Foreign words in Hebrew

 

Updated by Raz:

26/06/2006

Number of visits:

Counter

 

Source:

http://www.geocities.com/raz_h_h

 

 

להלן סיכום תמציתי של כללי התעתיק לכתיבת מילים לועזיות בעברית כפי שנתגבשו במהלך השנים. הכללים הם בדרך-כלל על-פי הצליל הקרוב ביותר הקיים בעברית לצליל המילה במקור. לגבי מילים משפות שמיות כמו ערבית מקובל גם תעתיק על-פי האות העברית המקבילה לאות שבשפת המקור (*).

הצעה לתעתיק מורחב מופיעה בהמשך. לנוחיות סימנתי בכחול את המקומות השונים מהתעתיק הרשמי ובאדום את החידושים.

אשמח לקבל הערות לגבי המסמך בכלל ולגבי הצעתי בפרט (כתובת דואר-אלקטרוני בדף הראשי).

להצגת סימנים פונטיים בינלאומיים נא לטעון ולהתקין  IPA's Phonetic font  (**).

 

הערות

תעתיק עבור הצלילים הבאים  (**)

עיצור

Glottal-stop, ראו גם תנועות (*)

Ö

א

 

b

בּ דגושה / ב

בשימוש עבור הצליל v במספר מילים שנשתרשו באיות זה או בסופי מילים.

 

ב רפה

 

ý

ג

למשל j אנגלית

d½

ג'

 

d

ד

צליל נשיפה, לא בשימוש עבור h שאינה נשמעת, ראו גם תנועות.

h

ה

ראו תנועות

 

ו

("ב" רפה בשימוש רק בשמות שנשתרשו באיות זה או כחלופה בסופי מילים)

v  w

וו

כולל s הגויה כ-z

z

ז

למשל j צרפתית או s במילה vision באנגלית

½

ז'

צליל גרוני, למשל בשפות שמיות (*)

þ

ח

כולל th הגויה כ-t במילים שאינן ממקור לטיני או יווני

t

ט

למשל y כעיצור מקורב באנגלית (you), ראו גם תנועות.

j

י / יי

לא בשימוש למעט במספר מילים שנשתרשו באיות "כס" עבור הצליל ks (*)

 

כּ דגושה / כ

למשל ch גרמנית על שני צליליה

Å  x 

כ רפה

 

l

ל

 

m

מ

 

n

נ

למשל ng / nk באנגלית (pink / bring)

÷ / ÷k

נג / נק

 

s

ס

Pharyngeal-stop, צליל גרוני, למשל בשפות שמיות (*)

À

ע

 

p

פּ דגושה / פ

 

f

פ רפה

למעט בשמות ומילים שנשתרשו באיות "טס" (*)

ts

צ

למעט במספר שמות שנשתרשו באיות "טש"

t§

צ'

(*)

k

ק

למשל unvoiced-x באנגלית ("כס" בשימוש רק בשמות שנשתרשו באיות זה)

ks

קס

כל סוגי ההיגוי המקובלים עבור האות r

è    r  ä  ¨

ר

למשל  sh אנגלית או ch צרפתית

§

שׁ / ש

לא בשימוש (*)

 

שׂ

th במילים ממקור לטיני או יווני או unvoiced-th באנגלית (*)

t   

ת

 

הערות

תעתיק עבור התנועות הבאות  (**)

תנועה

ללא תנועה (אינו מסומן עבור אות אחרונה במילה)

 

שווא

לתנועה פתוחה או סגורה-מוטעמת, לכל אורך תנועה במקור.
כאשר אין מנקדים נהוג להוסיף  א  לתנועה מוטעמת שאינה בסוף מילה.

aÉ  aò  a  a¡

קמץ

לתנועה סגורה בלתי-מוטעמת, לכל אורך תנועה במקור.

aÉ  aò  a  a¡

פתח

הבחירה בין סגול לצירי לפי כללי הניקוד העברי ככל האפשר.

eÉ  eò   e  e¡

סגול / צירי / מלא

תעתיק עבור eu במילים ממקור לטיני, נהוג לבטא כ-e ארוכה או ei !

 

צירי מלא

לכל אורך תנועה במקור

iÉ   iò    i   ¡

חיריק מלא

לכל אורך תנועה במקור

oÉ  oò   o  o¡

חולם מלא

לכל אורך תנועה במקור

uÉ  uò  u  u¡

שורוק

תוספת  ה  בסוף מילה לכל תנועה שאינה כוללת תוספת  י  או  ו

 

תוספת  ה

 

להלן הצעה לתעתיק מורחב:

 

הערות

תעתיק עבור הצלילים הבאים  (**)

עיצור

Glottal-stop, ראו גם תנועות (*)

Ö

א

 

b

בּ דגושה / ב

בשימוש עבור הצליל v במספר מילים שנשתרשו באיות זה או בסופי מילים.

 

בֿ רפה / ב

 

ý

ג

למשל j אנגלית

d½

ג'

 

d

ד

למשל voiced-th באנגלית (this)

ד'

צליל נשיפה, לא בשימוש עבור h שאינה נשמעת, ראו גם תנועות.

