|
Updated by Raz: |
26/06/2006 |
Number of visits: |
|
|
Source: |
http://www.geocities.com/raz_h_h |
להלן סיכום
תמציתי של כללי
התעתיק לכתיבת
מילים לועזיות
בעברית כפי שנתגבשו
במהלך השנים. הכללים
הם בדרך-כלל על-פי
הצליל הקרוב ביותר
הקיים בעברית לצליל
המילה במקור. לגבי
מילים משפות שמיות
כמו ערבית מקובל
גם תעתיק על-פי
האות העברית המקבילה
לאות שבשפת המקור
(*).
הצעה לתעתיק
מורחב מופיעה בהמשך.
לנוחיות סימנתי
בכחול את המקומות
השונים מהתעתיק
הרשמי ובאדום את
החידושים.
אשמח לקבל
הערות לגבי המסמך
בכלל ולגבי הצעתי
בפרט (כתובת דואר-אלקטרוני
בדף הראשי).
להצגת סימנים
פונטיים בינלאומיים
נא לטעון ולהתקין IPA's
Phonetic font (**).
|
הערות |
תעתיק
עבור הצלילים
הבאים (**) |
עיצור |
|
Glottal-stop, ראו
גם תנועות (*) |
Ö |
א |
|
|
b |
בּ
דגושה / ב |
|
בשימוש
עבור הצליל v במספר
מילים שנשתרשו
באיות זה או בסופי
מילים. |
|
ב רפה
|
|
|
ý |
ג |
|
למשל
j אנגלית |
d½ |
ג' |
|
|
d |
ד |
|
צליל
נשיפה, לא בשימוש
עבור h שאינה נשמעת,
ראו גם תנועות. |
h |
ה |
|
ראו
תנועות |
|
ו |
|
("ב" רפה
בשימוש רק בשמות
שנשתרשו באיות
זה או כחלופה בסופי
מילים) |
v w |
וו |
|
כולל
s הגויה
כ-z |
z |
ז |
|
למשל
j צרפתית
או s במילה vision באנגלית |
½ |
ז' |
|
צליל
גרוני, למשל בשפות
שמיות (*) |
þ |
ח |
|
כולל
th הגויה
כ-t במילים שאינן
ממקור לטיני או
יווני |
t |
ט |
|
למשל
y כעיצור
מקורב באנגלית
(you),
ראו גם תנועות. |
j |
י / יי |
|
לא
בשימוש למעט במספר
מילים שנשתרשו
באיות "כס" עבור
הצליל ks (*) |
|
כּ
דגושה / כ |
|
למשל
ch גרמנית
על שני צליליה |
Å x |
כ רפה |
|
|
l |
ל |
|
|
m |
מ |
|
|
n |
נ |
|
למשל
ng / nk באנגלית
(pink / bring) |
÷ / ÷k |
נג
/ נק |
|
|
s |
ס |
|
Pharyngeal-stop, צליל
גרוני, למשל בשפות
שמיות (*) |
À |
ע |
|
|
p |
פּ
דגושה / פ |
|
|
f |
פ רפה |
|
למעט
בשמות ומילים
שנשתרשו באיות
"טס" (*) |
ts |
צ |
|
למעט
במספר שמות שנשתרשו
באיות "טש" |
t§ |
צ' |
|
(*) |
k |
ק |
|
למשל
unvoiced-x באנגלית
("כס" בשימוש רק
בשמות שנשתרשו
באיות זה) |
ks |
קס |
|
כל
סוגי ההיגוי המקובלים
עבור האות r |
è ‘ r ä ¨ |
ר |
|
למשל
sh אנגלית או ch צרפתית |
§ |
שׁ
/ ש |
|
לא
בשימוש (*) |
|
שׂ |
|
