAMARA DE CULTURA DEL REICH
La cámara de cultura del Reich, representa la reunión en una elevada unidad espiritual, de todos los que trabajan en el campo de la cultura. Tiene por finalidad promover la cultura alemana en defensa de la nación y del Reich, mediante la colaboración de los miembros de todas las ramas de la actividad, abarcados por ella; regular los asuntos económicos y sociales de la profesión cultural y lograr un equilibrio entre todas las aspiraciones de los grupos que comprende.
1 . La importancia cultural y política de la cámara de cultura del Reich. La cámara debe a su vez, contribuir a hacer evidente el ideal cultural, político y popular, y enseñar a todos los representantes de la cultura, en especial a los artistas, la responsabilidad frente al pueblo y a la patria en su modo de sentir y pensar, en sus obras y en la elección de sus temas.

I. El ideal cultural, político y popular, se deriva necesariamente de la cosmovisión  nacionalsocialista.
1. Arte y cultura no tienen una existencia especial, sino que están condicionados por la vida del pueblo, "pues nadie puede separar el arte del hombre" (Hitler)*. " El arte no es un concepto absoluto sino que recién adquiere vida en la vida del pueblo" (Goebbels).
2. El arte y la cultura tienen una elevada misión moral. "Especialmente en tiempos de preocupaciones y penurias económicas, es importante esclarecer, a todos los hombres que una nación tiene. Es esta una tarea más elevada que la de consagrarse a un recíproco egoísmo económico". "Los monumentos culturales de la humanidad, fueron siempre los altares del reconocimiento de su mejor misión y superior dignidad" (Hitler). "No hemos de construir solamente a la Alemania del poder, sino también, a la Alemania de la belleza" (Hitler). "La formación artística del pueblo, pone las fuerzas del entusiasmo al servicio de la educación de la comunidad" (Hitler).

II. Los representantes de la cultura están incorporados al futuro, y al movimiento de voluntades del nuevo Reich. Para evitar malas interpretaciones, el Presidente de la Cámara de Cultura del Reich, Ministro del Reich, Dr. Goebbels, ha marcado sobre el desarrollo cultural y la elección de los temas:
1. Nadie de nosotros opina que el credo puede reemplazar el arte. En el arte, no  se trata de lo que se quiere, sino de lo que se puede.
Nadie pretende que el nuevo credo domine el escenario y la pantalla. Pero donde quiera que aparezca, debemos cuidar celosamente que corresponda en su forma artística, a la totalidad del proceso histórico que hemos desarrollado con la revolución alemana.
2. Lo que nosotros queremos, es mas que la dramatización del programa del partido. Procuramos como ideal, una profunda unión del espíritu de la concepción heroica de la vida, con las leyes eternas del arte . . . Las leyes nunca pueden ser cambiadas, son eternas y extraen su sustancia de los dominios de la eternidad.
El Tercer Reich rechaza todo diletantismo en el arte y en la cultura, y se reconoce a sí mismo en los verdaderos y eternos valores, "humildad ante Dios y honores para el Reich, es la boda del arte". Con estas palabras, sintetizó el presidente de la cámara de escritores del Reich, el poeta Hans Friedrich Blunck, en su discurso inaugural, sus deseos y esperanzas.

2.- ORGANIZACION DE LA CAMARA DE CULTURA DEL REICH
Presidente de la Cámara de Cultura del Reich es el Ministro del Reich de esclarecimiento y propaganda, Dr. Goebbels, titular de amplios poderes en todos los asuntos técnicos y personales.
Él nombra los sustitutos y directores y también los presidentes de las cámaras individuales.
I. La cámara de cultura del Reich comprende las siguientes cámaras; las que están a su  vez divididas en asociaciones profesionales.
1. La Cámara Musical del Reich.
2. La Cámara de Arte del Reich.
3. La Cámara de Teatro del Reich.
4. La Cámara de Literatura del Reich.
5. La Cámara de Prensa del Reich.
6. La Cámara de Radioemisoras del Reich.
7. La Cámara de Cinematografía del Reich.

