와:
(Coréen lyrique/musique par Lee Jung Hyun . Nouveau version et traduction par Nick.)
(Korean lyrics/music by Lee Jung Hyun. Cover and translated lyrics by Nick)

 


1. J’ai pensé que t'as m'aimé,
Mais j'sais que c’est pas vrai.
Je veux savoir où nous sommes allé pourri,
Pourquoi c’est fini, et mon coeur a doleur.
Maintenant nous allons séparer,
J’ai besoin d’être avec moi même.
Si j'pourrais lâcher d'cette doleur.


Le choeur:
설마했던 니가 나를 떠나 버렸어 설마했던 니가
나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을 수 없어 늦었어 이미난 네
여자야 오
독한 여자라 하지마 오 사랑했으니 책임져

2. Je vais aimer
quelqu'un autrement,
et je vais t'oublier.
J'ai été vrai et sincière à toi,
J’ai pensé que t'as m'aimé.
Je m'ai donné à toi,
Mais quoi est arrivé après?
Il y avait des larmes,
Il y avait de la doleur.

-Le choeur

3. Regarde-moi maintenant,
regarde bien!
Vois comment que tu m’as trahi.
J'ai t'oublié,
Cela était notre hier soir.
J'partirai ceci,
J’oublierai toute la doleur.
Ne reviens pas,
N’essaye plus,
Vas-toi! Vas-toi!
1. I used to believe
that you truly loved me,
but I found that wasn't the case.
I still wonder where we went so bad,
why it ended, why my heart aches.
Now we must separate,
I must go on my own way if
I'm ever to leave this pain.


Chorus:
설마했던 니가 나를 떠나 버렸어 설마했던 니가
나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을 수 없어 늦었어 이미난 네
여자야 오
독한 여자라 하지마 오 사랑했으니 책임져

2. I'll fall in love again
with someone better,
I'll move on from you.
I was true and sincere to you,
I thought you were the one for me.
I gave myself to you,
but what happened then?
There were only tears,
there was only pain.

-repeat chorus

3. Look at me now,
look well!
Look at how you betrayed my trust!
I have moved on,
that was our last night!
I'm leaving it all for good,
I'll forget this pain for good!
Don't come back,
don't try again,
go on! Go on!
 

 






Hosted by www.Geocities.ws

1