th במילים ממקור
לטיני או יווני
או unvoiced-th באנגלית (*) |
t |
ת |
|
הערות |
תעתיק
עבור התנועות
הבאות (**) |
תנועה |
|
ללא
תנועה (אינו מסומן
עבור אות אחרונה
במילה) |
|
שווא |
|
לתנועה
פתוחה או סגורה-מוטעמת,
לכל אורך תנועה
במקור. |
aÉ aò a a¡ |
קמץ |
|
לתנועה
סגורה בלתי-מוטעמת,
לכל אורך תנועה
במקור. |
aÉ aò a a¡ |
פתח |
|
הבחירה
בין סגול לצירי
לפי כללי הניקוד
העברי ככל האפשר. |
eÉ eò e e¡ |
סגול / צירי
/ מלא
|
|
תעתיק
עבור eu במילים ממקור
לטיני, נהוג לבטא
כ-e ארוכה או ei ! |
|
צירי מלא
|
|
לכל
אורך תנועה במקור |
iÉ iò i ”¡ |
חיריק
מלא |
|
לכל
אורך תנועה במקור |
oÉ oò o o¡ |
חולם
מלא |
|
לכל
אורך תנועה במקור |
uÉ uò u u¡ |
שורוק
|
|
תוספת ה
בסוף מילה לכל
תנועה שאינה כוללת
תוספת י או ו |
|
תוספת ה |
להלן הצעה לתעתיק
מורחב:
|
הערות |
תעתיק
עבור הצלילים
הבאים (**) |
עיצור |
|
Glottal-stop, ראו
גם תנועות (*) |
Ö |
א |
|
|
b |
בּ
דגושה / ב |
|
בשימוש
עבור הצליל v במספר
מילים שנשתרשו
באיות זה או בסופי
מילים. |
|
בֿ רפה / ב
|
|
|
ý |
ג |
|
למשל
j אנגלית |
d½ |
ג' |
|
|
d |
ד |
|
למשל
voiced-th באנגלית
(this) |
¶ |
ד' |
|
צליל
נשיפה, לא בשימוש
עבור h שאינה נשמעת,
ראו גם תנועות. ניתן
להוסיף
ה לעיצורים
נושפים (aspirated) להבדילם
מעיצורים שאינם
נושפים. |
h □ú |
ה |
|
ראו
תנועות |
|
ו |
|
("ב" רפה
בשימוש רק בשמות
שנשתרשו באיות
זה או כחלופה בסופי
מילים) |
v |
וו |
|
למשל
W אנגלית |
w |
וו' |
|
כולל
s הגויה
כ-z |
z |
ז |
|
למשל
j צרפתית
או s במילה vision באנגלית |
½ |
ז' |
|
צליל
גרוני, למשל בשפות
שמיות (*) |
þ |
ח |
|
עבור
ח' שאיננה גרונית
(הנשמעת כמו כ רפה)
בערבית (*) |
Å |
ח' |
|
כולל
th הגויה
כ-t במילים שאינן
ממקור לטיני או
יווני |
t |
ט
|
|
למשל
y כעיצור
מקורב באנגלית
(you),
ראו גם תנועות. |
j |
י / יי |
|
לא
בשימוש למעט במספר
מילים שנשתרשו
באיות "כס" עבור
הצליל ks (*) |
|
כּ
דגושה / כ |
|
למשל
ch גרמנית
אחרי תנועה קשה |
Å x |
כֿ רפה / כ
|
|
למשל
ch גרמנית
אחרי תנועה רכה
או h במילה האנגלית
huge |
|
כ' |
|
|
l |
ל |
|
|
m |
מ |
|
|
n |
נ |
|
תוספת
לסימון תנועה
או עיצור מאונפפים
(nasal) |
□~
□n |
נ' |
|
למשל
ng / nk באנגלית
(pink / bring) |
÷ / ÷k |
נ'ג