II. La condición de miembro de la cámara, se determina por la afiliación a una  asociación profesional adherida.
La condición de asociado se obtiene normalmente, por la afiliación a una asociación solamente en los casos en que no existe la correspondiente asociación profesional. Es posible, excepcionalmente, la incorporación directa a una de las siete cámaras. La incorporación directa a la cámara de cultura del Reich no es posible. Una asociación profesional de la cámara de literatura es, por ejemplo, la unión de escritores alemanes del Reich.
1. Miembro de la cámara (por encima de la asociación profesional) es quien colabora en la creación, reproducción, transformación, espiritual o técnica, ampliación, conservación y difusión del patrimonio cultural.
Bien cultural es toda creación del espíritu o toda obra de arte, que se hace pública y toda otra creación u obra que adquiere estado público a través de la prensa, de la cinematografía, o de la radiofonía. En este sentido, todo representante de la cultura debe ser miembro de la cámara correspondiente a su actividad específica para poder ejercer su profesión. Representantes de la cultura, y por lo tanto miembros de la cámara, pueden ser personas jurídicas de derecho público o privado.
2. Presupuesto para la admisión es la aptitud y la confianza. La admisión a una cámara determinada puede ser rechazada a un miembro excluido, si existen circunstancias que muestran que la persona cuestionada, carece de aptitud o de la confianza necesaria para el ejercicio de su tarea.
La Cámara de Cultura del Reich es miembro corporativo del DAF.
 

TITULO CUARTO
LA ABOLICION DE LA ESCLAVITUD DEL INTERES
La exigencia de la abolición de la esclavitud del interés es uno de los puntos medulares del programa del movimiento nacionalsocialista, y muestra más claramente, que cualquier otro punto, que el socialismo del Tercer Reich, no es una simple forma económica sino una obligación moral. Esto implica la liberación del trabajo creador, del dominio del capital especulativo financiero. Puede considerarse como un paso hacia la "abolición" de la esclavitud de intereses, la llamada disminución orgánica del interés.

A
EL DESARROLLO DE LA IDEA
G. Feder ha luchado desde hace años por la "abolición de la esclavitud del interés" 1919: En setiembre de 1919, Feder funda la liga de lucha por la "abolición de la esclavitud del interés". En los principios de esta liga se dice: "La abolición de la esclavitud del interés nos conducirá de la forma económica del alto capitalismo, a la forma económica verdaderamente social, libre de la presión del superpoder del dinero, al estado del trabajo y del servicio, evitando la forma comunista de la expoliación y mecanización del trabajo".
1920: El programa del NSDAP aparece el 24/2/20, y toma la exigencia de la "abolición de la esclavitud del interés", como uno de los puntos esenciales del programa, como un "pedazo del corazón del programa del partido", como más tarde se dijo muchas veces en la propaganda.
1923: La liga de lucha por la "abolición del interés" se unió al partido en 1923. El 8/9/23 apareció la obra principal de Feder: "El estado alemán sobre fundamentos sociales y nacionales". Esta obra ha sido adoptada como comentario oficial del programa del partido (junto a la de Rosemberg) según se expresa en el prólogo: "toda gran idea, necesita dos cosas: la voluntad de realización y el claro objetivo. La voluntad de realización, vive fuerte y ardiente en nuestros corazones; nuestro objetivo ha sido trazado por G. Feder en su libro "El estado alemán sobre fundamentos sociales y nacionales". Claro, simple y compresible por cualquiera. La esperanza y el anhelo de millones, de hombres, han encontrado, allí forma y poderosa expresión. La literatura de nuestro movimiento posee, así, su catecismo.
1924: El Führer Adolfo Hitler en su libro "Mi Lucha" reconoce la importancia y los grandes servicios de G. Feder:
"El servicio de Feder consiste, en mi opinión, en haber señalado con virilidad, sin miramientos, el carácter tanto especulativo como económicamente dañino del capital financiero y usurario, y el haber humillado el sempiterno presupuesto del interés..." "Cuando yo escuché la primera exposición sobre la abolición de la esclavitud del interés, comprendí enseguida, que se trataba de una verdad teórica, que tendría una inmensa importancia para el futuro del pueblo alemán. La tajante separación del capital financiero de la economía nacional, ofreció la posibilidad de salir al paso a la industrialización de la economía alemana, sin que, al mismo tiempo, se amenazara su sustancia, por la lucha contra el capital, los fundamentos de la preservación nacional independiente . . . "La lucha contra el capital internacional financiero y usurario, ha sido el más importante punto del programa, en la lucha de la nación alemana por su libertad e independencia económica-