ניתן להוסיף  ה  לעיצורים נושפים (aspirated) להבדילם מעיצורים שאינם נושפים.

h  ú

ה

ראו תנועות

 

ו

("ב" רפה בשימוש רק בשמות שנשתרשו באיות זה או כחלופה בסופי מילים)

v

וו

למשל W אנגלית

w

וו'

כולל s הגויה כ-z

z

ז

למשל j צרפתית או s במילה vision באנגלית

½

ז'

צליל גרוני, למשל בשפות שמיות (*)

þ

ח

עבור ח' שאיננה גרונית (הנשמעת כמו כ רפה) בערבית (*)

Å

ח'

כולל th הגויה כ-t במילים שאינן ממקור לטיני או יווני

t

ט

למשל y כעיצור מקורב באנגלית (you), ראו גם תנועות.

j

י / יי

לא בשימוש למעט במספר מילים שנשתרשו באיות "כס" עבור הצליל ks (*)

 

כּ דגושה / כ

למשל ch גרמנית אחרי תנועה קשה

Å  x

כֿ רפה / כ

למשל ch גרמנית אחרי תנועה רכה או h במילה האנגלית huge

כ'

 

l

ל

 

m

מ

 

n

נ

תוספת לסימון תנועה או עיצור מאונפפים (nasal)

~   n

נ'

למשל ng / nk באנגלית (pink / bring)

÷ / ÷k

נ'ג / נ'ק

 

s

ס

Pharyngeal-stop, צליל גרוני, למשל בשפות שמיות (*)

À

ע

צליל גרוני, למשל בשפות שמיות (*)

©  è

ע'

 

p

פּ דגושה / פ

 

f

פֿ רפה / פ

למעט בשמות ומילים שנשתרשו באיות "טס" (*)

ts

צ

למעט במספר שמות שנשתרשו באיות "טש"

t§

צ'

(*)

k

ק

x באנגלית למשל ("כס" רק בשמות שנשתרשו באיות זה)

ks

קס

כל סוגי ההיגוי המקובלים עבור האות r שאינם עיצור מקורב (שלא כמו באנגלית)

è    r  ä

ר

r באנגלית, עיצור מקורב

¨

ר'

למשל sh אנגלית או ch צרפתית

§

שׁ / ש

לא בשימוש (*)

 

שׂ

th במילים ממקור לטיני או יווני (*)

t

ת

unvoiced-th באנגלית (thin)

 

ת'

 

הערות

תעתיק עבור התנועות הבאות  (**)

תנועה
בכתיב מנוקד

ללא תנועה (אינו מסומן עבור אות אחרונה במילה)

 

שווא

לתנועה קצרה מאוד

a¡  ¾¡

חטף פתח

לתנועה קצרה, תוספת ה בסוף מילה.

a  ¾

פתח

לתנועה ארוכה, תוספת  א  לתנועה ארוכה מאוד שאיננה בסוף מילה.

aÉ  aò  ¾É  ¾ò

קמץ

לתנועה קצרה מאוד

e¡  «¡  \¡

חטף סגול

לתנועה קצרה

e  «  \

סגול

לתנועה ארוכה

eò  «ò  \ò

צירי

לתנועה ארוכה מאוד. תעתיק עבור eu במילים ממקור לטיני, נהוג לבטא כ-e ארוכה או ei !

eÉ  \É

צירי מלא

לתנועה ארוכה מאוד

«É

סגול מלא

לתנועה קצרה מאוד או קצרה

i ¡  y y¡  ö ö¡  ç ç¡

חיריק חסר

לתנועה ארוכה או ארוכה מאוד

iÉ  iò   yÉ  yò

חיריק מלא

לתנועה קצרה מאוד

o¡  ¿¡  ¬¡

חטף קמץ

לתנועה קצרה או ארוכה

oò  o  ¿ò  ¿  ¬

חולם חסר

לתנועה ארוכה מאוד

oÉ  ¿É

חולם מלא

לתנועה קצרה מאוד או קצרה

u  u¡   ¸  ¸¡

קובוץ

לתנועה ארוכה או ארוכה מאוד

uÉ  uò   ¸É  ¸ò

שורוק

 

הערות

תעתיק עבור התנועות הבאות  (**)

תנועה בכתיב  ללא ניקוד

לכל אורך תנועה במקור ולכל דו-תנועה המסתיימת בתנועות אלו. גם עבור eu במילים ממקור לטיני.

i   y   ö   ç

תוספת  י

לכל אורך תנועה במקור ולכל דו-תנועה המסתיימת בתנועות אלו.

o  ¿  ¬  u  ¸

תוספת  ו

לתנועה ארוכה-מוטעמת או ארוכה מאוד שאינן בסוף מילה ולכל דו-תנועה המסתיימת בתנועות אלו גם אם הן קצרות.

a  ¾

תוספת  א

תוספת  ה  בסוף מילה לכל תנועה שאינה כוללת תוספת  י  או  ו

 

תוספת  ה

 

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1