/ נ'ק |
|
|
s |
ס |
|
Pharyngeal-stop, צליל
גרוני, למשל בשפות
שמיות (*) |
À |
ע |
|
צליל
גרוני, למשל בשפות
שמיות (*) |
© è™ |
ע' |
|
|
p |
פּ
דגושה / פ |
|
|
f |
פֿ רפה / פ
|
|
למעט
בשמות ומילים
שנשתרשו באיות
"טס" (*) |
ts |
צ |
|
למעט
במספר שמות שנשתרשו
באיות "טש" |
t§ |
צ' |
|
(*) |
k |
ק |
|
x באנגלית למשל
("כס" רק בשמות
שנשתרשו באיות
זה) |
ks |
קס |
|
כל
סוגי ההיגוי המקובלים
עבור האות r שאינם
עיצור מקורב (שלא
כמו באנגלית) |
è ‘
r ä |
ר |
|
r באנגלית, עיצור
מקורב |
¨ |
ר' |
|
למשל
sh אנגלית
או ch צרפתית |
§ |
שׁ
/ ש |
|
לא
בשימוש (*) |
|
שׂ |
|
th במילים ממקור
לטיני או יווני
(*) |
t |
ת |
|
unvoiced-th באנגלית (thin) |
|
ת' |
|
הערות |
תעתיק
עבור התנועות
הבאות (**) |
תנועה |
|
ללא
תנועה (אינו מסומן
עבור אות אחרונה
במילה) |
|
שווא
|
|
לתנועה
קצרה מאוד |
a¡
¾¡ |
חטף
פתח |
|
לתנועה
קצרה, תוספת ה בסוף
מילה. |
a ¾ |
פתח |
|
לתנועה
ארוכה, תוספת א
לתנועה ארוכה
מאוד שאיננה בסוף
מילה. |
aÉ
aò
¾É ¾ò |
קמץ |
|
לתנועה
קצרה מאוד |
e¡
«¡ \¡ |
חטף סגול
|
|
לתנועה
קצרה |
e « \ |
סגול
|
|
לתנועה
ארוכה |
eò
«ò \ò |
צירי
|
|
לתנועה
ארוכה מאוד. תעתיק
עבור eu במילים ממקור
לטיני, נהוג לבטא
כ-e ארוכה או ei ! |
eÉ \É |
צירי
מלא
|
|
לתנועה
ארוכה מאוד |
«É |
סגול
מלא
|
|
לתנועה
קצרה מאוד או קצרה |
i ”¡ y y¡ ö ö¡
ç ç¡ |
חיריק
חסר |
|
לתנועה
ארוכה או ארוכה
מאוד |
iÉ
iò
yÉ
yò |
חיריק
מלא |
|
לתנועה
קצרה מאוד |
o¡
¿¡ ¬¡ |
חטף
קמץ |
|
לתנועה
קצרה או ארוכה |
oò
o ¿ò ¿ ¬ |
חולם
חסר |
|
לתנועה
ארוכה מאוד |
oÉ ¿É |
חולם
מלא |
|
לתנועה
קצרה מאוד או קצרה |
u u¡
¸ ¸¡ |
קובוץ |
|
לתנועה
ארוכה או ארוכה
מאוד |
uÉ
uò
¸É ¸ò |
שורוק |
|
הערות |
תעתיק
עבור התנועות
הבאות (**) |
תנועה בכתיב ללא ניקוד |
|
לכל
אורך תנועה במקור
ולכל דו-תנועה
המסתיימת בתנועות
אלו. גם עבור eu במילים
ממקור לטיני. |
i y ö ç |
תוספת י |
|
לכל
אורך תנועה במקור
ולכל דו-תנועה
המסתיימת בתנועות
אלו. |
o ¿
¬ u
¸ |
תוספת ו |
|
לתנועה
ארוכה-מוטעמת
או ארוכה מאוד
שאינן בסוף מילה
ולכל דו-תנועה
המסתיימת בתנועות
אלו גם אם הן קצרות. |
a ¾ |
תוספת א |
|
תוספת ה
בסוף מילה לכל
תנועה שאינה כוללת
תוספת י או ו |
|
תוספת ה |