B
LAS EXIGENCIAS PROGRAMATICAS
El punto 11 del programa nacionalsocialista reza: "Abolición de las ganancias obtenidas sin trabajo y sin esfuerzo, y abolición de la esclavitud del interés".
El Führer A. Hitler anunció el 1/5/33 un ataque contra los intolerables tipos actuales de interés.
I. Posición fundamental del nacionalsocialismo con respecto al interés: "La abolición de la esclavitud del interés" no significa, en general la eliminación total del interés, sino que el privilegio pertenece al trabajador alemán y no a las exigencias del capital financiero. (Feder). La abolición de la esclavitud del interés significa así, y en primer lugar, la exigencia de que se reconozca este principio básico: "Los intereses sólo pueden ser pagados con parte de las ganancias".
La concepción nacionalsocialista acentúa además:
El Privilegio del trabajo frente al capital. Esto lo ha declarado también, repetidas veces, el presidente del Reichsbank, Dr. Schacht. En un capítulo de su libro "Fundamentos de la política económica alemana" (1932), cuyo título es "santidad del interés" se dice: "lo que el pueblo no entiende, es el cobro y consumo de intereses de un capital, sin que para ello se aplique o haya aplicado trabajo alguno". En un discurso pronunciado en diciembre de 1933, "Interés o dividendos?" una pregunta al mundo," Schacht ha remarcado igualmente la preeminencia del trabajo sobre el capital: "Para un pueblo, el trabajo es lo primario y el interés lo secundario; y en tanto no hay interés sin trabajo, cuando se presente un indisoluble conflicto entre el derecho a la obtención del producto del trabajo, y el derecho al interés, debe prevalecer la seguridad a ese producto sobre la seguridad del interés
2. La preeminencia de la seguridad del empresario frente a la legítima exigencia  económica del capital dado en préstamo.
En el antes mencionado discurso, Schacht, ha señalado al mundo entero, la desproporción entre la carga y la posibilidad de ganancia. "El capital dado en préstamo, olvida, totalmente que depende del resultado económico de la empresa; olvida que pierde su legitimidad moral cuando no está dispuesto a servir a las empresas". "El interés debe ser originado en los beneficios de la producción. . Tampoco el acreedor debe estar al margen de la razón y las leyes morales".
Con estas palabras Schacht ha reconocido la validez fundamental de la concepción nacionalsocialista sobre el interés.
Il. Concepto y esencia de la "esclavitud del interés".
1 . El concepto de la esclavitud del interés ha sido expuesto por Feder de siguiente manera: Quien por una sola vez ha entendido que el interés no es una propiedad mágica del dinero, sino que todo interés fluye del trabajo de otro, que el interés que embolsa el capitalista disminuye el beneficio del que trabaja, no podrá tener jamás ninguna duda sobre el papel que ejerce el sistema productivo de intereses. La fuente principal de la internacional del dinero, es el interminable y fácil flujo de bienes que genera el interés. El dominio internacional del oro, ha nacido del inmoral pensamiento del préstamo a interés.
2. La esclavitud del interés se presenta también en el abuso del poseedor del capital que se da en préstamo, del cual nacen los daños morales y culturales del mammonismo.
Ya en 1919 declaró Feder: "La abolición de la esclavitud del dinero" debe llegar, como el único escape a la servidumbre del oro internacional, que amenaza al mundo. La fuerza internacional del dinero entroniza, sobre el derecho de autodeterminación de los pueblos, el poder financiero supraestatal; el gran capital internacional: la llamada internacional áurea. En segundo término, una posición espiritual que se ha expandido sobre amplios círculos del pueblo: la voracidad insaciable de bienes, que ha llevado y nos llevará aún mas, a un pavoroso hundimiento de todos los principios morales. En esto reposa el rechazo del pensamiento en el dinero, y el rechazo de la evaluación de la riqueza del pueblo, en los guarismos de la cuenta de capital. "La riqueza del pueblo encuentra exclusivamente su expresión, en las fuerzas espirituales y físicas del trabajo de la nación". (Feder).

