Cebola cortada |
Cut Onion |
|
|
Escritors Petrúcio Maia - Clodô |
Writers Petrúcio Maia - Clodô Sung by Fagner |
Português |
English |
|
|
O orvalho da noite, brinca na luz do luar |
The misty air of the night, and the moon's light plays |
|
|
Quem acredita em sereia, sabe os segredos do mar |
Who believes in the mermaid that knows the secrets of the sea? |
|
|
A cachoeira cantando, é a canção natural |
The waterfall is singing the natural song |
|
|
Sempre lembrando pra gente que amar nunca faz mal |
Always remembering that people in love never do harm. |
|
|
Teu amor é cebola cortada meu bem |
Your love is a cut onion, my goodness. |
|
|
Que logo me faz chorar |
That soon makes me cry. |
|
|
Teu amor é espinho de mandacaru |
Your love is a cactus thorn |
|
|
Que gosta de me arranhar |
That likes to scratch me |
|
|
Teu olhar é cacimba barrenta meu bem |
Your gaze is a clay-colored well in the humid night air, my goodness |
|
|
Que eu gosto de espiar |
That I like to catch |