Año 1 No. 5  Revista mensual   10 de julio de 2007. Xalapa, Veracruz

Home
 



En la Noria

Jairo Ruiz Clavijo *

Dime con quien hablas y te diré que dices

 

La discusión es interminable: ¿Donde se habla mejor o peor el español?

Desde siempre 1713, cuando se fundó la Real Academia y hasta que terminó la dictadura de Francisco Franco, era la que decidía cuales términos eran o no castizos de acuerdo con el objetivo fijado por el Rey Felipe V cuando la aprobó el 3 de octubre de 1714: “Fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza”

Con el advenimiento de la democracia a España, la Asociación de Academias de la lengua, integrada por la de España y las de 21 naciones mas, es tenida en cuenta para la inclusión en el Diccionario de la lengua de nuevos términos los cuales normalmente se aceptan cuando el uso los impone.

Pero el uso es tan caprichoso como el pueblo y hay quienes sostienen que en Colombia se habla el mejor Castellano y en España el peor sin que existan bases científicas para probar ninguna de las dos afirmaciones.

Y si el criterio es aceptar palabras y usos idiomáticos de acuerdo a la cantidad de personas que los adoptan, México –por ser el país donde mayor número de personas hablan nuestro idioma, sería la nación que impondría el uso idiomático, a pesar de que la Constitución establece que el Español y 62 lenguas indígenas,  tienen la misma validez en todo el territorio.

En casi  todos los países de habla hispana se han intentado diccionarios de localismos comparados con los de otras naciones y se creó el "Proyecto de Augsburgo” bajo la dirección de Günther Haensch y Reinhold Werner, que desde 1978 intenta compendiar, con el auspicio de las Academias, en una sola serie los términos mas populares entre el pueblo hispanohablante con sus equivalentes en cada nación.

Resulta divertido entonces comparar lo que significan algunas palabras en los diferentes países pero nos limitaremos a hacer una comparación entre México y Colombia:

 EN MEXICO 

Andar en Bola                  Andar en grupo                    

Concha                           Nombre de mujer                  

Empelotarse                   Enamorarse                          

Firmar                           Orinar   

 Echarse de cabeza         Autoconfesión  

Impermeable                  Condón               

Mocos                            Expresión de sorpresa          

Güera/o                         Rubia/o             

Pedo                              Conflicto, borrachera             

Büey/güey                      Tonto, Pendejo                                   

 EN COLOMBIA

Andar desnudo

Pereza

Desnudarse

Registrar nombres y apellidos en un  documento

Clavarse desde un trampolín

Gabardina, abrigo contra la lluvia

Secreción  nasal

Mona/o

Suspiro del  ano

Toro castrado

El verbo “coger” por ejemplo, significa en casi todos los países una forma burda de referirse a hacer el amor; “buseta” en Colombia es un autobús de servicio público de mediana capacidad que y que en el Brasil se le conoce como  “vagina”; correrse en el sur del continente es masturbarse y diariamente los colombianos cogemos una buseta en cuyo interior un gran letrero dice: “Favor Correrse Atrás

* Periodista colombiano, colaborador de Serpentario

[email protected]

Portada
Hosted by www.Geocities.ws

1