III. La existencia de la esclavitud del interés se muestra en el cuadro del endeudamiento de Alemania y en el de su deuda anterior. El cuadro del endeudamiento alemán muestra las siguientes cifras:
1. Deuda total de la economía alemana (1931).
En miles de millones de RM:
Crédito a largo plazo ..... 61,3
Circulación monetaria ... 2,0
Créditos a corto plazo ... 30,3
Total................................. 93,6

Carga de intereses de la economía pública y privada: 7,6.

2. En endeudamiento externo, en especial, desde 1924 hasta 1931, la economía alemana se ha endeudado con el extranjero en treinta mil millones de RM. en cifras enteras.
Deuda a largo plazo ........................... 10,5
Deuda a corto plazo .......................... 13,0
Participaciones extranjeras ............... 4,5
Inmuebles de propiedad extranjera .. 2,0
Total...................................................... 30,0

Antes de la guerra (1914) el extranjero estaba endeudado hacia Alemania cerca de 25 mil millones de RM.

C
TENTATIVA DE LA DISMINUCION ORGANICA DEL INTERES
El gobierno del Reich se ha abstenido, hasta ahora, de intervenir compulsivamente en la fijación de los tipos de interés, y repetidas veces se ha pronunciado por el método de la disminución orgánica de los intereses.
I. Por la disminución orgánica del interés debe entenderse, la tentativa de influir indirectamente sobre la rebaja de los tipos de interés, mediante medidas adoptadas especialmente en el mercado de capitales. Se procura, en primer lugar, sólo una disminución de los intereses de los valores, con tasa de interés fija.
El mercado privado del dinero, será influido muy poco por esta circunstancia. De modo que, por ejemplo, la tasa de interés para segundas y terceras hipotecas particulares sólo será disminuida, mediante el aumento de la oferta. Dado que esto no puede ser esperado en un lapso previsible, no serán tomadas de inmediato medidas directas.
II. El tipo de interés es determinado:
1. Por la oferta y la demanda de capitales:
a) La oferta del capital depende del monto y del tiempo de formación del capital en el proceso productivo, lo cual siempre está condicionado por el monto de la parte del ingreso que puede ser ahorrado, por encima de lo indispensable para atender las necesidades mínimas.
b) La demanda de capital es determinada por necesidades de los consumidores  en función de sus ingresos.
2. Por la prima de riesgo, que integra una parte del interés. Su monto se rige:
a) Por la confianza de la situación del deudor.
b) Por la confianza de la situación general, política y económica. En los primeros tiempos, después de la estabilización, debió pagar Alemania fantásticos intereses por créditos del exterior (2% mensual), porque Alemania no ofrecía ninguna confianza al extranjero, con lo cual los bancos nacionales y extranjeros ganaron por cierto, elevadas comisiones.

III. La disminución del interés por la disminución de la prima del riesgo, es posible en tanto sea factible restablecer y fortalecer la confianza. Para el pueblo y la nación, el restablecimiento y el fortalecimiento de la confianza es un problema político. Por lo tanto una vez más se hace claro que, en la política y no en la economía está el destino. "En la actualidad, en cuanto nos sea posible, calmar realmente el mercado de capitales y convencer realmente a nuestro pueblo que, una inversión en Alemania, no es peligrosa, entonces el capital de los ahorristas y de los dueños de dinero, estará dispuesto a afluir al mercado y ello presionará la tasa del interés". (Schmitt). Para la disminución de la prima de riesgo se juzga necesario, en particular:
1. Medidas planificadas para el afianzamiento de la confianza. La fuerza impulsora reside en la confianza. Si el ahorrista tiene el convencimiento que están aseguradas la paz interna y la exterior, y que no ocurrirán intervenciones compulsivas, entonces brindará gustoso el dinero ahorrado a un interés más bajo.
2. Seguridad en el presupuesto del gobierno, de las provincias y las comunas.
El acreedor debe tener la certeza de que está totalmente asegurado el servicio de intereses y la amortización del crédito. El retorno a una sólida conducción financiera, hace esperar una pronunciada baja en la prima de riesgos. Consecuencia de la baja de la prima de riesgo serían: el interés baja, el curso de los préstamos sube y es posible sustituir préstamos a elevados intereses por préstamos de menor interés, es decir, hacer la conversión. Capitales evadidos u ocultos buscan nuevamente su inversión en el mercado, y el interés baja en consecuencia.

IV. El interés puede ser disminuido, además, mediante un aumento en la oferta de  capitales.
Como medidas para acrecentar la oferta de capitales viene al caso:
1 . Estímulo del ahorro.
El ahorrista no debe temer ningún experimento monetario y ninguna intervención compulsiva. Más importante que todos los parágrafos y prescripciones es que el gobierno tenga además, el propósito y la decisión de proteger al ahorrista. La asociación alemana de giros y cajas de ahorro, garantiza la administración segura e independiente de cerca de doce mil millones de RM., dinero ahorrado por 22 millones de compatriotas.

2. Creación de crédito, que puede ser realizado:
a) Por los bancos privados, especialmente por los grandes bancos. Cada banco puede hasta un límite determinado y razonable, conceder crédito en virtud de lo cual acredita el prestatario una suma como saldo en cuenta corriente, de este modo crea, el llamado dinero giral. Los límites para la creación de crédito reside en la práctica, en la liquidez, es decir, en la solvencia de la empresa, y económicamente en la productividad del crédito puesto a disposición, es decir que el crédito debe trabajarse inteligentemente, para que sean creados nuevos bienes.

b) Por el Reichsbank, y en casos dados, por el mismo estado.
Debe, tratarse siempre de que el crédito sea creador para la comunidad. Dado que la riqueza de una nación, en última instancia, reside en la capacidad y fuerza de trabajo de sus hijos; es esto, entonces, lo que constituye el último límite para la creación de crédito por el Reichsbank y por el gobierno. Un aumento sustancial de la oferta de capital no puede suceder en un tiempo previsible, al menos de los medios privados y en un valor nominal apreciable. Los que demandan, deben limitarse a la utilización económica del capital escaso y valioso.
Aún permanece en la etapa de estudio si es posible una creación de capital, y en qué medida, mediante la eliminación de los defectos de la actual economía del crédito y el dinero. La evaluación de la gran encuesta bancaria del año 33 contribuirá a poner en claro esta cuestión.

V. Intervenciones directas en el proceso de formación de interés constituyen en caso de que, otras medidas no han dado el resultado perseguido - un recurso de la política económica ya utilizado en los últimos años (por ej. el comisario de banco). Un desarrollo más amplio de estos recursos puede ser decidido caso por caso.
Cuales razones pueden justificar la intervención directa en la economía del interés, lo muestran las siguientes explicaciones de Schacht, que se relacionan con la especial situación del año 1932.
"El capital dado en préstamo en la economía alemana obtiene hoy, el beneficio del trabajo, un interés enormemente desproporcionado, porque ve su seguridad en peligro. Aquí veo la posibilidad justa y adecuada. Auméntese pues la seguridad para el capital, entonces será moral y económicamente justificada la rebaja del interés . . . ¿El proceso de formación del interés, puede dejarse librado al llamado libre ajuste del mercado, como el precio del pan y de los salarios?, cuando no hemos dejado en el terreno de la fijación de los salarios, ninguna libertad de juego a la oferta y la demanda, cuando buscamos preocupados limitar el precio del pan, entonces es una utopía, querer aceptar que la fijación del interés del capital, dado en préstamo, puede permanecer en un santuario intocable". "No necesitamos una intervención en la economía monetaria que causaría sólo desgracia por todas partes, sino que podemos, con una intervención en la economía del interés, que a nadie daña y que a todos favorece, atender la más profunda preocupación sobre todo en el terreno de la creación de trabajo (Schacht) "Grandsatze, Deutcher Wírtschaftspolitik, 1932).

TITULO QUINTO
LA LUCHA CONTRA LA DESOCUPACION
El Tercer Reich ha emprendido con gran éxito la lucha contra la desocupación, mediante una serie de medidas destinadas a la creación de trabajos públicos y privados. A partir de la asunción al poder, el número de desocupados ha disminuido en cerca de 3 millones. Los éxitos son debido al nuevo espíritu que preside la creación de trabajo.

A
EL NUEVO ESPIRITU EN LA CREACION DE TRABAJO
La esencia íntima de la creación de trabajo se ilumina mejor, si se contrapone a la idea rectora del Tercer Reich, con el pensamiento de la anterior Alemania liberal.
I. El fundamento de toda la creación de trabajo, es la inquebrantable convicción de que el hombre puede dominar la economía. La Nueva Alemania puede aplicar en la creación de trabajo las fuerzas de la fe y la voluntad. Lo decisivo es la fe y no los medios técnicos externos. Las características políticas espirituales y anímicas del pueblo alemán, encierran en sí las fuerzas del resurgimiento; la fe da paso a la confianza en las propias fuerzas". "El cielo ha ayudado, en todos los tiempos, quien puso su confianza en sus propias fuerzas". Para el estado se deriva la obligación moral de ayudar y efectivizar el derecho al trabajo.
La prensa extranjera entrevé en la creación un simple ej. de cálculo financiero, y un problema de organización económica, y por eso desconoce necesariamente la médula del asunto. El anterior gobierno creyó en leyes económicas inmutables, en el curso inevitable de la coyuntura, que no podía ser influido esencialmente por medidas del hombre. El estado tenía la opinión que podía mitigar los daños, pero no eliminarlos radicalmente. Casi como un fatalismo, los gobiernos vieron como la economía se hundía progresivamente y aumentaba la cifra de los desocupados. "Millones de nuestros compatriotas perseguidos por la desgracia económica, en la desesperación sin consuelo, miraban con honda preocupación el gris futuro".
Se hicieron propuestas de organización sobre propuestas de organización, pero no se consideró que la economía debe ser empujada por la fe y la confianza del pueblo.

II. La Alemania nacionalsocialista no distribuirá rentas sino que creará posibilidades de trabajo. En tanto sea posible, ningún compatriota debe aceptar un beneficio de la comunidad sin contraprestación, sino que debe prestar un servicio al pueblo y a la patria aún en los casos de recibir la mas pequeña ayuda.
La Alemania anterior se limitó mas bien a distribuir limosnas.
El desocupado que recibía subsidio sin contraprestación, fue herido en su dignidad de hombre y no podía sentirse mas como ciudadano libre y con iguales derechos.

III. La Nueva Alemania reconoce como principio fundamental: el trabajo crea el capital. Existe un subconsumo de magnitud gigantesca. Es necesario despertar la demanda de bienes y servicios.  Esto determinará el aumento de la demanda de trabajo.
"Millones de hombres tienen necesidad de vestido, calzado, habitación, mobiliario, alimentos y millones quisieran trabajar y podrían crear. Unos no pueden satisfacer sus necesidades y otros no encuentran la posibilidad de producir para cubrir esas necesidades.
Será imposible para nosotros crear trabajo para unos, a fin de solventar la miseria de los otros?.
Los gobiernos anteriores estaban más o menos desconcertados por la convicción: el capital crea el trabajo.
Siempre señalaban la escasez de capital e impulsaban una política de depresión, consideraron la creación de trabajo, en primer lugar, como un problema de capital y de crédito y aún en parte, como una cuestión dependiente de la situación crediticia y monetaria internacional.

IV. El gobierno impulsará una política económica a largo plazo, que será empujada  solamente por el pensamiento de la productividad económica nacional.
La utilidad de una medida destinada a crear trabajo, así la construcción de autopistas, no siempre se puede comprender exactamente en un cálculo de cifras. Lo económico no es principalmente un problema de cálculos, lo cual no quiere decir que los bienes económicos deben ser dilapidados; tampoco que la moneda alemana sea sacudida. El canciller siempre ha señalado sobre esto, que, las grandes medidas de creación de trabajo son realizadas, sin hacer peligrar la moneda alemana.
Todos los medios son procurados según las debidas reglas de la economía financiera, de modo tal que se evite el peligro de una inflación.
Los anteriores gobiernos estaban inhibidos -de acuerdo con concepciones económicas de antaño - por el pensamiento en el dinero y con ello, más o menos, por la idea de rentabilidad de la economía privada.
Muchas medidas útiles y valiosas para la comunidad dejaron de hacerse, porque se investigó por medio del cálculo, la inmediata ganancia comparable.

V. El estado actual no procura organizar una burocracia económica, sino que promueve el fortalecimiento de la iniciativa privada.
"La iniciativa que el estado ha tomado en la creación de trabajo, tuvo siempre sólo el fin y el propósito de despertar la iniciativa privada para con ello, poner nuevamente en forma paulatina, la vida económica bajo sus propios pies".

VI. La meta de la nueva política económica es producir primero los bienes para que  después puedan consumirse.
"Quisiera cada uno elevarse sobre su egoísmo y vencer su propio interés. Salarios y dividendos deben resignarse, por doloroso que sea en el primer caso, ante el superior pensamiento de que primero debemos crear los bienes que pensamos consumir".
Con anterioridad, los grupos y los partidos se disputaban constantemente sobre el futuro de la economía nacional (producto social), antes de que los bienes fueran producidos

NOTAS
1) No debemos confundir con el Derecho Natural, considerado en su verdadera acepción, es decir, como conjunto de las normas que proceden de la misma naturaleza de los distintos entes sociales, considerados en sus relaciones necesarias. N. del E.
2) El Tratado de Versalles, lejos de otorgar la independencia de las colonias arrebatadas a Alemania, las repartió entre las naciones vencedoras. Así, mientras Inglaterra contaba con 40.000.000 de Km2., Alemania apenas con 600.000. Esto es 136 habitantes por Km2.; no era posible alimentar tantas bocas en tan reducida superficie. El espacio vital plantea una situación de vida o de muerte para la Nación. "Si 46.000.000 de ingleses proclaman su derecho a gobernar en 40 millones de Km2. de tierra, no debe extrañar que 82 millones de alemanes proclamen su derecho a vivir en 800.000 Km2. y que soliciten la restitución de las posesiones coloniales que constituían su propiedad, y que no fueron tomadas a nadie por medio del robo o la guerra, sino que fueron adquiridas honradamente por compra, intercambio o tratados". Adolfo Hitler 6/10/39. N. del E.
3) Muy por el contrarío o lo que comúnmente se cree, el régimen soviético no socializa los medios de producción, sino que los estatiza. De esta manera, éstos siguen estando en manos de una minoría extraña usurpadora, y los trabajadores siguen siendo proletarios, pues no han hecho más que cambiar de amo. Continúan siendo subesclavos; pero esta vez, del Estado patrón, dirigido por una oligarquía tecnoburocrática extraída de las filas del partido y la administración. N. del E.
4) "Exigimos la nacionalización de todas las empresas y de los trust ". N. del E.
5) Dentro de un orden económico orgánicamente estructurado, el empresario, o jefe de la empresa comunitaria, es aquel que asume la responsabilidad de la dirección de la misma, impulsado por su iniciativa, facultado por su capacidad, y relacionado con el resto del cuerpo productor, por vínculos de confianza y lealtad. N. del E.
6) Punto número 10 del Programa: "El primer deber de todo ciudadano, debe ser producir, espiritual o corporalmente. La actividad del individuo no ha de contravenir los intereses de la comunidad, sino que ha de desarrollarse dentro del marco comunitario y en provecho de todos". N. del E.

Hosted by www.Geocities.ws

1